Книга повествует о приключениях юной волшебницы, Дианы Рид, обладающей редчайшим даром – мыслемагией. После рождения оставшись без родителей, девочка воспитывается в доме властного и строгого дяди. Он стремится оградить малышку от всего мира.Читатель знакомится с героиней в то время, когда она учится в Академии Волшебников, и узнает, сколько скрыто в ее даре и каким опасностям из-за него подвергается девушка. Ее происхождение, трагическая судьба родителей, драматическая история ее первой любви и истинное предназначение окутаны тайной, открыв которые, девушке придется принимать сложные решения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги По ту сторону маски: в поисках истины предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Женщина с огненными волосами.
— Диана, вот ты где?! А я думала, ты на завтрак сегодня не придёшь, — заявила Беата, потягивая горячее какао. Девушка взяла чашку и подошла к столику, за которым сидела Диана, — Как твоё утреннее занятие? — продолжала Беата с хитрой улыбкой.
— Всё отлично, — сказала Диана, словно не замечая буравящего её вопросительного взгляда подруги, — Выполнила задание Мэлакимара. Осталось теперь только быстренько поесть, и надо будет сразу же идти на его занятие. А что у нас ещё сегодня?
— И всё??? Никаких приключений, странных выходок или трюков? Ты встала в такую рань и просто выполнила задание Мэлакимара?!? И потом пойдёшь за следующим?!? — Беата обрушила на Диану такую бурю удивления и недоверия, что девушка даже смутилась.
— Ну, да… — оправдывающимся тоном проговорила она, а потом резко заявила, — Тебя не поймешь! То ты говоришь, чтобы я держалась подальше от неприятностей, то тебе сенсацию и приключения подавай!
— Да успокойся ты, — уже неторопливо сказала Беата, — я просто удивилась, насколько быстро ты меняешься, прямо на глазах.
— Не привыкай, это ненадолго…
— Почему это? Ты что-то уже задумала?
— Нет, но есть стойкое ощущение, что долго такие занятия я не выдержу… А как твои «ведьмины заклинания» поживают?
На этот раз смутилась Беата, и глаза её погрустнели:
— Никак, — односложно и без энтузиазма ответила девушка.
— В каком смысле — никак? Ты не нашла ни одной книги в библиотеке? — удивилась Диана.
— Книги-то я нашла. Их оказалось совсем немного, и я их ещё вчера прочитала все. Но… эта дурацкая карточка, — Беата опустила глаза, — Я не понимаю, что ещё ей нужно?!
— Не переживай, ты у нас умная, разберешься, — подбодрила её Диана, — Можешь обратиться к мисс Коллера, пока она гостит здесь. Она учитель в школе ведьм. Хотя, возможно, просто нужна практика…
Диана хотела сказать ещё что-то, но по залу разнёсся гул первого удара колокола. Этот сигнал сообщал о том, что скоро начнутся занятия. Диана заёрзала на стуле.
— Мне пора идти, если не хочу опоздать.
— У нас же занятия с десяти сегодня, — немного удивлённо, ещё летая в своих мыслях, произнесла Беата.
— Это у вас с десяти, а у меня урок у Мэлакимара, забыла?!
— Да, прости, я просто расстроена, — Беата попыталась сказать это с сочувствием, но вышло не очень убедительно.
— Я пойду, мне лучше не опаздывать. Встретимся на занятии профессора Бендена. Не расстраивайся, это всего лишь заколдованная карточка, — сказала, улыбнувшись, Диана и растворилась в воздухе.
— Диана! Опять ты со своими фокусами! — возмутилась Беата. Но подруга уже исчезла, оставив голубоватый след, — Видимо, и мне пора снова в библиотеку. Может, я и вправду что-то вчера пропустила, — размышляла вслух Беата, допивая своё какао.
Диана перенеслась на каменную лестницу, ведущую по коридору в холл и в хрустальный кабинет. Дверь была открыта. Девушка неторопливо пошла по нему. Маленькие каблучки её туфелек звонко цокали по мраморному полу. По залам разнесся гул второго удара в колокол, и Диана решила ускорить шаг. Неожиданно она услышала шёпот: «Она сейчас придёт, уже ударили в колокол. Мне пора идти».
Девушка замерла от удивления. Такой же шёпот она обычно слышала, когда кто-то транслировал свои мысли. Но сейчас она была в коридоре совершенно одна, и ничьих мыслей слышать и читать не намеревалась.
— Вы слышали это? — шёпотом спросила Диана у сестёр.
— Да, мы думали, что нам уже начинает мерещиться, — ответила Дана за обеих девушек.
Диана огляделась. Коридор по-прежнему был пуст. Девушка прошла дальше, при этом стараясь ступать намного тише. Когда она приблизилась к двери в холл, то обратила внимание, что через окно очень хорошо виден стеклянный коридор.
Диана подошла к подоконнику и увидела у деревянной двери профессора Мэлакимара. Он разговаривал с какой-то женщиной. Диана раньше никогда не видела её.
Женщина стояла спиной к окнам коридора, и лица было не различить. Она выглядела худой и высокой. И первое, что бросалось в глаза — это были её густые вьющиеся волосы цвета восходящего солнца. Казалось, они переливались от яркого жёлто-рыжего до каштанового. Завораживающее зрелище.
— Интересно, кто это там разговаривает с Мэлакимаром? — удивлённо спросила Дина.
— Не знаю, но раньше я её точно не видела, — с улыбкой на лице ответила Диана, — может у него появилась подружка?
Дина и Дана тихонько хихикнули.
«Ты слышал это? Мне показалось, кто-то смеялся…», — снова услышали шёпот сёстры. Теперь уже не оставалось сомнения, что это были слова женщины с огненными волосами. Ответа профессора девушки не услышали.
«Надо идти. Меня не должны видеть». С этими словами женщина сделала шаг в сторону двери. Было понятно, что профессор что-то сказал. Женщина остановилась. Профессор взял её руку в свои и поцеловал.
— Мне кажется, нам пора идти дальше. Подсматривать нехорошо, — многозначительно прошептала Дана, — даже если это профессор Мэлакимар.
Диана ничего не ответила, только кивнула головой в пустоту, отошла от окна и шагнула к дверям холла. Цокая каблучками, она открыла дверь и уже хотела войти и направиться к двери в стеклянный коридор, как снова услышала шёпот.
— «Кто-то идёт… Выполни мою просьбу, попытайся ещё раз, хотя бы ради меня, обещаешь?..» — фраза оборвалась, и голос стих.
Диане было настолько интересно посмотреть, кто эта женщина, что она, не медля ни минуты, пересекла холл и открыла деревянную дверь. Девушка застыла как вкопанная. Перед ней стоял профессор Мэлакимар. Он смотрел через стекло куда-то вдаль. Грусть, и радость одновременно отражались на его бледном лице. Но Диану же удивило абсолютно не это. Он стоял в коридоре совершенно один!
Прошла ещё минута, прежде чем Диана вошла в коридор и решилась заговорить.
— Здравствуйте, профессор. Вы тут один? — негромко спросила девушка, стараясь не показывать особой заинтересованности и того, что она что-то видела.
Профессор Мэлакимар слегка вздрогнул и обернулся. Лицо его снова стало холодным и непроницаемым.
— Это Вы? — немного рассеянно спросил мужчина, оглядывая девушку, будто видит ее первый раз, — Я не заметил, как Вы вошли. Вы опоздали. Постарайтесь впредь приходить вовремя, — спокойно и монотонно продолжал он, заходя в хрустальный кабинет и жестом показывая Диане, что она должна следовать за ним. Казалось, он даже не слышал ее вопроса, но что-то после этой странной встречи изменилось в нём.
Девушку настолько поразила эта перемена, что она даже не заметила сказанного, и молча вошла в кабинет. Диана была в крайне затруднительной ситуации: с одной стороны, она понимала, что это всё тот же профессор Мэлакимар с его высокомерием, надменностью, злым и холодным взглядом, но, с другой стороны, девушка впервые увидела в нём искренние человеческие чувства, да к тому же такие яркие. И это самое «но…» заставило её задуматься. Не то, чтобы она раньше не воспринимала профессора Мэлакимара как человека. Это было для неё абстрактное понятие, которому она совсем не придавала должного значения и уж точно не связывала с профессором.
— Мисс Рид, Вы по-прежнему намерены бойкотировать мои занятия? — спросил профессор Мэлакимар, и в голосе его прозвучали стальные нотки зарождающегося раздражения. Эти слова заставили Диану оторваться от своих размышлений.
— Да… — машинально и совершенно не подумав, ответила девушка.
— Вы это серьёзно? — на лице профессора появилось искреннее удивление.
— Ну, то есть, нет… то есть… — девушка запнулась и покраснела. Ей стало стыдно, пожалуй, впервые за всё время, что она не слушала слова профессора Мэлакимара. Он же, в свою очередь, всё с большим удивлением буравил её глазами.
«Диана, ты где летаешь?!?» — услышала девушка возмущённый голос Даны в своей голове.
«Я задумалась, — начала оправдываться Диана, — лучше скажи, о чём он говорил?»
«Если вкратце, то он снова предлагал тебе свою помощь в обучении и хотел начать занятия», — всё ещё возмущённо заявила Дана.
«И что мне ответить?»
«Начнём с того, что ты снова почти отказалась» — вставила язвительно Дина.
Всё то время, пока происходил этот внутренний диалог, профессор Мэлакимар молчал и не сводил с Дианы сверлящего взгляда. На мгновение сёстрам даже показалось, что он знает об их небольшом совещании.
— Мисс Рид, я начинаю терять терпение, — прервал затянувшееся молчание профессор, и раздражение в его голосе начало постепенно крепнуть, — Я повторю свой вопрос, и на этот раз прошу Вас сосредоточиться и дать чёткий ответ. Намерены ли Вы бойкотировать мои занятия дальше, или всё же одумались, и мы можем приступить к обучению? — окончание речи в спокойном тоне далось ему с видимым трудом.
Диана это заметила и в очередной раз отметила про себя, что всё это очень странно. Помедлив ещё мгновение, девушка робко ответила, хотя большая часть ее души и была против этого решения:
— Я готова заниматься…
С того момента, как профессор прервал длительное молчание и повторно начал задавать вопрос, он ни разу не посмотрел в сторону девушки. Мужчина стоял вполоборота у стола, перебирая бумаги и книги. Когда же Диана начала говорить, профессор Мэлакимар на мгновение остановился, слушая ответ, а потом протянул девушке самую тоненькую и невзрачную книжку в кожаном переплёте.
Диана взяла её в руки. На обложке не было никаких надписей, только один странный рисунок: шестиугольник с силуэтом белой лилии.
— Это Ваш учебник, если его можно так назвать, — добавил профессор.
— Но… профессор, — начала немного озадаченно Диана, — насколько мне известно, учебников по мыслемагии, для таких как я, нет…
Профессор Мэлакимар нахмурил брови, немного помолчал и ответил очень сдержанно и сухо:
— Значит есть. Нам пора начинать занятие.
Диана решила даже не пытаться спорить. «Всё равно бесполезно, — подумала она про себя. — Нашёлся, так нашёлся. Может, и правда, написали». Девушка села за парту. Профессор достал различные предметы и расставил их на невысоких мраморных столбиках, буквально выросших из пола по его команде.
— А я думала, что обычная магия здесь не действует, — ещё более удивлённо спросила Диана. Профессор Мэлакимар даже не обернулся. Он издал глухой звук, похожий на раздражённый сдавленный рык, означавший, по всей видимости, что-то вроде: «Да, сколько можно! Я уже жалею, что вообще согласился на эти уроки!» Помолчав минуту, мужчина обернулся. Выражение его лица было очень серьёзное:
— Мисс Рид, я понимаю, что Вы невысокого мнения о моей персоне и не испытываете ко мне особого доверия. Но неужели Вы думаете, что директор назначил бы меня вести уроки мыслительной магии, если бы я в ней ничего не понимал?!?
Было видно, как профессор старается сохранять ледяное спокойствие. Но сейчас он находился на грани хрупкого равновесия.
— Но я думала… — начала было говорить девушка, но его взгляд был настолько серьёзным, что она в очередной раз решила умолкнуть.
Всё оставшееся время Диана старалась не задавать лишних вопросов. Это было не в её стиле, но ругаться снова с профессором тоже не очень-то хотелось. Девушка неожиданно для себя осознала: без его помощи ей действительно не справиться.
Профессор Мэлакимар дал Диане листок бумаги, на котором были написаны задания. Диана пробежалась глазами по строчкам.
"1. Произвести увеличение и уменьшение количества предметов.
2. Произвести разделение предмета на несколько равных частей.
3. Произвести совмещение частей двух и более предметов…"
В списке было не менее сотни пунктов, от самых простых по манипуляциям с предметами, до очень сложных. Диане бросилось в глаза задание по созданию статуэтки из огня! На минуту девушка даже подумала, что профессор сошёл с ума. Она ведь точно знала, что это невозможно. Диана уже была готова открыть рот и высказать своё мнение, но, подняв глаза, увидела выражение лица профессора и только спросила:
— Можно начинать?
— Разумеется, если Вы готовы.
Диана вздохнула и ещё раз посмотрела на список.
— Я всего лишь хочу определить уровень вашей подготовки и понять, в каких областях имеются слабые места. Без этого сложно планировать дальнейшие занятия.
