Серебряный пепел

Лиза Райан, 2023

Джо Сильверс думала у нее есть выбор, но кто знал, что королевы выбирать не могу. Ее мир был наполнен балами и развлечениями, однако теперь ей предстоит встретиться с реальностью. Она должна выйти замуж за человека, которого не видела ни разу в жизни, так решил отец и советники, это поможет ее стране. Вместе со своим лучшим другом – Августом они отправляются ко двору короля Эдвина, но путь оказывается не из простых. Ей приходится притворяться другим человеком, ведь за ней ведется охота. Кому можно доверять? Найдет ли она помощь в том месте, куда так отчаянно пытается попасть? Судьба страны находится в ее руках.Добро пожаловать в Терртен, или, как его еще называют, Земля теней.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серебряный пепел предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 1

— Джозефина, остановись. Если кто-нибудь узнает, что ты здесь, меня накажут.

— Да брось, никто не узнает.

Мы пробираемся через торговые лавки, где продаются всевозможные блестящие ткани, рыба с разных уголков Терртена и украшения притягивающие взгляд. Сегодня рынок особенно полон, завезли новые товары, и все пытаются урвать себе что-нибудь из привезенного. Воздух наполнен жаром и пылью. Мои руки тянутся ко всему, что я вижу: приятные ткани, переливающиеся на свету, вычищенные украшения владельцы, которых продают их под видом настоящего золота. Хотя я отлично понимаю, что это подделка.

На рынке помимо обычных людей можно заметить стражников, их больше, чем обычно. На мужчин в серой форме с серебряными деталями можно наткнуться на каждом углу.

Увидев нужный шатер, я принимаюсь идти еще быстрее. Плащ, который заставил меня надеть Август только и делает, что мешает, капюшон все время скатывается на глаза, и я постоянно наступаю на его подол. Найти этот шатер оказывается не совсем то просто, он находится на самом отшибе рынка. Войдя внутрь на меня тут же обрушиваются крики всевозможных птиц. Маленькие и большие, с разными окрасами птицы сидят по клеткам, некоторые же просто летают по шатру. Я вглядываюсь в клетки, ища ту самую.

— Вам чем-нибудь помочь? — спрашивает торговец и окидывая меня уставшим взглядом.

— Вóроны. — попутно разглядывая птиц, говорю я. — У вас есть?

Здесь есть и те птицы, которых мне еще не доводилось видеть ранее.

— Вóроны? — усмехается мужчина. — Посмотри вокруг, девочка, похоже, что здесь можно купить ворона? Но я могу вам посоветовать сиренегрудых из Ланкера, красноклювых с берегов Эрхолла, да даже возьмите попугая. Любой окрас и размер, да еще можете научить его говорить.

Мужчина начинает указывать на клетки, предлагая все больше вариантов.

— Нет-нет, спасибо. Я ищу белого вóрона. — я последний раз пробегаюсь взглядом по шатру, надеясь, все же отыскать эту птицу здесь.

— Этих птиц уж точно нигде не сыскать. Зачем такой девушке белый ворон?

Я оставляю мужчину без ответа.

Не найдя то, ради чего я сюда пришла, выхожу из шатра и передо мной тут же оказывается разъярённый Август.

— У него нет ворона. — опережаю его я перед тем как он начнет возмущаться.

— Все! Это последний раз, когда мы покидаем замок вдвоём, мне надоело, что ты постоянно от меня сбегаешь. Вдруг с тобой что-то случится? — я беру его под руку и начинаю успокаивать.

— Со мной ничего не случится. Меня никто не узнает особенно в этом мешке.

Я трясу рукавом своего плаща перед лицом Августа.

— Нам пора возвращаться.

— Нет, пожалуйста, еще полчаса. — Август грозно смотрит на меня и принимается идти дальше, игнорируя мои слова.

Мимо нас пробегает группа ребят, а за ними несется стражник. Мальчишки усмехаются и продолжают бежать дальше, но для мужчины это то еще испытание. Местные воришки, которые решили обокрасть самого стражника, мы видим такое не в первый раз. Однажды и Августа обокрали, с тех пор мы внимательно следим за своими деньгами.

