Жена короля-дракона

Лилия Орланд, 2022

Король-дракон выбрал меня женой. И его слово закон. Но я решила бороться за право быть счастливой. Любить, кого пожелаю сама. И сохранить свободу от ненавистных оков. Но если моя борьба приведёт к успеху, не пожалею ли я о содеянном?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена короля-дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Весь день я была предоставлена сама себе. Слуги скользили мимо бесшумными тенями, кажется, избегая меня. Или боясь помешать моему уединению.

Даже близняшки, поинтересовавшись, не соблаговолит ли госпожа пообедать, удовлетворились ответом, что госпоже не хочется, и с поклоном удалились.

Я исследовала замок, бродила по коридорам, рассматривая мозаики, фрески, витражные окна и другие красоты. А потом случайно наткнулась на библиотеку. И обрела настоящее сокровище.

Такого собрания томов не было даже у моего отца. Сотни книг по землеописанию, истории королевств, увлекательные сочинения древних авторов и современных трубадуров. Выступления некоторых я видела вживую в замке отца.

Но больше остальных привлёк меня толстый том «Собрания легенд и сказок девяти королевств». Книга была старой, с потрескавшейся на обложке кожей, с потёртыми и позеленевшими от времени бронзовыми заклёпками. Я перевернула несколько прочных пергаментных страниц и увидела поблекший рисунок — огромный крылатый ящер, поливающий огнём объединённое войско девяти королевств.

Легенда о завоевании наших земель предком Аодхфайонна и его ручным драконом.

Страшная сказка, на которой я выросла. И монстр на иллюстрации был очень похож на того, что я видела в своём сне. Не просто похож, это был он.

А ведь раньше я не видела таких детальных изображений дракона, призванного предком Аодхфайонна. Только фрески, да слышала устные описания.

Неужели это правда? Первый король мог призывать эту тварь и повелевать ею? Вряд ли. Думаю, это просто красивая легенда. А на самом деле у первого короля-дракона было гигантское войско, которое легко разбило воинов девяти королевств. К тому же Аодхфайонну подвластна магия, а значит, и его предки обладали этой силой.

Потому весь род и прозвали королями-драконами — их мощь была поистине огромна, сродни этому крылатому монстру.

Я читала сказки до самых сумерек, пока меня не обнаружила Созана.

— Госпожа! Вот вы где! А мы уже обыскались.

Я подняла голову от книги и почувствовала, как затекло тело от долгой неподвижности. Перевела взгляд за окно, где уже совсем стемнело. В библиотеке в специальных нишах пылали светильники, позволив мне не замечать течение времени.

— Освещение в замке Фа включается в определённое время, — пояснила экономка, правильно истолковав мой недоумённый взгляд.

Ну а чему тут удивляться? Хозяин замка — маг, потому и светильники зажигаются сами собой. Очень удобно.

— Господин велел пригласить вас к ужину, — сообщила экономка. Я уже хотела снова отказаться, но она добавила: — Он знает, что вы не обедали, поэтому приказал привести вас во что бы то ни стало.

Я подавила вспышку раздражения, возникшую из-за того, что Аодхфайонн снова решал мою судьбу без моего согласия. Но потом успокоилась. В желудке урчало, требуя пищи. Я действительно проголодалась. Глупо с моей стороны будет устраивать бунт из-за совместного ужина.

— Веди, — со вздохом велела Созане и закрыла книгу, запомнив страницу, на которой остановилась. Речь там шла об обретении силы первым королём-драконом. И эту силу подарила ему истинная любовь.

Мне всегда нравились истории о любви, особенно счастливой, где всё кончается свадьбой и долгими годами согласия. Когда-то я мечтала о подобном и для себя. Жаль, что это теперь невозможно.

Пусть я и вышла замуж, но моё «долго и счастливо» осталось где-то в прежней жизни. Хорошо, что могу хотя бы почитать об этой истинной любви.