Диана ничего не ответила. Её сейчас больше волновал тот факт, что из-за присутствия профессора она не в состоянии полностью сосредоточиться. А это может помешать направить мысли на нужный объект.
Однажды, когда дядя пытался научить её перемещать стакан, Диана была не внимательна и по ошибке переместила своего котёнка на крышу дома. Это, конечно, вышло случайно. Однако девушка с тех пор очень нервничала, применяя неотработанные приёмы в присутствии других людей. Одно дело — читать мысли или заставить животное что-то сделать — такое Диана в детстве часто практиковала, гуляя в лесу — это было легко.. Другие же задания ей совсем не давались. Поэтому девушка попросту избегала их, ища любые предлоги, чтобы не заниматься.
Сейчас же выбора не было. Диана закрыла глаза и несколько раз глубоко вдохнула. Она представила, как конусов на мраморном столбике становится два. Девушка открыла глаза. И правда, на столбике стояло два абсолютно одинаковых конуса. Вот только их размер стал несколько меньше. Диана закрыла глаза. Конус снова стал один и прежнего размера.
Профессор стоял в стороне и молча делал записи. Диана покосилась на него, ожидая, скажет ли он, что можно продолжать или нет. Профессор молчал. Девушка решила, что может продолжить.
Первые десять заданий были на физические свойства предметов. Подобное Диана выполняла и раньше, хотя и не очень успешно. Дальше шли почти тридцать пунктов на изменение визуальных свойств и невидимость. С жуткими ошибками, но девушке удалось-таки их выполнить. Хотя шар стал только чуть-чуть просвечивать вместо пятидесяти процентов прозрачности. Цветы отказывались перекрашиваться в требуемый бордовый, и почему-то стали изумрудно-голубыми. А на злосчастном кубе, как ни старалась Диана, так ничего и не появилось.
Она уже начала думать, что хуже быть не может, когда прочитала следующее задание:
"Расплавьте металлический кубок"
Девушка стояла в замешательстве. Мало того, что она такого никогда раньше не делала, так ещё и силы начали подводить. Диана чувствовала, что очень устала. Глаза слипались, а голова начала гудеть.
"А что если я что-то не то расплавлю?! Одно дело сделать прозрачным шар вместо яйца, и совсем другое — применять мыслемагию для кардинальной трансформации".
Диана обдумывала, как бы это тактичнее объяснить профессору, чтобы снова с ним не поссориться. Но придумать ничего не успела. Профессор Мэлакимар, видимо заметив её озадаченность, первым прервал молчание.
— На сегодня, думаю, мы закончим. Я получил исчерпывающую информацию о том, что Вы уже знаете и умеете. И на следующем занятии мы приступим к обучению. На завтра прочитайте первую главу учебника, — подвёл итог профессор Мэлакимар. — А теперь Вам лучше поторопиться, иначе опоздаете на урок профессора Бендена.
Диана сложила всё в сумку и собиралась уже выйти из кабинета, как на пороге появился Вилли Смол. Это был парень из другой группы. Невысокого роста и немного полноватый, он стоял в дверях, переминаясь с ноги на ногу.
— Вы что-то хотели, мистер Смол? — спросил профессор Мэлакимар, и лицо его приобрело своё обычное высокомерное выражение. Диана даже на мгновение решила, что ей мерещится. Она уже начала забывать, каким профессор был ещё пару часов назад.
— Простите за беспокойство, профессор. Директор Верумист просил передать, чтобы Вы срочно зашли к нему в кабинет. Он сказал, что это очень важно, — запинаясь, ответил Вилли и тут же поспешил уйти, не дожидаясь язвительного замечания в свой адрес.
Профессор Мэлакимар покосился на Диану и, ничего не сказав, вышел. Девушка осталась одна стоять в пустом кабинете.
— О чем ты задумалась на этот раз? — прервала её размышления Дана.
— Что? — не сразу сообразила Диана, ее усталость как рукой сняло, — А… Я размышляла о том, насколько быстро люди меняются…
— А мы-то уже решили, что тебе стало интересно, о чём это таком важном решил директор сообщить профессору Мэлакимару, — с традиционной для нее бесцеремонностью заявила Дина.
— Ну, и это тоже, — едва заметно улыбнувшись, ответила Диана.
— И чего же мы тогда ждём? — нетерпеливо поинтересовалась Дина.
— А может, всё-таки не надо… Мы же опоздаем на урок профессора Бендена? — пыталась образумить сестёр Дана. Но слова её остались не услышанными.
Диана вышла в холл и переместилась ко входу в директорский коридор.
— Но как мы попадём в кабинет так, чтобы нас не заметили? — поинтересовалась Дина.
— Никак, — попыталась в очередной раз образумить сестёр Дана, — И можно спокойно идти на занятие.
— Мы можем использовать зелье невидимости, у меня в сумке, кажется, остался один пузырёк, — предложила Диана, не обращая внимания на увещевания сестры.
— Не выйдет… После нашей последней ночной вылазки Гросперро изъяла все запасы, забыла?! — рассерженно заявила Дина.
— Да, ты права… Заклинание невидимости тоже не подойдет: Мэлакимар как рентген, сразу увидит…
— Тише, кто-то идёт… — неожиданно зашипела на сестёр Дана, — Прячемся!
Диана тенью скользнула за ближайшую колонну. По коридору пронёсся еле уловимый шорох, отдалённо напомнивший девушкам недавно слышанный в хрустальном кабинете шёпот. Однако уже через полминуты мимо колонны, заметно нервничая, прошла мисс Коллера в длинном чёрном платье. Волосы её были тщательно уложены и закреплены заколкой в виде белого цветка. Женщина открыла одну из дверей в коридоре и поднялась по мраморным ступеням. Её шаги отдавались эхом. Не успело всё утихнуть, как послышались ещё шаги.
Диана продолжала наблюдать из-за колонны за происходящим. Шаги были твёрдые и торопливые, точно человек почти бежал по коридору. Девушка увидела силуэт и сразу догадалась, что это профессор Мэлакимар. Его уверенную, твёрдую походку ни с чем нельзя было спутать, также как и его худощавую фигуру. Через мгновение луч света из окна, упавший на идущего, подтвердил догадку девушки: профессор подошёл к двери на лестницу, оглянулся по сторонам, будто подозревая, что за ним следят, открыл дверь и быстро поднялся по ступеням.
Прошла ещё пара минут. Девушка огляделась и уже хотела выйти из укрытия, как вдалеке снова послышались шаги.
«Интересно, кто на этот раз идёт?» — сказала Диана сёстрам так, чтобы слышать могли только они.
«Не знаю, — ответила Дина, — Но они начинают меня утомлять…»
«Я же говорила: лучше бы мы пошли на занятие…»
В это время к двери подошла профессор Гросперро. На несколько секунд она остановилась в нерешительности и взялась за деревянную ручку. Дверь скрипнула, и женщина размеренным шагом стала подниматься наверх.
Снова всё стихло. Диана вышла из укрытия и подошла к закрытой двери.
— И что теперь вы намерены делать? — в нетерпении спросила Дана у сестёр, — может, хватит уже в шпионов играть, пошли на занятия…
— Перестань канючить! Не видишь, мы думаем, — оборвала её Дина и мечтательно продолжила, — Вот если бы мы освоили мыслемагию… Наверняка, там есть какой-нибудь подходящий приемчик…
— Да, это было бы очень кстати, но я, кажется, и без этого кое-что придумала, — с хитринкой в голосе сказала Диана, — Мы можем уменьшиться, и тогда нас точно никто не заметит.
— Предположим, — снова начала свои скептические рассуждения Дана, — Но как вы собираетесь туда попасть? Дверь-то скрипит, да и щелей здесь не наблюдается.
— Это, как раз, не проблема, — вдохновлено заявила Дина, — Мы доберёмся туда через окно! Попросим какую-нибудь птицу отнести нас на карниз одного из окон в кабинете директора.
Не прошло и пяти минут, как подходящая птица была найдена на ближайшем подоконнике.
— Диана, ну давай же быстрее, уменьшай нас — в нетерпении торопила сестру Дина, — Всё самое интересное пропустим!
— С зельем, конечно, было бы быстрее, но, за неимением лучшего, и уменьшай-трава подойдет, — рассуждала Диана вслух, пожёвывая листики красно-бурого цвета с сильным кисловатым запахом, — А если ты так сильно торопишься, можешь сама слетать и послушать, о чем они говорят.
— Ну, вот ещё, — фыркнула Дана, — Не хватало, чтобы они Дину заметили. Даже в роли светлячка, она будет отличной мишенью…
Однако Дану уже никто не слушал. Постепенно рост Дианы стал уменьшаться. И она едва успела ухватиться за подоконник, как стала совсем маленькой. Диана залезла на спину голубю и торжественно заявила:
— Вперёд, мой верный летающий конь, навстречу приключениям!
Птица расправила крылья и вылетела в окно. Свежий ветер развевал волосы Дианы. Сёстры поднимались всё выше и выше, пока не поравнялись с окном кабинета. Диана подала птице сигнал к приземлению. Та с важным видом плюхнулась на карниз и прошагала к тяжёлой портьере.
В комнате горел камин. Вокруг него, спинками к окну, стояли деревянные резные кресла, обитые бархатом. В них сидели профессора. Директор прохаживался перед ними размеренно и неторопливо. Он крайне сосредоточенно о чём-то размышлял, слушая профессора Гросперро и потирая короткую седую бороду.
— И, вообще, я думаю, что крайне неразумно давать подобную силу кому бы то ни было, при этом ничего толком не объяснив! — раздражённым тоном заявила женщина. Она сидела в кресле в пол-оборота, и Диана могла видеть её лицо. Его выражение было крайне обеспокоенным и суровым.
Неожиданно от кресла, стоявшего спинкой к окну, послышался уже знакомый шёпот, и Диана заметила огненные волосы, окутавшие всё его изголовье.
— Но это необходимо. Шансов, что всё получится, очень мало, но мы должны попытаться. А потом, со временем, мы сможем всё объяснить. Я уверена, это необходимо, — говорила женщина. Голос её казался таким грустным и наполненным болью, что сердце сжималось.
Профессор Мэлакимар встал со своего места и подошёл к ней. Бледное лицо его выражало спокойствие. Мужчина присел радом с креслом женщины с огненными волосами и взял её хрупкую руку в свои ладони.
— Милая, пойми, прошло слишком много времени…, — начал он мягким, успокаивающим голосом. Если бы Диана не видела, что говорит именно профессор Мэлакимар, то ни за что бы в это не поверила, — Шансы слишком малы. Даже человеку с выдающимся талантом было бы крайне сложно справиться с этой задачей…
— Но мы не можем вот так всё бросить! — взмолилась женщина. Она вырвала свою руку из его ладоней и закрыла лицо. Воцарилась тишина. Только тихие всхлипывания нарушали молчание.
Директор остановился у окна и пристально посмотрел вдаль, как будто там были написаны ответы на все вопросы.
Голубь по-прежнему сидел на подоконнике у портьеры. Диана же старательно пряталась в его перьях, чтобы не быть обнаруженной. Из-за этого девушка могла разглядеть только часть комнаты, и не понимала, сколько же в ней человек.
«Интересно, что за сложную задачу они обсуждают? — беззвучно спросила Дина у сестёр, — И почему её нельзя бросить?»
«Не знаю, но выглядит так, будто они готовят какое-то секретное оружие, — ответила сестре Диана»
«Это, скорее, не оружие, а что-то другое, и от этого очень многое зависит, — добавила Дана. — Странный у них состав для обсуждения подобного вопроса, и ещё более странная эта женщина…»
«Давайте, лучше, потом обсудим, а то всё прослушаем, — прервала её рассуждения Диана».
В это время директор повернулся к собравшимся:
— Безусловно, наша задача сложна, а секретность не делает ее более лёгкой и безопасной. Я в полной мере осознаю, насколько всё серьёзно, и понимаю, что такие меры предосторожности необходимы. Однако склонен согласиться, что дело пошло бы определённо быстрее, расскажи мы всю правду… Но решать не мне. Я лишь могу дать совет: тайны ещё ни к чему хорошему не приводили.
— Да, точно подмечено, решать не Вам. И я ещё раз заявляю, что категорически против! — грубо произнёс профессор Мэлакимар, встав в полный рост. Глаза его снова гневно поблёскивали, а голос обрёл прежнюю интонацию, надменную и резкую, — И Вы прекрасно знаете почему! И так же, я думаю, все помнят, чем нам это грозит, если узнают нежелательные люди!
— Боюсь, Вы правы, Вильям, — спокойно ответил директор, — Последствия в нашем нынешнем положении могут быть катастрофическими. И всё же, хочу подчеркнуть, что правда — это самое мощное оружие. Главное — правильно им воспользоваться.
Директор и профессор Мэлакимар смотрели друг другу в глаза, не отрываясь, будто играли в гляделки. В комнате стояла звенящая напряжённая тишина.
«Интересно, о чём это они так молча разговаривают?» — поинтересовалась Диана, передав сестрам свою мысль.
«Не знаю…. Но мне кажется, пришло время нарушить наше правило, и прочитать мысли директора, как вы думаете?» — ответила Дина и озорно хихикнула.
Сёстры не успели ничего на это ответить, поскольку дальнейшие события развивались очень стремительно.
