След на стекле

Линвуд Баркли, 2013

Исчезла Клэр Сэндерс – восемнадцатилетняя дочь мэра провинциального городка, а вскоре ее лучшую подругу нашли убитой. Может, Клэр похитили? Или она сбежала к своему приятелю, который недавно пропал при подозрительных обстоятельствах? Поиски полиции не дают результатов. И тогда к расследованию подключается частный детектив Уивер – последний, кто видел живой Клэр в дождливую, ненастную ночь ее исчезновения. Уивер убежден: он должен сделать все, чтобы найти девушку, иначе она станет следующей жертвой таинственного убийцы…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги След на стекле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Когда она заезжает с работы проверить, все ли с ним в порядке, и завезти обед из ресторана — куриные крылышки «буффало» с жареной картошкой, — мужчина сидит в кресле, держа на коленях раскрытый автомобильный журнал.

— Не понимаю я смысла этих так называемых систем навигации, — говорит он. — Теперь они стоят чуть не в каждой машине. У меня никогда не было ничего подобного.

— Я слышала, и работают они не особенно хорошо, — отзывается она. — Ходят рассказы про одну идиотку, которая упрямо следовала указаниям навигатора и въехала прямиком в озеро.

Мужчина тихо смеется.

— О, пахнет моими любимыми крылышками. — Он берет пенопластовую коробку и открывает ее. — Выглядит аппетитно.

— Еще я принесла тебе много бумажных и влажных салфеток, — говорит женщина. — Постарайся не раскидать кости по всей комнате.

Словно это поможет. Он вечно роняет еду на пол и по углам. Примерно раз в неделю она пытается навести здесь чистоту, но разве мало у нее других забот? В комнате пованивает, однако она уже давно перестала обращать внимание на неприятный запах.

— Ты обдумала то, о чем я сказал этим утром? — спрашивает он, кусая крылышко и разрывая куриное мясо своими посеревшими зубами.

— О чем ты мне сказал этим утром? — переспрашивает женщина. Конечно, она все помнит — ей всегда заранее известно, как пойдет их разговор, — но, притворяясь забывчивой, выигрывает немного времени.

— О том, чтобы пойти на работу. Или хотя бы просто выйти из дома.

— Хватит об этом. Ты меня уже утомил.

Она собирает с его постели разбросанные журналы — автомобильные, «Пипл» и несколько номеров «Нэшнл джиогрэфик» — и складывает ровной стопкой на столике у кровати.

— Не думай, что если будешь спрашивать меня об одном и том же каждый день, то однажды ответ станет другим. Ты… О господи, у тебя вся простыня в хлебных крошках!

Мужчина говорит:

— Если тебя беспокоят трудности с тем, чтобы вывести меня из дома, то, думаю, по лестнице я смогу спуститься сам. Просто уйдет больше времени, и только-то.

— Проблема не в трудностях, — отвечает женщина. — И тебе это прекрасно известно.

Нечто, волновавшее ее еще утром, снова начинает ее тревожить. Где его тетрадка? Та, куда он делает записи трижды в день. Или даже чаще? Теперь она вспоминает, что не видела ее уже несколько дней.

— Где твоя идиотская маленькая записная книжка? — спрашивает она.

— Ты же знаешь, я делаю записи в ней только после того, как ты уходишь.

— С каких пор?

— Не помню. Просто записываю.

— Где она сейчас?

— Думаю, упала под кровать. А может, застряла между матрацем и стеной.

— Подвинься, и я ее найду.

— Ничего, — отвечает он. — Сам справлюсь.

— Лучше найди ее скорее, пока не забыл, что хочешь записать, — говорит женщина, решив оставить эту тему. По крайней мере сейчас. Ей пора идти.

Когда же она поворачивается к двери, мужчина останавливает ее:

— Подожди.

Она замирает и спрашивает:

— Что такое?

— Мальчик, — произносит он. — Что происходит с мальчиком?

Мгновение она в замешательстве гадает, кого он имеет в виду: своего пасынка или того, кто причинил им в последнее время столько неприятностей? И выбирает ответ, общий для обоих возможных вариантов вопроса:

— Все под контролем. Мы делаем то, что в наших силах, чтобы разобраться с этим.

— Может, — говорит мужчина с легким оттенком надежды, — все случившееся даже к лучшему. То есть возможны перемены в положении дел. — Он улыбается, снова показывая свои серые зубы. — Мне бы перемены не повредили.

— Нет, — резко возражает она. — Никаких перемен это не сулит.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги След на стекле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я