— Твой отец собирает сегодня собрание. — говорит парень.

Но меня больше интересуют люди, которые сбегаются в сторону куда мы как раз и направляемся. Я беру Августа крепче за руку и тащу его за людьми.

— Ты будешь там? — спрашиваю я.

— Конечно.

Люди собираются в круг, внутри которого стоит человек и что-то громко вещает, но из-за гула толпы его почти не слышно.

— Древние снова среди нас, я видел это своими глазами. — кричит человек.

Люди в смятении, кто-то с недоверием смотрит на мужчину, кто-то в ужасе с этой новости. Нашлись и те, кто верит его словам.

— Я был на вольной земле, я видел его своими глазами, у него лился синий свет из рук. Я думал, что сошел с ума, но мы все видели это. — продолжает человек.

— Джозефина, он несет полную чушь. Мы не слышали о древних уже лет пятьдесят. Пошли, нам надо идти. — Август тащит меня дальше, но мне хочется послушать.

Мы выходим с рынка, где у забора нас ждет конь. Парень быстро запрыгивает на коня и помогает забраться мне. Дорога до замка занимает чуть меньше получаса, поэтому мы доберемся быстро, но самое главное еще пробраться незамеченными в замок, иначе нам обоим попадет. Хорошо, что в этом деле у нас уже имеется опыт.

— Как думаешь он говорил правду?

— Не думай об этом. Знаешь сколько таких рассказов можно услышать в таверне? Много. Если бы древние снова появились об этом уже было бы известно всем. Может он просто увидел хороший фокус. — дергая поводья, произносит Август. — Или перебрал вина.

Подъезжая к замку, мы сразу замечаем, что что-то не так. Стражи больше, чем было, когда мы покидали замок пару часов назад. В городе, на рынке, а теперь и здесь.

— Почему они все здесь? — спрашиваю я парня.

Август является капитаном королевской стражи, а также моим личным стражником и лучшим другом. Ему всегда известно обо всем, что творится в замке. Иметь такого друга дает множество плюсов, например, Август может рассказать мне по секрету то, чем не хочет делиться отец. Вопросы, касающиеся дел страны.

— Я не должен тебе этого говорить. — он напрягается и крепче сжимает поводья.

По венам проносится холодок, в последнее время хороших новостей было очень мало, со всеми этими событиями, связанными с Кэлмором.

— Тут как-то причастен Кэлмор? Просто скажи, я не хочу услышать это от отца.

Отец излишне оберегает нас с сестрами и часто скрывает то, о чем мы должны знать.

— Мы проиграли второе сражение. Они разгромили нас на границе еще неделю назад, почти все погибли, но не все так плохо. Есть вариант сотрудничества с Хетингером, думаю сегодняшнее собрание будет об этом.

— Но…отец сказал, что все в порядке и нам не о чем беспокоиться. Они не должны были дойти до границы.

— Но они здесь. — с безысходностью в голосе произносит Август. — Все решится на собрании.

— Все на столько плохо? Есть ведь еще какие-то варианты?

Август решает не отвечать на мой вопрос и этим все сказано.

— Зайдешь ко мне после него?

— Конечно.

Мне нужно вернуться в свою комнату, а Августу на свой пост. Добираясь до комнаты, я прокручиваю в голове слова отца, который уверял, что бояться нечего. Буквально за пару дней все стало намного хуже, чем все мы предполагали. Что будет дальше и почему отец ничего нам не рассказывает? Я успокаиваю себя мыслю, что у него есть какой-то план. Иначе будь все так серьезно, он бы сказал мне, все-таки я являюсь наследница трона Хэварда.

Путь до комнаты также лежит через стражу и слуг, снующих туда-сюда. Все раздражены и немного напуганы, атмосфера накалена. На меня никто не обращает внимания, все заняты своими делами.

— Ваше высочество, мы беспокоились, Марлен обыскала весь замок вас нигде не было. — встречает меня на пороге Лара. — И… — девушка заикается. — к вам приходил король.