— Вы это слышали? — сказала женщина с огненными волосами, шёпот её звучал испуганно, — В комнате есть ещё кто-то…
Женщина схватила за руку профессора Мэлакимара. Тот, не говоря ни слова, как ястреб, начал озираться по сторонам, обшаривая пронзительным взглядом каждый угол.
— Вы уверены? — робко поинтересовалась профессор Гросперро, так же оглядываясь в надежде что-то заметить, — Может Вам показалось?
Сёстры, затаив дыхание, ждали, что же будет дальше. Им было очевидно: эта женщина каким-то неведомым образом их услышала! Хотя говорили сёстры между собой, и раньше такой способ общения оставался недоступен для слуха других людей.
— Нет, я точно их слышала! Два женских голоса, там! — нетерпеливо заявила женщина и указала в сторону окна. Все замерли. Профессор Мэлакимар опрометью кинулся в указанное место, как раз туда, где на карнизе сидел голубь. Диана, не дожидаясь, когда он приблизится, толкнула птицу в бок. Голубь, с шумом расправив крылья, развернулся и полетел.
Через десять минут сёстры уже оказались на подоконнике своей спальни. Диана всё ещё была довольно маленькой, но определёно подросла с того момента, как уменьшилась. Птица с трудом донесла её до окна.
— Ещё часик, и действие травы окончательно выветрится, — весело отметила она, спрыгивая на прикроватную тумбочку, а потом на кровать.
— Чуть не попались, — гневно заявила Дана, — А если бы не успели улететь?!?
— А если бы… а если бы… — передразнила её Дина, — Зато мы узнали много интересного!
— Не так и много, — продолжала бурчать Дана, а потом добавила, — Что это за женщина такая?
— Да, это крайне странно, — согласилась Диана, — Как она могла нас услышать? Если только…
— Если только что? — озадаченно спросила Дина.
— Если только она сама не мыслемаг, — закончила за сестру Дана. — Но в академии нет настоящих учителей-мыслемагов…
— Да, но помните, что сказал Бенден:"В академии есть четыре человека, которые имеют об этим представление, и только двое практикуют подобную магию" — ответила Диана, и голос её звучал взволнованно.
— Если следовать этой логике, то эти двое практикующих — ты и Мэлакимар, Бенден имеет представление, и остаётся ещё один неизвестный. Но, кем бы ни был этот человек, он не практикует! — рассуждала вслух Дана.
— Я думаю, этот четвёртый — директор, — с энтузиазмом подхватила Дина, — Помните, как он помогал дяде с нашими уроками?! Он определённо в этом разбирается.
— Всё возможно…. Но без доказательств это просто догадки. Профессор Бенден не подтвердил и не опроверг наши слова. Может, мы изначально рассуждали неверно, и кто-то из якобы практикующих таковым не является? — задумчиво добавила Диана.
— Как это? Ты — мыслемаг, а значит и практикуешь. Мэлакимар тоже доказал, что применяет подобную магию, — вклинилась в размышления Дина.
— Да, ты права, не сходится… — задумчиво проговорила Дана и добавила, — Может, он просто не о обо всём знает?
— Возможно… Мне кажется, надо с ним поговорить, и сразу всё станет ясно, — предложила Диана, не ожидая особой поддержки от сестёр. Но, на удивление, они единодушно согласились. Всем хотелось узнать, кто же эта женщина.
— Что вы думаете об этом тайном заговоре? — спустя пару минут, в нетерпении, спросила Дина, этот вопрос её определённо волновал намного больше всего остального.
— А что тут думать: банда заговорщиков — и всё, — отмахнулась Дана, — ничего больше мы и не узнали.
— Неправда! — запротестовала Дина, — А то, что они там кого-то готовят… и… и им всем плохо будет, если кто-то узнает?
— Ну и что? — теперь начала раздражаться и Диана, — Если честно, они могли говорить о чём угодно! Это необязательно должно быть что-то противозаконное. Может, они решили выращивать при академии дентеранов и боятся, что кто-то пронюхает.
— Хватит ерунду придумывать! Неужели они таким составом стали бы обсуждать вопрос о выращивании каких-то жаб?! — возмутилась Дина.
— Не «каких-то», а очень ядовитых! Я, вроде, даже недавно видела одну такую в террариуме у профессора Авер, — стараясь сохранять серьёзное выражение лица, с напускной горячностью ответила Диана.
Дана же не выдержала и прокатилась со смеху. После этого и Диана сдалась, присоединившись к веселью сестры. Одна Дина стояла, поджав губу, и очень строго смотрела на смеющихся девушек. Рост Дианы уже стал нормальным, и она сидела на кровати, держась за бока от смеха.
— Не переживай, если уж тебе так любопытно, разузнаем и про этот таинственный заговор, — немного успокоившись, сказала Диана, — Хотя вряд ли там будет что-то стоящее.
Дина задрала кверху свой маленький носик и, отвернувшись к окну, буркнула:
— Вот попомните мои слова: там не всё так безобидно, как вам кажется.
Сёстры за её спиной переглянулись и снова беззвучно хихикнули. Может, это было и нехорошо, но удержаться оказалось сложно. Настроение сестёр не позволяло думать о всяких заговорах и проблемах. Они веселились и строили рожицы друг дружке. Дина не видела безмолвного смеха и продолжала смотреть в окно, обдумывая всё произошедшее.
Следующие несколько дней оказались не самыми простыми. Профессор Бенден, хотя и имел добродушный характер, всё же вынужден был сообщить профессору Гросперро, что девушка игнорирует занятия. Та, в свою очередь, пообещала это исправить.
— Мисс Рид, у нас здесь приличное учебное заведение, а не проходной двор! — заявила профессор, зайдя к Диане перед завтраком, — Директор поручился за Вас. Но если Вы продолжите игнорировать занятия и дальше, то даже он не сможет помочь! Значит так: ещё хотя бы один пропуск, и отправитесь домой! И если Вы думаете, что я не узнаю, то глубоко заблуждаетесь!
— Нисколько в этом не сомневаюсь… — тихонько пробормотала Диана. Профессор взглянула на неё строгим и очень раздражённым взглядом. Диана не отвела глаз и тоже посмотрела на женщину. Девушку разбирало любопытство. Спустя полминуты она добавила уже в полголоса:
— Никак не могу понять, почему этого до сих пор не сделали… Я знаю, что директор дал слово, но, так или иначе…
— На что Вы намекаете? — ошеломлённо спросила профессор Гросперро. Она тут же отвела глаза, будто боялась, что в них отразятся её мысли. Диана сразу поняла, что затронула очень неудобную тему, и прямого ответа она явно не получит. — И вообще, речь сейчас совсем не об этом… Вы обязаны посещать занятия, и будьте так любезны это делать.
Пока она продолжала говорить, Диана решилась на дерзкой шаг: прочитать мысли профессора. Раньше девушка редко позволяла себе такие вольности, но сейчас это был единственный способ узнать ответ. Ведь должна же быть веская причина для того, чтобы директор настаивал на продолжении её учёбы в академии, несмотря ни на что.
Диана, не теряя времени, прикрыла глаза и сконцентрировалась на Гросперро.
"Дало же провидение такую ученицу. Ещё не хватало, чтобы она и в это свой нос сунула… — донеслись до девушки мысли наставницы, — Более безответственных людей я в жизни не видела! В очередной раз убеждаюсь, что зря мы это затеяли, ничего хорошего не выйдет…"
В эту минуту женщина повернулась к Диане.
— Вы меня слушаете? — спросила профессор Гросперро, лицо её снова стало суровым.
— Да…, — в некотором замешательстве ответила Диана и потеряла связь с мыслями профессора.
— И, я надеюсь, Вы поняли, о чём я сейчас говорила?
— Да, профессор.
После такого своеобразного поворота событий Диана просто не могла допустить, чтобы её выгнали из академии до того момента, пока всё не прояснится.
За завтраком девушке не терпелось выяснить у Беатрис, знает ли она что-то обо всём этом.
— А я тебе говорила, что прогулы до добра не доведут, — строго отчитывала Диану подруга, — Ещё бы профессор Бенден не сказал ей, что тебя нет! Профессор Гросперро пришла в конце занятия с какой-то запиской. А когда собиралась уходить, оглядела кабинет. Ты же знаешь, от неё ничего не скроется! Она Бендену ни одного шанса оправдать тебя не оставила!
Беата говорила очень эмоционально и активно жестикулировала руками. Но в какой-то момент она задумалась и уже более спокойно добавила:
— На самом деле, мне даже показалось, что в тот момент он был так поглощён содержанием записки, что просто не услышал слов профессора про отсутствующих…
— С чего ты это взяла?
— Профессор Бенден ничего не ответил на её вопрос. А, кстати, ты-то когда расскажешь, где была? И как прошёл первый урок у профессора Мэлакимара? А то вчера нам так и не дали спокойно поговорить.
Диана немного замялась. Сложновато было рассказывать про незаконное посещение кабинета директора и женщину с огненными волосами, не упомянув при этом сестёр. Однако каким-то чудом Диане всё же удалось обойти острые углы. Беатрис не заметила некоторых несостыковок. Или, возможно, решила, что услышанного для неё вполне достаточно. Так или иначе, рассказ Дианы о её скромных похождениях и разговоре с профессором Гросперро привёл подругу в невероятное возбуждение.
— И что ты обо всём этом думаешь? — живо поинтересовалась Беата, когда Диана закончила говорить.
— Точно не знаю, — осторожно начала Диана, — Мне кажется, эта женщина — мыслемаг, иначе как бы она могла… как бы она услышала мои мысли? Другого объяснения нет.
Беата выпучила глаза. Чашка в её руке остановилась на полпути к губам.
— Мыслемаг преподаёт в нашей академии?! — удивленно и озадаченно спросила девушка.
— Нет. Думаю, что она не преподаёт, — ответила Диана, — В нашей академии нет ни одного учителя, похожего не неё. Мы… Я собираюсь поговорить с профессором Бенденом. Он уже один раз проявил свои познания в области мыслемаги. Может, и на этот раз что-то расскажет интересное?
— Когда хоть ты успела с ним поговорить на эту тему? — удивилась Беата, не заметив оговорки подруги, — Ты же за весь последний месяц практически не была ни на одном занятии?!
— Ну… Я же не специально прогуливала, — начала оправдываться Диана, — А с профессором Бенденом мы случайно встретились, когда мне надо было выполнить задание для Мэлакимара.
Беата прищурилась, будто размышляя, спросить ещё о чём-нибудь или нет. Диана тем временем продолжала, неожиданно вспомнив про эти занятия.
— Из-за этих дополнительных занятий теперь совсем свободного времени не останется. И на другие занятия ходить придётся. А то отчислят, и не узнаю, кто эта женщина.
— Нашла из-за чего расстраиваться! Между прочим, не ты одна ходишь и на общие, и на дополнительные занятия, а некоторые при этом ещё и уроки делают по всем предметам, и никто не жалуется, — язвительно заметила Беата.
— Тебе легко говорить! Уроки Мэлакимара — это тебе не курорт, и не занятия с группой на мастерстве, — обиженным тоном ответила Диана, — Тебе-то кроме новых работ ничего больше делать не надо. А я ещё дополнительно на поляне мыслемагией занимаюсь!
— Вообще-то надо… — грустно и многозначительно заявила Беата. Диана вытаращила на неё глаза.
— Только не говори, что ты до сих пор не разобралась с заклинаниями ведьм!
Беатрис ничего не сказала и только покачала головой.
— Ты, наверное, шутишь? — удивление Дианы росло с каждой минутой, — Но почему?!
— Не знаю… Я уже наизусть выучила все эти книги…, — Беата ткнула пальцем в несколько толстых учебников, — В библиотеке остальная литература о ведьмах сводится к историческим сведениям, средним векам и множествам рассказов из жизни знаменитостей.
— Та-а-ак… — Диана пыталась уложить в своей голове услышанное, но, видимо, эта информация отказывалась туда помещаться, — Ты хочешь сказать, что выучила наизусть все книги о заклинаниях ведьм, и так ничего и не поняла?!
— Да нет же! — не удержавшись, воскликнула Беата и всплеснула руками. Лицо её стало красным. Несколько учеников за соседним столиком с любопытством обернулись. Это были Уорен, Джон и сестры Милли и Молли. Они стали о чём-то деловито перешёптываться. Диана пристально посмотрела на однокурсников, всем видом показав, что их это уж точно никак не касается. Беата ещё больше покраснела и, понизив голос, продолжила:
— Я поняла, что там написано, и всё запомнила! Даже пересказать могу! Но эта дурацкая карточка… Она всё ещё показывает, что я эту тему не знаю, — девушка достала желтоватый листок.
Диана взяла карточку и повертела в руках. На бумаге тут же отразились результаты познаний девушки. Беата заглянула к ней и тяжело вздохнула.
— Я не знаю, что ещё надо сделать…
— А выполнять заклинания пробовала?
— Да, но они тоже не выходят… Хотя я читала, что это нормально. Они не у всех волшебников получаются, — грустно сказала Беата, скорее успокаивая себя, чем объясняя подруге.
— Это не совсем так, — серьёзно ответила Диана. — Заклинания ведьм — это простейшая форма заклятий, основанных на точном выражении желаемого в стихотворной форме или с помощью жестов, применяемых в бытовых, технических и лечебных целях.
— Это я знаю, так написано в одном из учебников….
