Служанка Драконова. Книга 1

Лира Алая, 2023

Она была прекрасна, а я была ужасна! Увлекательные приключения госпожи-драконицы и ее служанки-человека (меня, то бишь) в академии магии… Эй-эй, что за принцы и драконы-золотофилы сбоку? Вернитесь к себе обратно, это должна была быть книга о великой женской дружбе, какая тут любовь?!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служанка Драконова. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Какое же хорошее было время! Вы не подумайте, я не о нападении. Я о детстве, о том, как мы с госпожой Сильвией веселились, объедались на ночь, учились днем…

То нападение, кстати, было не первым по счету, но первым по масштабности (первым и последним, которое я увидела). В замок запустили такое количество яда, что все драконы свалились моментально. Зато нападение было последним. Господа вовсе не усиливали охрану, они разобрались с источником проблем, когда поняли, что все о-очень серьезно. Это ведь не просто околдованная служанка, которая бросилась на способную защитить себя драконицу. Это не нападение шайки разбойников на замок по пьяни или отчаяния (трудно представить, что способно заставить людей напасть на драконов). Это был полноценный и масштабный план, в котором у драконов пытались отнять самое ценное — жизнь их ребенка. И если бы не страх госпожи Сильвии, из-за которого та перебралась в мои покои, если бы не моя сообразительность, не буду скромничать, то все закончилось бы куда печальнее. Именно это нападение заставило миролюбивых драконов пойти на крайние меры.

Дело в том, что родители Сильвии возглавляли не самую консервативную партию драконов. Да-да, у драконов были своего рода партии. Так, по крайней мере, мне объясняла Гвен. Не парты, на которых сидят, не портянки, в которых спят, а партии — как объединения.

В прошлом году родители Сильвии проехались по людским землям и обнаружили, что люди живут в отвратительных условиях. Драконы своего рода миротворцы, хозяева мира. Они считают, что обязаны заботиться обо всех. А раз людям так плохо живется, то можно же о них побеспокоиться? Отправились к королю драконов, развернули бурную деятельность. И стали перемещать людей с людских земель в драконьи. Но не всех. Были у них какие-то там драконы, которые «считывали» души людей. И определяли, кто будет жить честно, работать добросовестно и вообще — не убийца, не насильник, не последняя скотина. А теперь представьте итог. Людские короли вдруг лишаются овечек, с которых шерсть стригут. Остаются только агрессивные особи, которые и сами кого хочешь обстригут и лишнее оттяпают. Кому такое понравится? Никому, ясен пень. Кушать всем хочется, а заботиться о населении — мало кому. Ну, из людских управленцев. Вот они и решили устроить покушение на организаторов спасения — семью госпожи Сильвии.

Что ж. Из того, что знаю, — они все поплатились. Драконы умели мстить. А так как благородная семья Эль Фор Мирте была одной из самых приближенных к королю, то отомстили людям с королевским размахом, забрав все земли во владения драконов. И законные основания были, что поделать. Ну, как? Насколько законно можно прийти в чужие земли, обозвать правительство дураками и другими нехорошими словами, которые я так и не удосужилась выучить, а потом сказать, что на чужих, то есть своих, землях драконы теперь сами разберутся. В общем, на мой детский взгляд это решение казалось вполне справедливым.

Я все же отвлеклась от приятных воспоминаний. Пора было браться за дела. А дел у меня было много. Всегда. Чтоб понимали, личная служанка при драконе — это и секретарь, и телохранитель, и дуэнья, и подруга… Да все-все, понимаете?

И обычно служанок не берут вот так просто в деревне как каких-то нищенок. Их отбирают по происхождению, способностям, учебе. Жестче, чем иные королевы проверяют родословную своих болонок, а короли — будущих королев. Честно, я как-то читала обо всех требованиях к служанкам. Скажу прямо — по внешности, например, не был выполнен ни один пункт. Что уж про остальное… Про остальное можно было поговорить. Оружием я владела отлично. Не мечом или катаной, и уж тем более не тяжеленным луком — с этим я справлялась кое-как. Махать ими не могла, стрелять не получалось, но в качестве чего-то тяжелого, что можно швырнуть — вполне осиливала. А вот тонкими удлиненными иглами, маленькими кинжалами я могла убить практически любого.

Мои навыки не годились для защиты, но у госпожи и так была парочка телохранителей — воин из благородного племени оборотней и вампир, который был древнее, чем вино в погребе гнома. А вино у гномов, поговаривают, лежит со времен сотворения мира.

