Юмористическое фэнтези о попаданке в другой мир от Лиры Алой! Юмор, приключения, любовь – За что-о-о-о-о? – выл Уитмор – наш неизменный дворецкий. – За все хорошее, а что случилось-то? – Меня женили! – На ком? – На девушке! Встал – она лежит рядом. Вытянул руку – на мне кольцо! Взял ее руку – на ее руке такое же кольцо-о-о-о! – почти рыдал Уитмор. – И не снимается! *** История дворецкого Уитмора, второстепенного персонажа из книги "(Не)вредный герцог для попаданки", и попаданки Катрины. В книге вы также встретите герцога Тайлера и леди Кристин, узнаете о том, каким стал брак спустя время, познакомитесь с их великолепными и неугомонными детишками. Можно читать как самостоятельную историю!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)вредный муж для попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Паникующую? Паникующую, да? Эта красотка…
— Так ты считаешь ее красивой! — восхитился герцог. — Уже что-то, с этим можно жить. Она тебе понравилась, да-а-а?
— Разумеется, она мне «понравилась». Настолько, насколько вообще может понравиться девушка, которая обозвала меня то ли глоком, то ли глюком, спихнула с кровати, сама спряталась за шкафом и оттуда говорила странные вещи, умудряясь вполне натурально плакать, — хмыкнул Уитмор. — В любом случае, с этим надо что-то делать.
— Да, и делать надо срочно, — согласился Тайлер. — Пока…
— Пока что? — спросил Уитмор.
— Пока ее не нашли наши дети, — я тут же поняла, что имел в виду Тайлер, и еле удержалась от желания схватиться за голову.
Нет, вы не подумайте, наши дети замечательные! Чудесные, красивые, умные, магически и не только одаренные…
Иногда весьма специфично одаренные.
Пошутить в том же духе, что когда-то шутил герцог, — привычное дело. Вот только если учесть их возраст, талант к магическим фокусам и четкое понимание, как избежать наказания, то неподготовленных к такому развитию событий людей становилось жалко. Нет, конечно, когда надо было выжить из поместья какого-нибудь неприятного аристократа или, например, спровадить короля со свитой обратно в замок, то спасибо им огромное!
Даже у герцога с Уитмором не хватало фантазии, чтобы так эффективно выдворить короля. И, что самое главное, Лия и Дерек умудрились при этом даже получить расположение монарха. Всего-то подлили лосьон для роста усов и бороды в стакан любовницы короля, от чего та закатила скандал, дважды упала в обморок (один раз мы почти поверили), топала ногами и требовала выпороть моих детей. Король тогда задумчиво погладил свою бороду и поинтересовался:
— И зачем вы это сделали?
Спросил он не ради справедливости, а надеясь, что мои дети признаются в шутке и их можно будет спокойно наказать. Конечно, не поркой. Кто бы вообще в этом мире решился такое сотворить с детьми Тайлера Уортиса Фейнхарта?! Но вот запереть в комнате на некоторое время — вполне возможное наказания.
Лия, несмотря на возраст, и не подумала растеряться:
— Ваше Величество! Вы такой красивый! И борода у вас роскошная. Мы посмотрели на эту тетень… то есть, даму. И поняли, что вы настолько красивее ее, что она явно стоит с такой кислой ро… грустным лицом, то есть, потому что она менее красивая, чем вы.
— И мы с сестрой искренне захотели помочь ей, чтобы она больше не стояла с такой морд… с таким выражением лица! И решили, что ее надо сделать красивее. Вот у вас очень красивая борода, поэтому, если бы и у этой дамы такая же была, то она бы стала почти достойна такого статного мужчины! — ловко подхватил Дерек.
Он вообще молодец. Пусть и младше сестры на два года, но говорит еще более бойко, чем она. Да и в ответах опирается не на лесть, а на логику и аргументы. Местами приукрашенные, но эффект от этого изумительный.
— Вот как! — хихикнул в свою бороду король. Очень довольный король, скажу я вам.