— Правильно, — подтвердила Диана и продолжила свою мысль, — Видишь ли, заклинания ведьм потому и называются простейшими, что их может выполнить любой, даже неподготовленный волшебник. Поэтому в школу ведьм принимают всех, чего не скажешь об академии волшебников и магов. Думаю, ты читала историю их создания.
— Но почему тогда у меня ничего не вышло, если, по твоим словам, все это могут? — настороженно поинтересовалась Беата.
— Всё очень просто. Ты не понимаешь самого принципа работы этих заклинаний. Одно дело махать волшебной палочкой и говорить отработанные веками заклинания. Для этого достаточно теории и немного практики. Другое дело такое колдовство. Ты можешь выучить книги, но это мало поможет на практике. Заклинания ведьм сродни мыслемагии. Здесь необходимо применить воображение и фантазию, а главное — понимание.
Диана говорила с таким воодушевлением. Глаза её светились, будто речь шла о новом наряде на новогодний маскарад. При всём этом девушка оставалась серьёзной. Беатрис же грустнела с каждым произнесённым словом. Наконец она решилась перебить подругу.
— То есть, ты хочешь сказать, что я глупая и всё делаю бездумно? Что моё воображение оставляет желать лучшего? И у меня нет фантазии? — почти шёпотом, в ужасном изумлении проговорила Беата.
— Нет, ни в коем случае, — тут же попыталась разубедить её Диана, — Напротив, я уверена, что ты очень умная и стараешься во всем разобраться, иначе тебя бы совсем не волновал факт незачёта по этой теме.
Беата по-прежнему сидела, округлив глаза, и с недоверием глядела на Диану.
— Проблема в том, что, когда волшебник осваивает сложные заклинания, простые освоить ему становится намного труднее. Труднее уловить принцип и логику. Понять, что важна не формулировка, а содержание. Везде мерещатся мудрёные комбинации произношения и движения палочкой. А если учесть, что справочника с заклинаниями ведьм вообще не существует, то задача их освоения вдвойне усложняется. Всё дело только в этом, — с максимально беспечной улыбкой пояснила девушка.
Беата вздохнула и наконец-то отпила остывший чай. Девушка откусила яблочного пирога и грустно спросила:
— И что мне теперь делать?
— Ничего особенного, — непринужденно ответила Диана, — Нужно понять принцип работы заклинаний ведьм, или найти того, кто сможет в этом помочь. В сущности, там нет ничего сложного. Поэтому раньше в школы ведьм принимали всех девочек. Им давали начальное образование, чтобы они могли управляться с домашним хозяйством, готовить или служить при лекарях. В прошлом считалось, что только мальчиков можно учить настоящему волшебству, а девочкам хватит и этого… Почему ты так на меня смотришь?
Беата сидела с широкой улыбкой на лице, а в глазах читалась какая-то гениальная идея.
— Я придумала, кто сможет мне помочь! — воскликнула она негромко.
— И кто? — удивилась Диана. Её не оставляло ощущение, что ответ она уже знает, даже не читая мысли.
— Ты! — радостно заявила Беата и добавила, — Ты ведь целый год училась в школе ведьм и всё про это знаешь! Я помню, ты как-то рассказывала, когда мы изучали эту тему.
Диана недоверчиво покачала головой. У неё отсутствовало желание кого-либо чему-либо обучать, даже Беату. Да и времени на такие вещи совсем не было. Общие занятия и уроки профессора Мэлакимара занимали весь день, и их не прогуляешь. Свои личные тренировки, которым Диана посвящала вечера, отменять не хотелось. Ей очень нравилось бывать на лесной поляне. Девушка не чувствовала там никаких пристальных взглядов и не боялась сделать ошибку. Дух поляны помогал ей и поддерживал милые беседы.
— Дианочка, миленькая, ну пожалуйста, мне без тебя не справиться, — сложив руки, буквально взмолилась Беата, — Пожалуйста, пожалуйста…
— Ладно, — сдалась Диана, — Там всё просто, тебе и пары вечеров хватит, чтобы освоить.
— Ура! Спасибо! Спасибо!
— Спасибо скажешь, когда всё сдашь, — с улыбкой ответила Диана.
Остальное время перед занятиями подруги обсуждали, где и когда лучше провести первое занятие. Общие тренировочные залы девушки исключили сразу же: несмотря на то, что эти кабинеты были просторными, удобным, и предназначались для отработки практических упражнений, там было проще проводить групповые тренировки. Заниматься маленькими компаниями по два-три человека в такой тренировочной комнате не представлялось возможным — сосредоточенность испарялась сама собой. В остальных кабинетах после занятий без присутствия учителя отрабатывать практическую магию запрещалось. Спальни тоже пришлось исключить — в них оказалось слишком тесно. Оставалось единственное подходящее решение.
— Ты уверена, что других вариантов нет? — в очередной раз спрашивала Беата, когда подруги уже подходили к кабинету магического мастерства.
— Абсолютно! Мы даже не нарушим ни одного правила, — снова объясняла Диана, — Сад перед академией не является частью леса, гулять там можно. Колдовать тоже никто не запрещает — сад ведь и помещением академии не является. А если нас кто-нибудь увидит, то решит, что мы просто дышим свежим воздухом и отдыхаем от занятий. Да и кому придёт в голову, что можно тренироваться на улице!
Диана улыбнулась. Однако беспокойство Беатрис не уменьшилось. Диана внимательно посмотрела на подругу и серьёзно спросила:
— Ты чего-то боишься? Может того, что ты чего-то не умеешь, такого простого, что умеют другие?
Беата залилась краской. Девушка торопливо стала оправдываться.
— Я? Нет… Тебе показалось… Я… Мне просто… просто на улице не жарко, ноябрь в этом году прохладный… и вдруг дождь пойдёт…
— Нашла, из-за чего переживать, — снова улыбнулась Диана. Она, конечно, понимала, что это всего лишь отговорка, чтобы скрыть главную причину беспокойства. Однако спорить и"лезть в душу"не стала. — У нас же не север. Зима тёплая. Да и потом, мы же волшебницы! Забыла? Придумаем что-нибудь. В общем, договорились: сегодня после дополнительных занятий встречаемся у столетнего дуба.
— Хорошо. Я даже успею некоторые уроки сделать, — слабо улыбнулась Беата.
— А мне главное дожить до вечера, — уже не так оптимистично заметила Диана, — Терпеть не могу весь день в кабинете сидеть и попусту время тратить. Радует только, что первые два занятия у нас — мастерство. Бенден хотя бы практические занятия интересно проводит, и можно немного повеселиться.
— Не думаю, что сегодня стоит, — тихо ответила Беата, когда девушки вошли в кабинет, — Уж больно он строгий сегодня.
За учительским столом сидел профессор Бенден. Лицо его выглядело чрезвычайно серьёзным, от прежнего добродушия не осталось и следа. Рядом стояла профессор Гросперро. Они о чём-то беседовали. Когда ученики начали заходить в кабинет, профессора поспешно закончили разговор. Все гремели стульями и рассаживались за парты. Профессор Гросперро что-то шепнула профессору Бендену и, протянув ему записку, направилась к выходу.
— Мисс Рид, я рада, что Вы последовали моему совету и всё-таки начали посещать занятия, — сказала профессор, проходя мимо Дианы.
Женщина вышла. Диана не стала ничего отвечать, только отвернувшись, скривила гримасу мученицы. Потом посмотрела в сторону профессора Бендена. Он внимательно читал записку. Лицо его по-прежнему было серьёзным.
Все расселись и продолжали весело переговариваться. Молодой профессор поднял глаза на учеников. Взгляд его казался немного рассеянным и холодным. Диана раньше никогда не замечала, что он может быть таким. Девушка улыбнулась и одними губами поприветствовала профессора Бендена, но тот будто и не увидел её.
— Прошу тишины, — негромко, но твёрдо сказал он. Ученики затихли.
— Видимо, ты права, — шепнула Диана подруге, — Он сегодня определённо не в духе.
Беата утвердительно кивнула. Молодой профессор внимательно оглядел присутствующих. На мгновение он задержал взгляд на Диане. Она уже подумала, будто профессор Бенден что-то хочет сказать, но он отвёл пустой взгляд. Казалось, мужчина смотрел поверх головы Дианы. Девушке стало совсем не по себе.
«Как же так? Ещё недавно его доброта и тепло давали надежду, что не всё так скверно в этой академии, что нет смысла отчаиваться и делать глупости. А теперь… Этот холодный, отстраненный взгляд… Он буквально режет без ножа! — подумала про себя Диана, — Как же так?.. Что случилось?..»
— Рад, что сегодня все присутствуют на занятии. Как многие из вас помнят, в прошлый раз мы отрабатывали технику движения предметов. Вы вполне сносно справились с этим заданием, — продолжал профессор Бенден. На последнее его предложение ученики отреагировали удивлённым шёпотом, поскольку на прошлом занятии молодой профессор похвалил многих и поставил высокие оценки. Однако, казалось, что мужчина даже не заметил такой реакции:
— Сегодня мы начнём изучение степеней прозрачности. Насколько мне известно, само заклинание вы уже прошли на уроке профессора Мэлакимара. Наша задача — повторить его и закрепить на практике. Также мы будем тренироваться и совершенствовать и саму технику, и степени прозрачности от еле заметной до полной невидимости предмета.
В кабинете по-прежнему было относительно тихо. Профессор Бенден встал из-за стола. Он прогуливался вдоль рядов и продолжал говорить. Голос его звучал серьёзно, как никогда. Не было даже намёка на прежнего профессора Бендена. Ученики переглядывались и перешёптывались.
— Для начала повторим теорию. Кто напомнит нам, что такое прозрачность и чем она отличается от невидимости? — спросил молодой профессор и оглядел учеников.
Поднялись несколько рук. Диана сидела на предпоследней парте. Профессор Бенден стоял к ней спиной и не мог видеть, подняла она руку или нет. Девушка же не горела желанием вообще слушать теорию. С учётом не лучшего настроения молодого профессора, целесообразнее было не привлекать к себе внимание. Она знала и ответ, и разницу в заклинании с точки зрения магии колдунов, ведьм, морских нимф и горных отшельников. Познания эти были намного шире, чем у всех присутствующих, но девушке не хотелось ими делиться. Диана решила почитать учебник по мыслемагии, данный профессором Мэлакимаром. Она так и не доставала книгу из сумки после вчерашнего занятия, а следующее уже маячило на горизонте.
— Я думаю, нам ответит мисс Рид, — сказал сдержанно молодой профессор и повернулся к Диане.
От неожиданности девушка выронила свой учебник, и он со звонким шлепком упал на пол. Лицо Дианы залилось краской. Профессор Бенден смотрел на неё в упор таким холодным отсутствующим взглядом, что по спине пробежали мурашки. С ним явно что-то было не так. На минуту Диане даже показалось, что в учителя вселился профессор Мэлакимар, и именно он сейчас смотрит на неё.
«Да ну, глупости…, — отогнала скверную мысль девушка, — он просто не в духе, с каждым бывает».
«Диана, ты на вопрос-то сегодня ответишь, или так и будешь на него пялиться, как первоклашка?» — раздражённо пронёсся в её голове голос Дины.
— Итак, мисс Рид, — услышала Диана, вернувшись к реальности, — Что Вы можете нам сообщить о прозрачности?
— Прозрачность — это свойство объекта, полученное при помощи каких-либо манипуляций над ним. Например, заклинания, — начала свой ответ Диана. Она говорила чётко, без запинок, несмотря на взволнованное состояние. Профессор Бенден по-прежнему в упор смотрел на девушку. Она пыталась не обращать на это внимание и продолжала говорить. Однако и в глаза молодому профессору девушка старалась не смотреть, чтобы не сбиться, — Характерной особенностью прозрачности является визуально неплотная структура поверхности объекта. Однако наличие внешней прозрачности не делает сам объект неосязаемым и не убирает его физическую структуру. Объект остается плотным, хотя выглядит прозрачным. Прозрачность может варьироваться от еле заметной до полной. Например, призраки обладают частичной прозрачностью. Как правило, она составляет от пятидесяти до восьмидесяти процентов. Прозрачность призраков является также приобретённой вследствие смерти изначального объекта. Хотя этот пример является исключением из общего тезиса о сохранении плотной структуры при наличии прозрачности. Ещё в качестве примера можно привести наложение заклятия на какой-либо предмет для достижения его прозрачности. Полной прозрачностью называют невидимость. При умелом использовании ею можно наделить предметы, позволяющие скрыть что-либо другое внутри них. Например, плащ или другой предмет гардероба имея стопроцентную прозрачность способен частично или полностью скрыть человека. Такой вариант невидимости считается наиболее безопасным.
— Вполне сносно, — сказал молодой профессор, когда девушка закончила, — однако Ваш ответ неполный.
Ученики зашептались. Такого можно было ожидать от профессора Мэлакимара, но профессор Бенден… Это казалось очень странным.
— Вам необходимо перечислить, кто может применять прозрачность. Так же Вы ни слова не сказали о последствиях, — продолжал говорить профессор Бенден, снова проигнорировав шёпот.