Лара не напугана моим исчезновением им с Марлен уже давно известно, что мы с Августом часто сбегаем из замка на пару часов.

— Он не говорил зачем?

— Нет, просто спрашивал вас, я сказала, что вы на прогулке в саду. — Лара улыбается и у нее появляются ямочки на щеках.

— Хорошо, а где Марлен?

Лара и Марлен мои служанки уже несколько лет, мы хорошо ладим. Они мои ровесницы, так что мы находим темы для разговоров. Но все же с Марлен я лажу больше, она не боится мне перечить или высказывать собственное мнение в отличие от Лары.

— Она у портнихи, скоро будет. Я могу вам еще чем-нибудь помочь?

— Нет, спасибо, можешь идти.

Она неторопливой походкой выходит из комнаты. Я наконец скидываю этот плащ, распускаю волосы и усаживаюсь в кресло у камина, а в мыслях продолжает вертеться Кэлмор. Я просто не могу ждать вечера, мне нужно узнать, что происходит между нашими странами прямо сейчас. Мне известна лишь малая часть, которую рассказывал Август. Полтора года назад Кэлмор начал искать союзников, полгода назад они начали собирать армию. Три месяца назад состоялось первое сражение в вольных землях, а вчера мы проиграли второе у границ нашей страны.

Больше всего расстраивает то, что отец мне не доверяет, я должна унаследовать трон, но все же меня не допускают до собраний.

Я резко вскакиваю от звука, доносящегося из шкафа похожий на скрежет. Уже не первый раз Элеонора пытается меня напугать и у нее это хорошо получается.

— Ага! — я резко открываю дверцу шкафа и за платьями виднеется улыбающаяся Элеонора.

Она вскрикивает и смеется еще громче.

Одна из шести моих сестер. Ей всего пять, она любит сбегать с уроков и тащить в свою комнату всю живность, что только встретит на своем пути. Мы имели дело не только с собаками и кошками, но и со змеями, и парой грызунов. А однажды Элеонора спрятала в своей комнате маленького козленка, его нашли только на третий день. До сих пор никто не понимает, как ей удалось скрывать его так долго.

— Разве ты не должна быть на занятии по истории? — я вытаскиваю ее из шкафа.

Ее темно-каштановые волосы убраны назад, но она постоянно норовит испортить прическу.

— Там скучно.

— А в моем шкафу веселее?

— Я хотела напугать тебя.

— Да и у тебя это получилось, а теперь пошли. Мы ведь не хотим узнать, что будет если родителям доложат о том, что ты не ходишь на занятия.

— Если ты отведешь меня обратно, я скажу, что ты снова была в городе.

— Ты шантажируешь меня? — я вскидываю брови.

Сестра ничего не отвечает, лишь победно улыбается.

— Ладно, пошли.

Элеонора берет меня за руку, и мы просто бродим по коридорам замка. Это место мне нравится намного больше, нежели то, куда нас отправляют зимой. Этот замок наполнен светом и свежестью, здесь всегда кипит жизнь. К тому же он намного больше, чем зимний, здесь есть сад и оранжерея, в которых я бываю почти все время. Я веду Элеонору в библиотеку, чтобы вместе почитать, но стражники повсюду. Группа из мужчин стоит около окна библиотеки и о чем-то бурно спорит, я прошу сестру подождать меня около выхода, пока буду выбирать книгу для нас. Краем уха я слышу, что они говорят о древнем. Эти слухи уже добрались и до замка. Эл тоже слышит их разговор, и оставив место у дверей библиотеки, направляется прямо к мужчинам.

— Это правда? Древние вернулись?! — восклицает сестра и мужчины замирают.

Им отлично известно кем является эта маленькая девочка, они переглядываются, решая, что ответить ей, да еще и не сказать лишнего, из-за чего у них могут быть проблемы. Не выбрав книгу, я мчу забирать сестру.

Все как один при виде меня кланяются и опускают взгляды в пол.

— Элеонора, давай не будем отвлекать людей.

— Нет, я хочу услышать о древнем. Какая у него сила?