Аодхфайонн ждал меня за длинным столом, который был накрыт на две персоны на противоположных концах. Я присела в быстром реверансе, не глядя на короля-дракона, и двинулась к своему месту. Про себя порадовалась, что не придётся сидеть рядом с мужем и о чём-то говорить. К счастью, размер стола этого не позволял.

Дэрин ждала меня за креслом, готовая подвинуть его, когда я опущусь. Но не успела.

Аодхфайонн потянул на себя скатерть, она зашелестела по гладким доскам, слегка позвякивая, когда столовые приборы касались кубков.

— Ч-что вы делаете? — от неожиданности я начала заикаться.

— Хочу, чтобы ты сидела рядом, — невозмутимо пояснил король, складывая скатерть.

Дэрин понятливо подскочила, помогая ему, аккуратно складывая скатерть и заново расставляя упавшие приборы. Эрин, вошедшая в столовую с подносом, опустила его на столик и быстро пошла за моим креслом. Без особого труда перенесла его и поставила по левую руку от Аодхфайонна.

— Но… — «я не хочу сидеть рядом с вами» хотела добавить и не решилась.

Послушно села на подготовленное место, всем телом ощущая, что король слишком близко от меня. Его мощь была почти осязаема, а хмурый взгляд пригвождал меня к креслу. Я не решалась поднять взгляд от поверхности стола, рассматривая своё отражение в начищенном до блеска серебряном кубке.

Напряжение за столом копилось, собираясь клубящимся туманом.

Аодхфайонн, не отрываясь, смотрел на меня. Я не видела, но ощущала его тяжёлый взгляд, в глубине которого отражались вертикальные зрачки. Словно внутри короля жил монстр, который до поры до времени выжидал, готовясь выйти наружу.

Эрин поставила на стол серебряный поднос и начала сгружать с него блюда. Эти простые действия развеяли морок. Я вздрогнула, возвращаясь в реальность, и подняла взгляд.

— Как прошёл твой день, дорогая жена?

— Спасибо, хорошо, дорогой супруг, — ответила в тон королю.

Мне показалось, что он усмехнулся, но успешно скрыл это, наколов сочный кусочек на вилку и отправив его в рот.

— Как тебе рыба? — спросил Аодхфайонн, когда прожевал и вытер губы салфеткой.

— Потрясающе, — ничуть не покривила душой.

Рыба была великолепна. Раньше я подобной не ела. В замке отца на стол подавали в основном речную и озёрную рыбу. Море находилось далеко на восточной границе герцогства, а течение и рифы не позволяли пристать кораблям.

Чтобы привезти рыбу по суше, было необходимо использовать артефакты заморозки. И это делало одно рыбное блюдо равным по стоимости недельному содержанию всего замка.

Отец говорил, что роскошествование может довести до нищеты, а государь должен быть скромен. Так учил его отец и дед. Но я бы не назвала званые обеды в замке герцога Кернуолского скромными. А подслушивая разговоры братьев, знала, что казна почти пуста.

И неудивительно. Почти каждый месяц проходил какой-нибудь праздник, большая охота или приём. Для гостей закупалось множество продуктов, подавалась золотая посуда, под спальни готовились все помещения замка.

Отец говорил, это для того, чтобы о нас не забывали. И уверена, нас помнили. Особенно пиры до самого рассвета, пляски на столах и разбитые о головы трубадуров их же лютни.

Ничего похожего я не увидела в замке Фа. Малый штат слуг. Отсутствие гостей. Даже посуда куда более простая. Никакого золота или хрусталя. Мы пили разбавленное водой вино из обычных серебряных кубков.

Вот только нежная морская рыба в зажаренной до хруста золотистой корочке была дороже золотой утвари. А главное — вкуснее.

Мне требовалось немалое самообладание, чтобы не спеша отрезать малюсенькие кусочки, аккуратно класть их в рот и тщательно прожёвывать. За день я проголодалась. Но насмешливый взгляд короля-дракона помогал держать себя в руках.

Ни за что не позволю, чтобы он считал меня невоспитанной деревенщиной.