— Заклинание прозрачности в различных его вариантах могут использовать колдуны, волшебники, маги всех гильдий, ведьмы высшей категории и отшельники. Так же физиологическую возможность различной степени прозрачности имеют морские нимфы, водяные, русалки, тритоны, призраки, некоторые обитатели лесов и болот, а также Адсен Думавен — это вид птиц в южной части Европы. Ну и, пожалуй, пара растений. Названий, к сожалению, я не помню. Из них делают порошок невидимости, — постаралась ответить Диана как можно более беззаботно и в своей обычной манере, — Последствием неправильного или неумелого использования заклинаний прозрачности может стать полное растворение визуальной текстуры объекта. Говоря простым языком — объект станет полностью невидим, и вернуть прежний облик будет очень сложно.
На последнем предложении Диана посмотрела на профессора Бендена, и стало очевидно, что попытка разрядить обстановку провалилась.
— И всё же это не все категории людей, которые могут применять заклинания прозрачности. Вы забыли о мыслемагах, — сказал профессор Бенден.
Мужчина всё ещё продолжал пристально наблюдать за девушкой. Однако после этой фразы Диана была готова поклясться, что на какое-то время взгляд молодого профессора перестал быть таким холодным. В глазах отразилась таинственность, но тут же пропала.
— Ах, да, — немного смущено ответила Диана, — Они также используют прозрачность. Однако, как правило, это под силу истинным мыслемагам, и возможно только при превосходной подготовке.
Наступила минута молчания. Профессор Бенден ещё раз внимательно посмотрел на Диану. Затем он отвернулся и продолжил занятие. Девушка прочитала в его взгляде вопрос, ответ на который давать не хотелось. Диана подняла учебник. Мысли в её голове отчаянно метались. Дальнейший ход занятия совершенно выпал из поля зрения девушки.
«Похоже, придётся в его мыслях покопаться, — неслышно для всех сказала Дана сёстрам, — Мы должны выяснить, что он знает».
«Ты думаешь, он догадался, что это мы побывали в кабинете директора во время того тайного собрания?» — неуверенно спросила Диана, так же неслышно для всех.
«Конечно! — возмущённо воскликнула Дина, — Это же очевидно! Ты меня поражаешь! Когда дело касается Бендена, твоё логическое мышление просто растворяется!»
«Посуди сама, — начала рассуждать Дана, — Тебя не было на его занятии как раз во время того собрания. Профессор Гросперро уже дважды передавала ему какие-то записки, изучение которых занимало всё его внимание. Определенно, она не рецепт нового пудинга приносила. Помнишь, Беата рассказывала, что Бенден так увлёкся, что даже не услышал, что профессор Гросперро спросила. После прочтения он стал серьёзен и холоден. А взгляд! Не говори, что ты не заметила! Он был пустой! Такое бывает, когда человек хочет защитить своё сознание от вмешательства. Затем все эти вопросы и поправка твоего практически безупречного ответа — даже я не сказала бы лучше! А ты знаешь, как обычно звучит моя критика твоих ответов. Профессор сделал акцент, что мыслемаги тоже могут становиться невидимыми. Плюс он изучал теорию мыслемагии. Бенден сам говорил, помнишь. А, следовательно, он знает, что если мыслемаг стал невидимым, то его никакими чарами не засечешь! Отсюда вывод: он не просто подозревает, он уверен, что это мы стали невидимыми и побывали тогда в кабинете! Ну и последний штрих — это его немой вопрос. Он хочет знать, зачем мы там были и что нам известно?».
Повисла пауза.
«Да, всё логично, — грустно заметила Диана, хотя ей и не хотелось этого признавать, — И что мы будем делать?»
«По-моему, Дана уже озвучила решение, — отозвалась Дина, — Нам нужно залезть в его голову и всё выяснить, пока он не сказал остальным! Заодно узнаем, что они замышляют…»
«Нет! Так нельзя! — прервала ее Диана. Она не могла допустить даже самой возможности, что они будут изучать мысли молодого профессора. Конечно, это выглядело заманчиво, но и страшно одновременно. Неизвестно, что сёстры там могут услышать, — Забыли? Я дала слово, что без его ведома…»
«Да-да… без его ведома не будешь читать его мысли, только в чрезвычайной ситуации, — недовольно передразнила сестру Дина и добавила, — Но у нас как раз и есть та самая чрезвычайная ситуация! Пойми, сестрёнка, мы многим рискуем».
«Я это понимаю, но…»
«Если тебе не нравится наш вариант, предложил свой, — остановила пререкания Дана.»
«Мы можем просто с ним поговорить, — с надеждой сказала Диана. Дина, что-то попыталась возразить, но девушка продолжала, — Мы ведь ничего не теряем. Скажем, что ничего не успели услышать. Нас сразу заметили, и мы сбежали. Та женщина же не может сказать, как долго мы были в комнате. А если спросит, зачем приходили, то можно относительно честно ответить что-нибудь вроде того, что хотели проследить за Мэлакимаром; думали, директору о первом уроке докладывать будет — интересно было услышать, что он скажет. Но, к сожалению, ничего не получилось. Я уверена, профессор Бенден поверит и поймёт.… А если не выйдет, будем действовать по вашему плану».
Дина и Дана, взвесив все"за"и"против", согласились попробовать. Было решено подойти к профессору Бендену после занятия, чтобы сразу прояснить ситуацию. Диана очень волновалась, что может ничего не получиться, и потому попросила сестёр вернуться в спальню и дать ей возможность поговорить с молодым профессором наедине. С трудом, но девушки согласились и незаметно исчезли.
Беатрис озабоченно наблюдала за Дианой в течение всей их с сестрами внутренней беседы. При этом кофейник, который она делала прозрачным, явно не желал поддаваться и либо оставался прежним, либо исчезал вовсе. Наконец, Беатрис не выдержала и шепнула:
— Что происходит-то?
— Ничего особенно, — сказала Диана и снова погрузилась в свои мысли, придумывая, как начать разговор с молодым профессором.
Однако Беату не удовлетворил этот ответ. Она больно толкнула подругу в бок локтем, возвращая к действительности.
— Беатрис, ну, сколько можно, — недовольно отозвалась Диана, — Ничего не происходит, кроме того, что Бенден догадался, что это я была в кабинете директора вчера.
— И что ты теперь будешь делать? Он ведь, наверняка, Гросперро расскажет…
— Не обязательно. До сих пор ведь не рассказал, хотя они уже столько раз разговаривали. Да и потом, я собираюсь с ним после занятия поговорить, объяснить, что ничего дурного не хотела. И если ты не будешь меня отвлекать каждые пять минут, то мне удастся придумать подходящие слова.
— А ты на обед разве не пойдёшь? — шёпотом спросила Беата, и в очередной раз попыталась сделать кофейник прозрачней ещё на десять процентов. Ей почти удалось это, но кофе, видневшийся в прозрачном кофейнике, вновь свидетельствовал о неудаче.
— Нет, иди одна. Разговор с Бенденом поважнее любого обеда, — отозвалась Диана, — И я бы на твоём месте всё-таки сосредоточилась полностью на своём объекте, а не мучила меня расспросами.
— Кто бы говорил?! — недовольно фыркнула Беата. — Ты за весь урок ни одного предмета прозрачным не сделала. Между прочим, профессор Бенден уже в нашем направлении идёт. Наверное, задание проверять.
— Думаешь, стоит лишний раз доказывать, что я это могу? Последние события показывают, что от этого может быть больше неприятностей, чем от похода за реку.
— Не говори глупостей, он и так знает, что ты это можешь сделать. А если будешь игнорировать задания, вообще решит, что тебе есть что скрывать…
— Может, ты и права… — задумчиво, немного растягивая слова, сказала Диана. Она махнула палочкой, и её кувшин с водой стал прозрачным на шестьдесят процентов, как и было указано в задании. Затем девушка взяла свой учебник по мыслемагии и углубилась в чтение, не замечая ничего вокруг.
Вернул к реальности Диану звон колокола. Он оповещал, что занятие окончено, и пора идти на обед. Ученики, зашумев и загремев стульями, потянулись к выходу. Девушка, не торопясь, сложила книги и тетради в сумку и посмотрела в сторону учительского стола. Профессор Бенден делал какие-то пометки в журнале.
Ученики уже покинули кабинет. Всем не терпелось оказаться в столовой. Диана встала со своего места и подошла к столу профессора Бендена. Тот продолжал заниматься своими делами, не обращая на девушку внимания.
Диана помялась пару минут в нерешительности.
— Вы что-то хотели, мисс Рид? — спросил холодно профессор Бенден, не отрывая взгляда от журнала.
— Да…, — немного смущенно тихим голосом ответила Диана, — то есть, нет… В общем, я хотела только сказать, что Вам не обязательно прятать свои мысли. Я не собираюсь их читать без Вашего ведома… Мне казалось, мы об этом договорились… В любом случае, я держу слово.
— К сожалению, не всегда, — всё так же холодно сказал молодой профессор. Он поднял глаза и посмотрел на девушку ледяным пустым взглядом. Диана поёжилась и отвела глаза. Очевидно, её слова не произвели должного эффекта.
— Профессор Мэлакимар не в счёт. Вы всего не знаете, поэтому многое сложно понять… — продолжила Диана, опустив глаза. На душе было скверно. Голос её от этого звучал неестественно-глухо. — Если бы я хотела, то давно уже узнала всё, что надо, и воспоминания подправила. Заклинание защиты вряд ли помешало бы… Но мне это не нужно. И Вам не обязательно прятаться за «стеклянным взором». Тяжело смотреть в пустоту. У нас уговор, и он в силе, по крайней мере, с моей стороны. Это всё, что я хотела сказать…
Диана взяла свою сумку и, не поднимая глаз, быстро пошла к выходу. Сердце бешено колотилось в груди. А в голове пульсировала только одна мысль: «Надоело, всё надоело! Хочу домой!» Диана уже взялась за ручку двери, когда сзади послышался тихий голос. От неожиданности девушка вздрогнула.
— Подождите минуту, мисс Рид, — окликнул её молодой профессор как прежде тепло и доброжелательно.
Диана остановилась, не успев открыть дверь. Возникла неловкая пауза. Диана не хотела поворачиваться. Холода и пустоты в этой академии и так хватало. Видеть всё это в глазах молодого профессора, казалось, выше её сил. Мысль о доме продолжала навязчиво терзать душу.
— Мисс Рид… Диана, — спокойно продолжил профессор Бенден, — прошу простить мне излишнюю жёсткость. Я крайне трепетно отношусь ко всему, что касается личного пространства. Мне кажется, нам необходимо обсудить сложившуюся ситуацию, Вы не находите?
— Да, возможно… если Вы так считаете, — рассеянно ответила Диана и вернулась к учительскому столу. Продолжая изучать пол, девушка молча села на стул.
— Да, я так считаю, — сказал молодой профессор, стараясь говорить доброжелательно и серьёзно одновременно. — Я знаю, что это Вы проникли в кабинет директора, и мне необходимо знать, почему?
— Я этого и не отрицаю… — спокойно ответила Диана, — Вы не подумайте, я не хотела ничего плохого… Мне стало интересно, зачем директор вызвал профессора Мэлакимара. Я думала, что речь пойдёт о нашем первом уроке… и не удержалась…
— Тогда всё ясно, — с некоторым облегчением в голосе, отозвался профессор Бенден и, как бы между делом, поинтересовался. — И как? Удалось что-нибудь узнать?
Диана отрицательно покачала головой.
— Я там пробыла всего несколько минут…. И та женщина с огненно-рыжими волосами тут же меня заметила. Ума не приложу, как ей это удалось…
— Значит, ты совсем ничего не слышала?
Девушка снова отрицательно покачала головой.
— Диана, мне кажется удобнее разговаривать с человеком, когда смотришь на него. Как думаешь?
— Не уверена… От пустоты легче не становится, — глубоко вздохнув, грустным голосом ответила девушка и добавила, вставая со стула, — Видимо, мне пора идти собирать вещи, скоро паром отправляется на тот берег…
— Ты куда-то уезжаешь? Мне казалось, до конца учебного полугодия ещё месяц? — удивленно поинтересовался молодой профессор.
После этих слов Диана первый раз за всю беседу решилась посмотреть на профессора Бендена. Брови его приподнялись, а лицо немного вытянулось. Мужчина стал напоминать колли с хвостиком на затылке. Профессор Бенден снова улыбался своей доброй тёплой улыбкой, глаза весело поблескивали, и на щеках виднелся слабый румянец.
— Придётся, — спокойно ответила Диана, поймав себя на мысли, что улыбка молодому профессору идёт больше, чем твёрдость и сдержанность. — Вы расскажете о моих похождениях профессору Гросперро. Она уже делала последнее предупреждение. Значит, меня отчислят. Придётся ехать домой…
— Ну, положим, профессору Гросперро я говорить не обязан, — так же спокойно сообщил профессор Бенден, — Ведь это всего лишь мои догадки. Доказательств никаких нет… Ничего противозаконного не совершено… А значит, и обсуждать нечего, — завершил свои рассуждения молодой профессор.
Диана уловила слабый лучик надежды. Однако он так же быстро угас.
— Мне кажется, профессор Гросперро и сама скоро догадается. Она ведь знает, что меня не было на занятии. А сложить два и два ей труда не составит…
— Скажем так, ей уже нечего складывать, — лукаво улыбнулся профессор Бенден. Диана удивлённо посмотрела на него. — Я сказал ей, что Вы вышили за пять минут до её прихода. Отпросились по какому-то делу. А если учесть, что в кабинет директора Вы проникли до этого, то, думаю, всё в порядке.