В итоге моих детей похвалили за участие, объяснили, что борода у женщин — это не очень красиво, выписали приглашение во дворец с открытой датой (в мире аристократии это было настоящим нонсенсом!) и даже предложили в будущем, если сердечные дела сложатся, то породниться с королевским родом.
Вот только любовнице срочно понадобилось сводить бороду, потому они с королем и его свитой отбыли на следующий день.
И это событие произошло еще два года назад. Предсказать, на что сейчас способны эти два маленьких гения, попросту невозможно!
И, словно вторя моим мыслям, из-за двери донесся истошный вопль одной из служанок:
— Нападение! На нас напали! Юная леди, юный господин, что вы творите?!
— Уитмор, делаем ставки? Напали дети или кто-то попался в руки детей? — фыркнул герцог, вставая из-за стола.
— Это разве не одно и то же? — скептически спросила я, не торопясь покидать уютный кабинет, где была тишина, покой и куча документов.
Вы, конечно, можете сказать, что я нерадивая мама, потому что не беспокоюсь за детей, когда за дверями неразбериха, но…
Но вы просто не знаете моих детей.
Меня трясло, когда Лию в первый раз похитили и потребовали выкуп. Когда мы пришли ее спасать, то она уже скрутила вора и его приспешников, а в качестве пытки приспособлением, похожим на пинцет, выщипывала волосы у бандитов: начала с усов, продолжила бровями, а когда мы добрались, то у главного вора была уже идеально гладкая правая нога. Он рыдал и сознавался во всех преступлениях за свою жизнь.
Я была в бешенстве, когда мои дети самолично решили разобраться с бандитом, притворившимся крестьянином. Пошли в деревню, и что думаете? Когда я и Тайлер с мечом наперевес прибежали в деревню, то бандит уже был подвешен на дереве головой вниз. А Дерек — мой милый и интеллигентный сынишка — уже несколько часов зачитывал бандиту свод законов! Стоит ли добавлять, что этот бандит сразу же начал сознаваться в своих грехах в момент нашего с Тайлером появления?
А как к нам королевский шпион прокрался, и дети его поймали? А бывшая (уже лет десять бывшая!) любовница Тайлера решила возобновить отношения на случай, если герцогу надоели годы брака со мной? Стоит ли говорить, что дети с ними сотворили?
И самое страшное, мне кажется, что они специально. Специально впускают в наш дом людей, чтобы потом над ними поиздеваться! Точнее, они это называют иначе: достойно пошутить. У них не злые шутки, очень даже добрые, просто их как-то нужно пережить.
И самое страшное, что в этой ситуации виновата я сама. Когда-то, когда Лия и Дерек достали слуг до печенок, я запретила им столько шутить.
— Мам, тогда над кем нам можно шутить? — невинно спросила Лия.
И я совершенно без задней мысли ляпнула:
— С вашими шутками вы можете шутить только над плохими людьми.
— А это какими? — тут же уточнил дотошный Дерек. Он еще и шепелявил так забавно — молочный зуб умудрился выпасть.
— Каким? Бандитами, ворами…
— Убийцами, дамами легкого поведения… — продолжил Дерек.
И еще минут десять перечислял. Я же не думала, что мои дети воспримут мои слова так дословно! Теперь над слугами шутили редко, но иногда весьма метко.
— Дорогая. Милая. Красавица моя, — начал Тайлер. И я уже знала, что он сейчас скажет. — Может, ты посмотришь, что учудили наши дети?
— А почему не ты?
— Потому что слушаются они только тебя, — взмолился герцог.
Еще раз осмотрев тихий, спокойный и милый сердцу кабинет, я вышла в коридор, чтобы увидеть незабываемое зрелище.
Девушка — роскошная блондинка модельной внешности — одетая в… штору и со шпагой в левой руке шагала по коридору, а рядом, как верные пажи, шли мои дети: Лия гордо несла ножны, а Дерек поддерживал подол шторы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)вредный муж для попаданки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других