Кажется, мои односложные ответы перебили у Аодхфайонна желание поддерживать застольную беседу. Дальше мы ели молча.

А я всё более нервничала. Ужин подходил к концу, близилась ночь. А с ней и воспоминания о произошедшем вчера.

Мне показалось, в столовой потеплело. И я оглянулась, размышляя, кто мог догадаться растопить камин? Но он темнел пустым зевом, я ошиблась. Жарко было только мне.

Эрин по-своему истолковала мои движения.

— Вы что-то желаете, госпожа? — она подошла и остановилась за правым плечом.

Я нервно взглянула на Аохфайонна. А он удивлённо приподнял одну бровь, ожидая, что же я могу пожелать.

— Нет, ничего, — пробормотала, чувствуя себя глупо, и добавила, обращаясь уже к королю: — Я наелась, если позволите, хотелось бы удалиться в свою комнату.

Он долго смотрел на меня изучающим взглядом, как будто пытался проникнуть в мою голову и прочитать мысли. А вдруг он умеет? Нет, такой магии не существует. Я бы слышала. Но вдруг всё-таки?

— Позволяю, — густой голос заставил меня вздрогнуть. Словно меня застигли за чем-то неприличным.

Дожила, скоро уже думать буду бояться.

Я быстро присела в реверансе, почтительно склоняя голову, а потом быстрым шагом удалилась из столовой. Дэрин последовала за мной.

То ли Аодхфайонн велел за мной присматривать, чтобы супруга шла точно в спальню и не выкинула чего-нибудь неожиданного. То ли прислуга не была уверена, что я сама сумею найти свою комнату. И оказалась права.

Пройдя пару коридоров, я вынуждена была признать, что понятия не имею, куда иду. Пришлось остановиться.

— Дэрин… — начала было, не зная, как сформулировать.

— Госпожа, — служанка опустила глаза, пряча весёлый взгляд, но голос звучал почтительно, — вы, верно, хотели посмотреть оранжерею? Она за тем поворотом.

— Да, — согласилась, понимая, что Дэрин позволяет мне сохранить лицо. Пусть и перед ней одной. — Я хотела посмотреть оранжерею. А потом проводишь меня в мои покои.

— Да, госпожа, — горничная почтительно поклонилась и двинулась вперёд.

А я шла за ней и думала, что друзья в замке Фа у меня тоже есть.

Оранжерея была великолепна. Высотой почти в два этажа и довольно широкая, она была пристроена к стене замка. И войти внутрь можно было через большие стеклянные двери.

Здесь росли экзотические деревья, кустарники и цветы. Под стеклянным куполом летали маленькие птички с ярким оперением. А среди зелени мелькали вёрткие зверьки. Это явно были обитатели более южных регионов. Никогда не встречала в наших широтах подобной живности.

Я вдохнула напоенный влажностью воздух, чувствуя настоящее наслаждение от тонкого аромата цветущих растений. Всегда мечтала о собственной оранжерее, но отец считал это баловством.

Если король-дракон позволит мне бывать здесь и помогать садовнику, жизнь в замке Фа не будет такой уж несносной.

Но если Аодхфайонн не позволит? Что ж, тогда лучше у него не спрашивать. Вряд ли он часто бывает здесь. Мужчины равнодушны к растениям. Им интереснее другие забавы — оружие, охота, скачки.

Просто буду приходить сюда, а если вдруг король рассердится, скажу, что не знала о запрете.

Я усмехнулась — отличное решение. Как и отличное начало супружеской жизни. Всего вторые сутки замужем, а уже продумываю, как бы ловчее солгать супругу. Стало стыдно, но я тут же разозлилась на себя.

Это был не мой выбор. Не моё желание. Теперь не стоит удивляться, что жена не соответствует ожиданиям.

Очарование экзотического мира уже потеряло свою яркость.

— Я насмотрелась, — сообщила Дэрин. — Веди меня в мою комнату.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жена короля-дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я