Диана подпрыгнула на месте от радости и захлопала в ладоши, как маленькая девочка. Однако Бенден прервал её веселье.
— Но это не означает, что мои уроки можно прогуливать, — строго сказал он и погрозил пальцем, хотя глаза его по-прежнему улыбались.
— Простите, пожалуйста. Я совсем не хотела проявить неуважение к предмету и к Вам лично. Просто так вышло… — Диана немного замялась, однако, быстро совладав с нерешительностью, добавила, — Но я теперь собираюсь сдержать слово и посещать все занятия.
— Рад это слышать, — с неподдельным удовлетворением ответил молодой профессор. — Хотя что-то мне подсказывает, что это ненадолго, и Ваш энтузиазм быстро угаснет.
— С чего Вы взяли? — немного обижено поинтересовалась Диана
— Осталось меньше двух недель до всеобщего среза знаний…
— И, к сожалению, я про него помню… — без особого восторга заявила девушка. — Ничего хорошего мне там не светит, даже если на все занятия ходить. Профессор Мэлакимар уж постарается…
— Я знаю, что он не подарок, но с чего ты взяла… — начал спрашивать профессор Бенден, когда его взгляд остановился на ироническом выражении лица Дианы.
— Знаю и всё… Это очень длинная история. Может, когда-нибудь будет время её рассказать, и Вам сразу станет понятно. А пока просто поверьте на слово. Профессор Мэлакимар постарается сделать так, чтобы я не сдала экзамен.
— Хорошо, положусь на твоё знание, — не стал спорить профессор Бенден. — Хотя, мне кажется, что ты ошибаешься, — он улыбнулся, и пессимизм Дианы начал таять, как мартовский снег на солнце. — В любом случае знай, что два голоса у тебя в запасе уже есть.
— Вы тоже состоите в комиссии?! Это же здорово! — воскликнула девушка. Её восторг казался таким заразительным и мощным, что хватило бы на освещение усадьбы в течение полугода без всякой магии. — А кто ещё в неё входит?
— Мне не желательно говорить на эту тему, — прервал её восторги профессор Бенден, но на щеках его вспыхнул предательский румянец. — И будет лучше, если никто не узнает, что я Вам сказал… Вы хорошая ученица, хотя и, по мнению некоторых, безответственная, но всё же очень талантливая и светлая. Не теряйте веры. Она может Вам ещё пригодиться.
— Спасибо, я учту, — с улыбкой ответила Диана. — А можно тоже совет: не прячьтесь под маской. Отстраненность, жёсткость и ледяной взгляд Вам совсем не идут.
— Приму к сведению, — улыбнулся молодой профессор.
С этими словами он встал, захватив свой чемоданчик. Продолжая улыбаться и сияя добродушием, молодой профессор вышел в коридор, произнеся на ходу:
— Надеюсь увидеть Вас завтра на следующем занятии.
Диана кивнула в ответ и тут же, превратившись в сноп искр, перенеслась в свою спальню.
Сёстры уже поджидали её с новостями. Они сидели в хрустальном домике, и их голубоватое свечение мягко окутывало все предметы вокруг.
— Получилось! У меня всё получилось! — воскликнула Диана, появившись из клубов сиренево-голубых блёсток. — Он никому не расскажет! И, кроме того, он ещё вчера сказал Гросперро, что я ушла за пять минут до её прихода! А вы не верили, воспоминания подправлять собирались! — с укором заявила девушка.
Сёстры не сразу поняли, о чём она говорит. Они скептически смотрели на Диану, будто подозревая, что на неё наложили какое-то заклинание потери рассудка.
— Не тараторь, — прервала её резко Дина.
— И расскажи всё по порядку, — поддержала сестру Дана.
Диана вкратце пересказала им суть беседы с Бенденом, упустив, разумеется, лирическую составляющую. Упомянув про дополнительные баллы, девушка сделала многозначительную паузу и ожидала вердикта сестёр.
— Очень даже не плохо, — отметила Дана.
— Но можно было и больше узнать, — недовольно заявила Дина. — Почему ты сразу не спросила про ту женщину?
— Он бы что-нибудь заподозрил или решил, что я пытаюсь выудить у него информацию! — запротестовала Диана, стараясь как можно убедительнее оправдать свою нерасторопность. Она понимала, что сестра права, однако признаваться в этом девушка не собиралась. — А так я могу подойти к нему позже, и между делом спросить обо всём, не вызывая подозрений и лишних вопросов.
— Вполне разумно, — согласилась Дана, — Так и поступим. Только не затягивай с разговором.
— Конечно! Только я, наверное, снова одна пойду, так у меня лучше получается сосредоточиться, — кивнула Диана, и взгляд её упал на часы. — Ого!? Если мы не поторопимся, то нам грозят большие неприятности, не считая разноса от Мэлакимара!
— Ты права, нам надо поторопиться, — согласилась Дана.
Сёстры тут же влетели в солнечное сплетение Дианы. Девушка немного пошатнулась и поёжилась от неприятных ощущений. Времени до начала урока у Мэлакимара оставалось очень мало. Диана превратилась в искры и тут же перенеслась к двери, ведущей в стеклянный коридор. Девушка бегом его преодолела, не обращая внимания на витражи и поразительную игру света.
У входа в хрустальный кабинет пришлось притормозить. Там снова, как ни в чем не бывало, стояла та самая дверь, которую ещё вчера Диана заставила исчезнуть. Пришлось снова от неё избавляться. В этот раз всё прошло гораздо спокойнее и быстрее.
Диана вошла в кабинет, села за парту и стала доставать из сумки вещи. Спустя ещё пару минут вошёл профессор Мэлакимар.
— Вы, на удивление, точны сегодня, мисс Рид, — сказал он спокойно, подходя к учительскому столу. — Учебник нам сегодня не потребуется. Можете его убрать.
Диана убрала всё в сумку. И снова посмотрела на профессора.
— Итак, — продолжил Мэлакимар по-прежнему спокойно и размеренно. Диана снова поймала себя на мысли, что профессор не выражает ни малейших признаков сарказма и высокомерия. Хотя её всё ещё терзали сомнения, что занятие лёгким не будет.
— Как, я надеюсь, вы поняли из учебника, мыслемагия нераздельно связана со спокойствием, сосредоточенностью и позитивной энергией.
Профессор Мэлакимар сделал паузу и внимательно посмотрел на Диану, будто спрашивая, слушает она его или нет, и понимает ли о чем идёт речь. Диана ничего не ответила и еле заметно кивнула головой. Профессор продолжил:
— Самое главное для мыслемага — научиться максимально концентрироваться, не обращая внимание на раздражители и сохраняя позитивный настрой. Это не обязательно должна быть эйфория. Крайности не всегда положительно отражаются на результате. Итак, ваша основная задача — научиться этому.
Диана внимательно слушала. Дина неслышно хмыкнула, давая тем самым понять сёстрам, что не верит ни единому его слову.
— Начнём с простого, — сказал профессор, провёл рукой в воздухе, и из пола за столбиками выросла мраморная стена около двух метров в высоту. — Вам необходимо максимально сосредоточить своё внимание по очереди на каждом из предметов. Не думать больше ни о чем. И никаких посторонних эмоций.
Диана вопросительно посмотрела сначала на стену, а потом на профессора.
— Ваши объекты — стена и столбики. Они неодушевлённые, нейтральные и не эмоциональные. Для тренировок по концентрации это самые подходящие предметы.
— То есть, — сказала Диана удивленно, — мне нужно на них просто смотреть?
Профессор глубоко вдохнул, видимо, стараясь сохранять спокойствие и ответил:
— Не просто. Необходимо сконцентрировать на них по очереди всё свое внимание, отбросив все негативные эмоции.
«Глупо, — услышала Диана голос Даны, — и бессмысленно».
«Согласна, — ответила Диана сестре неслышно для профессора, но всё же сделала вид, что пытается выполнить задание».
Прошло ещё десять минут. Диана стояла перед стеной и столбиками и переводила взгляд с одного на другой. Ей полагалось ни о чём постороннем не думать, но почему-то именно из-за этого в голову лезли разные мысли. Девушка начала чувствовать себя неуютно.
«Вы что-нибудь чувствуете? — спросила она у сестёр, — Что должно поменяться?»
«Понятия не имею, — ответила Дина, — И даже не пытаюсь понять».
«Диана, тебе не кажется, что это очень похоже на надувательство?» — поинтересовалась Дана.
«Кажется… — вздохнула Диана, — может мы что-то не так делаем?»
«Вряд ли,» — отозвалась Дина.
«Надеюсь, дальше пойдут более адекватные задания и в них будет больше смысла, а то я точно усну от скуки,» — простонала Диана.
Прошло ещё двадцать минут прежде, чем Диана решилась спросить.
— А так и должно быть, что ничего не происходит?
Профессор, всё это время стоявший у неё за спиной, удивленно поднял бровь.
— С чего ты решила, что при этом упражнении что-то должно происходить?
— Нуу… — в нерешительности начала Диана, стараясь не создавать повода для ссор. — Точно не знаю, но мне кажется немного странным смотреть на предметы, не совершая никакого действия.
— Это упражнение является первой частью всего процесса мыслемагии, — сказал спокойно профессор, без всякой важности или надменности. Диана в душе даже порадовалась, что он не пренебрег её вопросом. — Видишь ли, любой процесс сотворения магии состоит из нескольких этапов. У обычных волшебников, помимо концентрации на предмете, в него входят движения рукой, волшебным посохом или палочкой, специальные слова, определённая интонация голоса. Возможны ещё побочные элементы, например, время суток или лунный цикл. У мыслемагов процесс сотворения волшебства тоже состоит из частей: освобождение мыслей, настрой, концентрация на предмете, визуальное представление действия. В сложных процессах или без достаточного опыта требуется закрепительная сила. Проще говоря — это вера в реальность произошедшего. Если хотя бы один компонент отсутствует, всё может сработать не так, как надо. Мыслемагия заключается в том, что ты чувствуешь и как ты это делаешь. Всё, что ты создаешь — это отражение твоей души, её силы и слабости.
Профессор говорил немного путано. Голос звучал спокойно, но вся его сущность выдавала истинные чувства, какую-то внутреннюю борьбу. Профессор начал монотонно прохаживаться по кабинету.
— Видишь ли, для мыслемага крайне важна не практика различных волшебных приёмов как таковая, а важен сам процесс. Необходимо поймать волну. Найти свой поток энергии, который поможет тебе без труда сделать что угодно.
— Как это? — удивилась Диана. — Я думала, мыслемаги не пользуются никакими вспомогательными средствами?
— Поток энергии — это не средство. Он уже есть в тебе. Твоя же задача именно в том и заключается, чтобы найти его и полностью раскрыть. Именно для этого и нужны упражнения по концентрации. Когда ты сосредоточена и думаешь только о чём-то одном, то можешь лучше расслышать биение ключа энергии… А значит, и открыть его.
Диана внимательно смотрела на профессора. Скептическое фырканье Дины умолкло. Сёстры впервые за всё время учёбы по-настоящему слушали, о чём говорит профессор Мэлакимар. Его возбуждение взяло верх, и теперь он уже почти метался по кабинету. Однако, Диана рискнула задать вопрос, который уже давно вертелся у неё в голове.
— А бывает такое, что урожденные мыслемаги, имея силу, со временем её теряют? Бывает, что источник энергии не отыскивается?
Профессор резко остановился от такого, явно неожиданного, вопроса и исподлобья посмотрел на Диану. Он стал очень серьёзным, но не грозным, как обычно:
— Хотел бы я сказать, что нет, — ответил он как-то совсем невесело и, отведя взгляд, продолжил ходить по кабинету. — Однако не могу… Я и сам не знаю ответа на этот вопрос. В мире осталось не так уж и много истинных мыслемагов… Ты лучше об этом не думай. Помнишь постулат мыслемагии? — спросил профессор, посмотрев на Диану своими бездонными карими глазами. Они отражали глубокую грусть, какой девушка раньше никогда не замечала. Не дожидаясь ответа, профессор сказал сам, — Мысль материальна. Поэтому лучше думай о том, что всё получится.
Диана продолжала внимательно смотреть на профессора. Девушку удивляло даже не то, что он не стал смеяться над её вопросами и страхами, а то, что он пытается, не притворно, а на самом деле ей помочь и поддержать. Несмотря на всю прошлую неприязнь, Диана несколько изменила своё мнение о профессоре, стала проявлять к его словам больше уважения. Профессор тоже о чём-то задумался на минуту. Затем, будто очнувшись ото сна, сказал:
— Пожалуй, с этим упражнением на сегодня закончим. А теперь немного непосредственно самой магии. Может, Вам и покажется это простым, но сегодня поработаем над количественным показателем предметов. Вы готовы?
Диана даже не состроила гримасы, как сделала бы это раньше. Ощущение важности всего происходящего странным образом растеклось во все уголки её души, затмив остальные чувства.
— Да, — ответила она.
— Хорошо. Тогда создайте на любом из столбиков простой неодушевленный предмет. Мы его будем приумножать.
Диана создала кубик и уже хотела разделить его на два, но профессор жестом остановил её. Девушка удивилась.