Я же была последним щитом Сильвии. Поэтому должна была лишь одно — убить врагов госпожи. Но, признаюсь честно, эта обязанность была не слишком востребована. Все же те, кого назначили телохранителями, прекрасно справлялись со своей работой. Лишь единожды, когда госпожа повзрослела и покорила своей красотой какого-то взрослого дракона, я была вынуждена применить свои навыки. Но эта история долгая, да и рассказывать ее не слишком приятно, поверьте…

Я подхватила оставленные с вечера записи, зашла на кухню, выпросив молока и булочек, — повар не изменился, все тот же добряк. Только научился делать превосходную выпечку! Я б за него замуж вышла. Если б не жена и пятеро детишек. Ну да ладно.

Госпожа Сильвия сидела в своем кабинете. Как обычно. Мне иногда становилось страшно от того, что она так много работает.

— Кэра? Проходи! — теплая улыбка озарила ее прекрасное лицо.

Да, вот кто за это время превратился в писаную красавицу! Когда она встала с кресла, огромная грудь качнулась, а локоны художественно разметались по плечам. Если б я так вставала, то за мной бы толпа мужиков носилась!

Кстати, о мужчинах.

— Госпожа, по просьбе ваших родителей я взяла анкеты потенциальных женихов.

Да, двадцать лет у драконов — самый возраст для поиска пары. Конечно, помолвка будет длиться лет пятьдесят, а то и больше, но разорвать ее почти невозможно. Так что жених — это навсегда.

— Я их всех проверила своими методами, завязав знакомство, — я тяжко вздохнула — ну вот никого достойного моей госпожи. — И выбрала три самых…

Я замолчала, не зная, как покультурнее выразиться. Культурой я, конечно, не отличалась, но демонстрировать это госпоже? Ни за что!

— Самых хороших? — подсказала Сильвия.

— Самых терпимых, — ответила я. — Итак, Гарен Ворствор. Из желтых драконов. Он богат, красив, но дурак.

— Совсем?

— Совсем. Принял овцу за пушистого козла, а свое имя написал с ошибкой, — ответила я, вспоминая знакомство с этим индивидуумом.

Это еще не худшее. Во время разговора с ним я могла только скрипеть зубами — такое чувство, что мое упрощенное образование было обширнее, чем его. Но хуже было то, что этот Гарен принял меня за дракона, а не человека. И сей факт свидетельствовал практически о слабоумии. Он ничего не понял, даже когда я чуть не потеряла роскошный парик. Господи, я при нем достала яблоко, использованное вместо подкладной груди, а он даже не удивился, только фигуре комплименты отвешивал!

— Может, зрение? — подозрительно спросила Сильвия.

— Нет, мозги. Иначе он не жрал бы баранью ногу, приговаривая, какие вкусные нынче пошли куры.

— Давай дальше, — скомандовала Сильвия, сложив руки в замок и опустив на них подбородок.

— Арст Вирд. Неплохой вариант, можно заключить выгодный союз на ваших условиях.

— Почему на моих? Он ведь богат, знатен и о нем ходит слава великого ученого.

— А еще слава великого любителя своего пола. Жена нужна, чтоб родители отвязались, — пояснила я, умолчав о том, что сердце этого дракона уже занято.

— Оставь пока анкету. Что с третьим?

— Орсен Варава. Умен, богат, знатен, в целом производит неизгладимое впечатление. Вы бы были отличной парой, но…

— Но? — тут же насторожилась госпожа.

Еще бы. Это «но» должно быть основательным, иначе я бы не пихала анкету Орсена в самый конец.

— Жаден до крайности. Спит в своей сокровищнице и никого туда не пускает. Ходят слухи, что отлил золотую кровать для своей истинной формы, — доложила я. — Вот такие варианты.

— Кэра, а что из приемлемых вариантов есть? Ты бы не пришла, не имея запасного варианта.

Госпожа и впрямь меня хорошо знает. А что? Больше десяти лет живем бок о бок.

— Есть возможность отложить выбор жениха, отправившись в академию на обучение, — сказала я.

— Академия — это хорошо. Но выбор никуда не денется…

— Через два года вернутся драконы с островов. Там и поговорить можно будет, — я скомкала анкеты неудавшихся женихов и выкинула их в мусорное ведро.

— И когда можно отправляться?

— В любой момент. Я все подготовила.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Служанка Драконова. Книга 1 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я