— Прежде чем что-то делать, Вам необходимо сосредоточиться на объекте. Отбросьте все прочие мысли. Настройтесь на позитивную волну и только после этого можете приступать. Именно Ваши эмоции в данную минуту отражают то, что произойдёт дальше, и какая магия выйдет.
— Но ведь магия, величина постоянная. Она либо есть, либо её нет. Как эмоции могут отражать её? — не подумав, сказала Диана и тут же решила, что стоило промолчать.
Профессор внимательно посмотрел на девушку. Сложно было понять, что он сделает дальше. Однако, к ещё большему удивлению Дианы, ответил профессор спокойно:
— Магия, конечно, постоянна. Однако, она у каждого своя. Магия имеет свой характер. Его закладывает создатель. В твоем случае, я подозреваю, магия будет уж очень назойливой и противоречивой. Особенно если ты продолжишь задавать вопросы вместо выполнения задания.
Диана хотела что-то возразить. Но Дана предостерегающе шикнула и сказала неслышно для профессора: «Размножь уже этот кубик. Хватит болтать.» Диана снова посмотрела на столбик, и постаралась сделать всё как сказал профессор. Кубиков стало два. К изумлению девушки, они даже не сильно уменьшились в размере. Разве что, самую малость. По сравнению с пробными упражнениями, это был явный прогресс.
— Хорошо. Теперь сделайте, чтобы на столбике снова стоял один кубик, — сказал профессор. Диана выполнила. — Дальше Вам необходимо повторить это упражнение ещё десять раз, увеличивая количество получаемых кубиков на один, а затем снова соединять их в исходный. Можете приступать. И постарайтесь думать только о предмете. Посторонние мысли Вам явно на пользу не идут.
«Вы бы сами попробовали сконцентрироваться, когда в вашей голове ещё двое постоянно думают, — бурчала Диана про себя. Дина и Дана в ответ запротестовали. — Вы можете помолчать хотя бы минуту, я не могу сосредоточиться!»
«Не ворчи, мы замолкаем. Пойдем к себе в мирки. Позови, когда закончишь,» — фыркнула Дина и все лишние голоса исчезли. Диана вздохнула с облегчением. Теперь можно было подумать о задании.
До конца занятия Диане удалось без особых происшествий размножить кубик, блюдечко с чашкой, цветочный горшок с кактусом и даже маленького жука. При этом ни один из предметов не потерял в размере ни до, ни после превращений.
— Очень даже сносно, — заключил профессор Мэлакимар перед тем, как дать домашнее задание. — Ведь можете, когда захотите.
А Диана про себя подумала с удовлетворением: «Могу, когда никто не отвлекает, пусть это даже и сёстры».
— Итак, домашнее задание будет следующим: тренировка концентрации внимания, закрепление упражнения с размножением, ну и как дополнение — поискать в себе источник энергии. Заранее предупреждаю, что, если это не будет получаться, не следует думать, что и никогда не получится. В данном упражнении главный упор делается на концентрацию, спокойствие, позитивный настрой и веру в успех. Чем сильнее все эти составляющие, тем лучше будет результат. На сегодня всё. Можете идти.
Профессор вернул все предметы на свои места, стена исчезла. После слов профессора Диану охватили, по какой-то неведомой причине, совершенно противоположные чувства. Видимо, профессор каким-то образом уловил это. И добавил не очень громко, будто опасаясь, что их подслушают.
— Если Вы намерены покорить мыслемагию, учитесь верить в себя. До свидания, — сказал профессор и вышел из хрустального кабинета.
— До свидания, — ответила Диана и начала собирать вещи. Когда профессор скрылся из поля зрения и уже не мог ничего слышать, девушка сказала, — Дина, Дана выходите, урок закончился.
Ответа не последовало.
— Да ладно вам, хватит дуться. Выходите. Я не хотела вас обидеть. Нам пора к Беате идти.
— А может, мы не хотим? — послышался язвительный голос Дины.
— Это же твоя подруга, а не наша, — подтвердила Дана холодно.
— Ну не обижайтесь, я не хотела… Так уж вышло, — сказала Диана извиняющимся тоном, — Что я могу поделать, если ваши комментарии не дают мне сосредоточиться?
— Ну, видимо, ничего, — ответила Дина.
— Диана, да мы понимаем, что сложно жить так постоянно, — сказала Дана уже спокойнее. — Но постарайся в следующий раз выражать свои желания в более вежливой форме.
— Обещаю, если вы пообещаете не дуться, — заявила Диана.
— Договорились.
— Ну что, вы готовы к Беате идти, или своими делами заниматься будете?
— Мы, пожалуй, не будем тебе мешать, — не слишком миролюбиво сказала Дина, видимо, всё ещё не до конца простив сестру. Послышалось ойканье. Это Дана языком жестов дала понять Дине, что та неправа.
— Как хотите. Тогда я пойду, — сказала Диана, когда два светлячка выпорхнули из её тела, — Встретимся вечером.
Диана превратилась в искры и переместилась прямо к столетнему дубу. Там её уже ждала Беатрис. Она заметно нервничала.
— Привет, — воскликнула она радостно, увидев Диану. — А я уже начала думать, что профессор Мэлакимар назначил тебе дополнительные часы. Как прошло занятие?
— Ты не поверишь — превосходно! — с воодушевлением начала Диана. — Мы даже спокойно разговаривали, и профессор умудрился меня похвалить несколько раз.
Беата округлила глаза.
— Дааа, вот это и правда превосходно, — подтвердила подруга с улыбкой. — То ли кто-то из вас научился владеть собой, то ли вы наконец-то нашли общий язык.
Диана вкратце рассказал про урок, забыв, правда, упомянуть истинную причину, по которой задание не сразу стало получаться:
— Так что всё не так грустно, — заключила девушка. — И, мне кажется, нам пора приступить к твоим занятиями.
— Да… наверное, — нерешительно подтвердила она. Энтузиазма у неё явно поубавилось с того момента, как они последний раз виделись.
— Ты чего?
— Да ничего… — замялась Беата, её явно продолжала беспокоить какая-то мысль. — Я просто…
— Ты просто не веришь в свои силы, — закончила за неё Диана. — И напрасно, это ключ к успеху, — в какой-то момент девушке даже показалось, что она говорит словами профессора Мэлакимара. Ведь именно это он и пытался объяснить ей меньше получаса назад. Диана отогнала эти мысли и продолжила. — Итак, начнём с теории. Как ты уже знаешь, заклинания ведьм — это простейшая форма заклятий, основанная на точном выражении желаемого в стихотворной форме или жестах. Они применяются в бытовых, технических и лечебных целях. Например, если тебе хочется чашку горячего чая, или нужно прибрать дом.
Говоря это, Диана немного поежилась. Солнце ещё не село, но стало уже довольно прохладно даже для южных широт. Дул холодный северный ветер.
— Думаю, чтобы стало понятно, я тебе продемонстрирую, как такие заклинания работают.
Диана подняла руки перед собой, будто готовилась поймать мяч. Немного пошевелила пальцами и сказала:
«Ветер ведьмам не помеха,
Мы добьемся здесь успеха.
Пусть согреет нас еда,
Бутерброды и вода.
Чашки с чаем на подносе,
Пусть скорей ветра приносят.
Чайник с радостным пыхтеньем
Принесёт нам вдохновенье.
Сахар в пудру превратится,
Пончики влетят, как птицы.
Мы встречаем угощенья,
Стол, уютные сиденья.
Ветер мимо пролетай,
Всем поклон наш передай.»
Пока Диана говорила, кончики её пальцев светились, как маленькие фонарики. А со стороны усадьбы к ним летели чашки с чаем, чайник, блюдца, сахар, который тут же превращался в пудру, приземлявшуюся на блюдца, как свежевыпавший снежок, пончики и бутерброды с ветчиной. Потом появился стол и два удобных стула. Все прилетевшие предметы и еда тут же приземлились на скатерть.
— Ого! — с восторгом воскликнула Беата. — Это здорово!!!
— Пей чай, пока не остыл, — спокойно сказала Диана и села на один из стульев. Беата тут же заняла второй. — А то, что здорово, ты преувеличиваешь. Стихи не очень внятные получились. Могло и не так сработать, как надо. Мисс Коллера выше трех с половиной баллов не поставила бы.
— И всё равно замечательно у тебя получается, что бы ты там ни говорила! — продолжала Беата.
— Ты лучше скажи, принцип работы ведьминских заклинаний тебе понятен теперь?
— Да, абсолютно, — ответила, не колеблясь Беата, — Ты втискиваешь в стихотворение то, что хочешь получить. А руками тоже что-то изображать надо? Я видела, как ты пальцами двигала.
— Не обязательно. Пальцами я координировала движения посуды, чтобы предметы не сталкивались между собой. Хотя есть в ведьминской практике раздел, где говорится о тех заклинаниях, которые работают только при помощи специальных движений без слов или стихов. Но, как правило, это защитные заклятия, хотя есть и небольшой перечень бытовых. Главное — принцип ты уловила.
— Но я одного не понимаю: откуда взялась еда? Посуда — понятно. Она может просто появиться, вода тоже. Но еду ведь создать невозможно.
— Ты права и не права одновременно, — сказала Диана. Беата снова округлила глаза. — С одной стороны — ты права в том, что настоящую еду создать просто из ничего невозможно. С другой стороны, можно создать визуальную обманку. У неё будет и вкус, и запах настоящей еды, вот только насытится ею будет невозможно. Есть ещё другие способы. Можно, к примеру, создать корову и куриц. Надоить молока. Курицы снесут яйца, и можно приготовить омлет. Это тоже, своего рода, сотворение еды, только по частям.
Диана откусила пончик с сахарной пудрой и покосилась на Беату.
— Допивай чай. Теперь твоя очередь практиковаться.
Беата опасливо посмотрела на стол, будто он собирался откусить ей ногу.
— Да перестань ты бояться, — неожиданно резко заявила Диана. — Как первоклашка на уроке Мэлакимара, честное слово. Всё же просто, и ты сама об этом знаешь. Сначала подумай, что ты хочешь сделать. А потом сформулируй эту мысль — вот и всё. Главное — максимальная понятность и чёткость.
Беата молча пила чай, погружённая в свои мысли. Прошло ещё десять минут. Однако Беатрис так и не сказала ни слова. Диана начала терять терпение. Беата заметила это и робко произнесла:
«Чашки помойтесь
И на место вернитесь».
Чашки тут же стали чистыми и полетели обратно на кухню усадьбы, откуда Диана их так ловко вызвала.
— Вполне сойдёт для первого раза. Ты молодец, — похвалила Беату Диана. — И напрасно переживала. Всё ведь просто. А теперь — самое интересное, — подруга насторожилась, — Посмотри на свою карточку.
Беата, недолго думая, достала из сумки листок бумаги со списком тем для подготовки. К её великому изумлению красная строка уже стала синей. Беата сияла от радости.
— Я думаю, на сегодня мы закончим, — сказала Диана. — Мне бы ещё домашнее задание выполнить по мыслемагии. А ты, если хочешь, можешь ещё у себя потренироваться.
— Конечно! — подтвердила Беата, — А когда мы следующее занятие организуем?
— А оно нужно? Мне показалось, ты и так отлично справляешься. Ещё немного практики, и всё будет замечательно! А если будут вопросы, я тебе и так помочь смогу.
— Хорошо, — улыбнулась Беата. — Думаю, ты права. Дальше я и сама справлюсь. Пойдём в академию.
— Да, пойдём, — согласилась Диана. Она убрала все остальные предметы, и девушки зашагали к парадному входу в усадьбу.
Не успели они преодолеть и нескольких ступеней, как перед ними возник Джон Флутворк. Он явно от кого-то скрывался, потому что то и дело озирался по сторонам.
— Ты чего тут делаешь? — с укоризной поинтересовалась Беата. — Опять какую-нибудь пакость задумал, или просто погулять на ночь глядя? Звонок к отбою уже через полчаса дадут.
— Не твоё дело, Велли, — огрызнулся Джон на девушку. Однако к Диане он уже обратился более спокойно и слегка виновато, будто именно она его в чем-то уличила, — Ты, это, не говори никому, что меня тут видела, хорошо?.. И она пусть тоже помалкивает.
Диана приподняла одну бровь.
— Мне-то без разницы. Не хочешь — могу и не говорить, — равнодушно заявила она. — А вот Беату ты, определённо, обидел. Так что договаривайтесь сами. На твоём месте, я бы извинилась.
Джон слегка покраснел. Видимо, извинения в его планы не входили. Джон потоптался на месте. Диана поднялась на несколько ступеней выше и остановилась у двери, дожидаясь Беату.
— Ну, ты это, не обижайся, — промямлил Джон, — Это я не подумав. Ты, ну это, не говори никому, идёт?
Диана скривила губы. Она явно предполагала услышать более изящное извинение. Однако большего от хулигана ожидать не приходилось.
— Ладно, — протянула Беата. — Но больше не обзываться, не то быстро все узнают, что ты где-то без разрешения болтаешься!
— Замётано, — обрадовался Джон и, перепрыгнув разом оставшиеся ступеньки, обернулся и махнул подругам рукой. — Пока!
— Беата, пошли, — позвала Диана, не обращая внимания на Джона. Подруги снова продолжили свой путь.
— Интересно, куда это он побежал? — в раздумьях спросила Беатрис.
— А мне неинтересно, — всё тем же равнодушным тоном ответила Диана. — И вообще, он жуткий задавака и лентяй.
— Тебе неинтересно?!
— Ни капельки. Своих дел достаточно. Ещё уроки делать…
— С каких это пор ты на них время тратишь?
— С тех самых, как мне Мэлакимар домашнее задание давать начал.
— Аааа, — разочарованно выдохнула Беата. — А я уже подумала, что ты и по остальным предметам делать будешь… Ну, тогда мы ещё успеем разузнать, куда пошёл Флутворк.
— Не успеем, — совершенно серьёзно ответила Диана. — Другие задания я тоже делать буду. Хотя это и займет немного времени, но на этого дурака я оставшиеся часы тратить не собираюсь. Вот увидишь сама, прибежит завтра у нас клянчить, чтобы домашку списать.
— Да, ты права. Вряд ли там может быть что-то стоящее.
— Я к себе, заниматься. Завтра увидимся, — помахала рукой Диана и зашла в свою комнату.
Как и обещала подруге, девушка села за уроки. Быстро разобравшись с общими предметами, Диана принялась за тренировку по концентрации. Однако вместо сосредоточенности её то и дело уносило в воспоминания.
Диана словно вновь очутилась на первом уроке молодого профессора, как будто время повернуло вспять. Это было спустя две недели после того, как девушка помогла профессору Бендену снять проклятие, и после его лихорадки.
«Ты решила на урок по мастерству сходить? — удивленно и несколько иронически поинтересовалась в тот раз Беата, когда Диана поставила свою сумку у соседней парты, — А что случилось? Земля встретилась с небесами или ад замёрз?
— Нет, — усмехнулась Диана, — Насколько мне известно, в аду всё ещё плюс пятьдесят, а небеса висят на своем месте. Просто стало интересно, что это за предмет. Девочки рассказывали, что профессор молодой, и преподает интересно, не как все. Вот и решила сама посмотреть, правда ли это.
В это время в кабинет вошёл профессор Бенден. Он приветливо улыбнулся всем присутствующим и проследовал к учительскому столу. Ученики стали рассаживаться. Ударил колокол — сигнал к началу занятия.
Диана сидела на задней парте. Когда вошел молодой профессор, она сразу его узнала и сильно пожалела, что пришла на этот урок. Её всё ещё мучило чувство вины за всё, происшедшее до этого: лихорадку профессора и посещение его души. Однако оставалась надежда, что молодой преподаватель не узнает её: «Он же был болен и не совсем в себе…» — думала тогда она, — «Да и воображение могло несколько исказить мою внешность… может, всё обойдется…»
— Добрый день, — негромко поздоровался молодой профессор, ученики тоже ответили приветствием, — Итак, начнем, как обычно, с переклички, — объявил профессор Бенден и начал перечислять присутствующих. Ученики один за другим поднимали руки. Очень скоро молодой профессор дошел до Дианы, — Рид Диана здесь, или опять отсутствует?
Он поднял глаза и обвёл взглядом учеников. Диана робко подняла руку. Профессор Бенден остановил взгляд на девушке и внимательно посмотрел на неё. Диана поняла, что он узнал её. Почти минуту длилось молчание. Лицо его на мгновение выразило то ли волнение, то ли недоумение, а затем он сказал задумчиво:
— Хорошо, что Вы решили посетить наш урок. Надеюсь, что это не последний Ваш визит.
И он продолжил перекличку. Диану же не покидало ощущение, что этим всё не закончится. Однако урок, и правда, выдался на удивление интересным и весёлым. Молодой профессор предложил ученикам отработку мыльных чар не в обычном их понимании, для домашнего хозяйства, а для построения скульптур. Это оказалось на редкость занимательно. Даже Диана не могла не признать, что это была интересная идея. Милли и Молли не упускали возможности покрасоваться перед молодым профессором, и демонстрировали свои скульптуры всему кабинету. А в конце наступила очередь повторения материала прошлого урока. Ученикам предстояло оживить свои творения. Тут уж кабинет погрузился в хаос. Диана даже и думать забыла о своих опасениях.
— На счёт «три» взрываем пузыри, — скомандовал профессор Бенден, — Раз, два, три!
Послышались миллионы негромких хлопков. И в кабинете снова остались только ученики и учитель. Профессор Бенден взмахнул палочкой, и кабинет снова приобрел прежний вид.
— Все молодцы. Очень хорошо поработали, — с улыбкой произнёс он, — Домашнее задание: практика, практика и ещё раз практика. Можете быть свободны. Мисс Рид, — добавил молодой профессор. Диана замерла, и первый раз за весь урок взглянула на него. Глаза молодого профессора показались ей такими светлыми и добрыми, что девушка невольно загляделась на них, — задержитесь на минуту.
Диана взяла сумку и с унылым видом стала складывать туда книги. Только через несколько минут девушка подошла к столу профессора Бендена. Однако, он не торопился начинать разговор. Только когда последний ученик вышел из кабинета, молодой профессор негромко сказал:
— Мисс Рид, что же Вы уроки пропускаете? Курс лекций начался ещё неделю назад, а Вы ни разу не пришли, — голос его звучал как-то уж слишком по-доброму для выговора. Если бы Диана не знала, что говорит профессор, то наверняка решила бы, что её разыгрывают.
— Я всё и так знаю, — спокойно ответила девушка, стараясь, однако, избегать прямого взгляда профессора Бендена.
— А зачем же тогда Вы учитесь? — приподняв бровь, поинтересовался молодой профессор.
— Это не от меня зависит. Так хочет… хотел мой дядя, — вздохнула Диана, — Но я всё и так знаю.
— И поэтому Вы бродите по роще за рекой во время уроков? — этот вопрос прозвучал как-то подозрительно безразлично. Диана подняла глаза на молодого профессора. Видимо, её взгляд выражал плохо скрываемое удивление и вопрос, мучивший девушку весь урок, потому что профессор Бенден добавил, — Да, я узнал Вас. Это ведь Вы помогли мне несколько недель назад, да?
— Да, — хмуро ответила Диана, — И, видимо, я должна извиниться, что вторглась в ваш разум без разрешения… Я только помочь хотела.
— Спасибо, — тихо произнёс молодой профессор, — Я очень благодарен, без тебя… без Вас мне было бы не справиться. А извинения — они излишни. Помнится, мы уже говорили об этом.
Диана снова посмотрела в глаза профессору Бендену. Они светились добротой и смеялись. От такого взгляда на душе становилось так легко и тепло, что сложно было не улыбнуться в ответ.
— Да, — подтвердила Диана, — А Вы разве помните?
— Да, а не должен? — удивился молодой профессор.
— Обычно люди не помнят то, что происходит там, — Диана показала на солнечное сплетение, — особенно после такой лихорадки, как была у Вас.
— Видимо, у них не было такого проводника, как Вы. А мне повезло, — усмехнулся профессор Бенден. — А уроки больше не прогуливайте. Нехорошо получится, если Вас отчислят за прогулы именно моих занятий.
— Из-за Ваших — не отчислят, — грустно улыбнулась Диана, — Совет по этому вопросу назначен на конец недели. Так что здесь уже ничего не поделаешь.
— Как? — удивление и волнение молодого профессора были настолько искренними, что Диана невольно поразилась такому его неравнодушию к ученикам, — Тебя… Вас хотят отчислить? Но…
— Может, отчислят, а может, и нет, — пожала плечами Диана. Ей стало легче говорить с молодым профессором, хотя, вроде, ничего особенного и не произошло. — Пусть решает Совет. Мне всё равно.
— Но почему Вам всё равно? Насколько я слышал от других профессоров, вы очень талантливая ученица.
— Здесь скучно и неинтересно, сплошные правила, — пожала плечами Диана, — Я, конечно, не имею ничего против, но я все эти предметы знаю. А хочется что-нибудь новое изучать. Да и дяди больше нет… а сама я и не хотела здесь учиться.
— Ясно, — вздохнул профессор Бенден. Казалось, эта новость его очень расстроила, — Но, мне кажется, вам стоит посещать занятия, хотя бы из уважения к профессорам.
— Извините, — смутилась Диана. Она никогда не рассматривала свои прогулы с этой точки зрения, — Я не хотела проявить к Вам неуважение. Ваши уроки интересные даже для того, кто всё знает. На них хотя бы не скучно.
— Спасибо. Думаю, и другим профессорам будет приятно, если Вы продемонстрируете свое уважение и посетите их занятия, — улыбнувшись, негромко ответил молодой профессор. — А сейчас Вам, наверное, надо идти на обед, пока всё самое вкусное не разобрали.
— Да, наверное, — неуверенно кивнула Диана. Это был самый странный выговор, который она когда-либо получала. Мало того, что она чувствовала себя необыкновенно легко и радостно, да к тому же уходить совершенно не хотелось. Диана с великим удовольствием продолжала бы этот разговор ещё долгое время, но в голову забрела мысль: «С каких это пор меня стали интересовать беседы с учителями?.. Ещё решит, что я в любимчики набиваюсь, да оценки получше хочу… Нет уж…».
После этой мысли девушка произнесла: «До свидания,» — неловко махнула рукой, то ли молодому профессору, то ли соседнему столу и вышла.
Погружение в эти воспоминания заставило Диану улыбнуться и вспомнить, что хотя бы из уважения к профессорам всё же стоит продолжить делать уроки.
На следующий день произошло всё именно так, как сказала Диана подруге. Перед уроком профессора Гросперро Джон пытался уговорить девушку дать ему списать домашнее задание.
— Ни-за-что, — в очередной раз уже по слогам повторила Диана. — Это вроде простое слово для понимания?
— Ну, Диана, тебе что, жалко, что ли?
— Надо было самому заниматься, а не бездельничать вчера! — девушка уже начала выходить из себя. — Что ты ко мне-то пристал, вечный двоечник! Иди, попроси у кого-нибудь другого. У Молли, например. Она с радостью даст списать.
— Ну, Диана… — не унимался Джон.
Беата стояла в стороне и тихонько хихикала. Спор Дианы и Джона прервал удар колокола, призывающий на урок. Все вошли в кабинет. Джон изобразил на лице выражение скорби, и просидел с ним до конца занятия.
— Сам виноват, — передала ему мысль Диана. — Надо было вчера не болтаться, где попало, а уроки делать.
Джон не знал, как мысленно ей ответить и только отмахнулся.
После занятий Беата снова потащила Диану в сад. Подруга просила показать ещё несколько более серьёзных ведьминских заклинаний. Дальше путь Дианы лежал в хрустальный кабинет, а уж оттуда — в свою комнату. В ней девушка проводила всё оставшееся время, пытаясь повторить мыслемагические упражнения. Для занятий на поляне совсем не оставалось времени. Так проходили дни до экзамена перед комиссией. Они казались девушке одними из самых монотонных и скучных. Не спасали даже воспоминания о словах молодого профессора. Диана начинала уже подумывать о том, что проще всё бросить и сбежать.
Однако, нашлось в этой веренице занятий и исключение — Джон Флутворк. Диана не очень-то рада была их общению. Но он то и дело возникал у неё на пути. С одной стороны, это было закономерно, ведь они учились в одной группе. С другой — нелепо, так как большую часть времени он ухитрялся оказываться там, где занятий у него не было. В такие моменты Джон выглядел ещё более бесшабашным и загадочным, чем обычно.
— Привет, Рид, — услышала Диана, идя по коридору в хрустальный кабинет. Девушка ходила пешком редко, только когда хотела отдохнуть. Однако, сейчас Диана совсем не желала отвлекаться от своего настроя на урок.
— Привет, — нехотя ответила девушка.
— Куда торопишься?
— На занятия.
— У нас же лекции на сегодня закончились?
— Это у ВАС закончились, — грубо ответила Диана, сделав акцент на слове «у вас». Ей уже порядком надоело это слышать. — А у меня, как видишь, нет.
— Да ты не кипятись. На занятия — значит на занятия. Я же не отговариваю тебя. Слушай, ты ведь все темы на экзамен знаешь?
— Да, и что с этого? — Диана смотрела на него с подозрением, едва сдерживаясь, чтобы не прочесть мысли.
— Да не, ничего, — поспешил оправдаться Джон. — Просто круто. Я бы тоже так хотел. — Диана усмехнулась и пошла дальше. Джон, на удивление, последовал за ней.
— А в чём проблема? Садись и учи — и тоже будешь всё знать.
— У меня так не получается, — скривил губы Джон. — Хоть учи, хоть нет — результат один.
— А от меня ты чего хочешь?
— Ничего, — широко улыбнулся Джон. — Мы с ребятами собирались к ручью сходить. Вот тебя решили позвать. Подумали, тебе будет интересно. Пойдёшь?
— Нет, мне некогда. На занятия надо, — резко ответила Диана и добавила уже спокойнее, — Может, в следующий раз.
— Договорились, — кивнул Джон и подмигнул девушке. — Ловлю тебя на слове.
Однако и в следующие разы Диана оказалась занята. А у Джона появилась, по мнению девушки, «дурацкая привычка» встречать её по пути в хрустальную комнату и провожать на занятие. Особенно это раздражало Дину и Дану. Но это была хотя бы какая-то возможность отвлечься от всего, и пятнадцать минут не думать ни об экзамене, ни уроках профессора Мэлакимара, поэтому сестры предпочли оставить всё как есть.
В заботах, уроках и прогулках по длинным коридорам время пролетело незаметно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги По ту сторону маски: в поисках истины предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других