Но стража продолжает молчать, пока один из них все же не решается ответить. Мужчина присаживается на колено, чтобы быть на уровне сестры, и самым добрым голосом произносит. — Сомневаюсь в правдивости слов, но люди говорят, что он был замечен в старом Сомердоне. Повелевал ни огнем, ни водой. — мужчина затихает — Это был красный свет.

— Красный? Я слышала, что синий. — я не могу устоять и задаю вопрос, все же на рынке, я отчетливо слышала про синий цвет.

— Нет, ваше высочество, это был красный свет.

Август говорил не забивать этим голову, но как оставаться равнодушной, когда об этом уже говорят здесь.

— Это он?

— Человек был в плаще, но многие думают, что все же это мужчина.

Я киваю стражникам и тяну Элеонору обратно к выходу.

Мы недолго гуляем по замку, а потом я провожаю сестру обратно на занятие и возвращаюсь в свою комнату, где с недочитанной книгой, дожидаюсь вечера. Август уже на собрание, как и отец, как и советники. Обычно оно длится не больше часа, но в этот раз все иначе. Начинает темнеть, а Август все не возвращается. Любопытство начинает пересиливать и мне не хочется ждать завтрашнего утра, чтобы услышать последние новости. Лара уже начинает топить камин, но Марлен так и не вернулась, что обычное дело.

— Нервничаете? — спрашивает Лара.

Ей не известно о собрании, да и говорить я об этом не должна. С каждым часом мне ставится все труднее себя сдерживать, чтобы не отправится прогуляться мимо кабинета отца, где как раз и проходит собрание.

— Нет, все в порядке. Просто хочу пойти поискать Марлен.

— Хорошо, загляните к портной она может быть там.

Выйдя в коридор, я оглядываюсь по сторонам, замок еще не спит, но людей стало меньше. Я направляюсь в сторону кабинета отца. У дверей, которого стоят два стражника, я улыбаюсь мужчинам и те кивают. Слава богам, что есть один способ погреть уши. Я достаю ключ от соседней комнаты. И отперев дверь, захожу внутрь, эта комната всегда закрыта и ключ есть только у отца, Августа и как пару месяцев у меня. Эта комната и кабинет, раньше соединяла дверь. Так после обсуждения каких-нибудь дел отец и его советники проходили сюда и около камина с бокалом вина продолжали обсуждение. Однако пару лет назад, дверь сломали, а проход заложили. Но в стене остались щели, которые просто закрыли гобеленами.

В темноте, тихими шагами приближаюсь к щели. Приходится одернуть гобелен, на котором скопилось достаточное количество пыли. Щель на столько крошечная, что мне не удается разглядеть всех за этим столом, но отца, сидящего во главе, я вижу отлично. Где-то там должен сидеть и Август.

— Ваше величество, это единственный вариант. — я слышу голос лорда Олдена Хэйланда.

— Лучше, чем предложение Моргана.

— Это правда.

Советники по очереди соглашаются с лордом Хэйландом, но отец продолжает молчать.

— Джозефина сможет справиться, вы поможете ей. — наконец отвечает отец.

Я вижу, как Хэйланд поджимает губы и отрицательно качает головой.

— Изабель вот, кто справился бы с этим отлично, и мы все это понимаем. Ваша старшая дочь должна была стать королевой. Истинный лидер, беспристрастный характер, а также расчётлива, умна и опытна в этих делах, чего я не могу сказать о Джозефине.

— Будьте осторожны в своих высказываниях, все-таки вы говорите о принцессе. — приструнивает лорда отец. — О будущей королеве.

— Взгляните правде в глаза, из нее не выйдет той королевы, что мы надеялись получить. Она не сильна в политике, мы ни разу не брали ее в поездки. Да она образованна, но этого недостаточно. Так что лучшим вариантом будет выгодный брак, а такой нам предлагает Хетингер. Пусть лучше принцесса играет на арфе, а ее муж разбирается с военными делами.

— Я даже не давал ей шанса проявить себя. — говорит отец. — И вам известно о моем обещании.

— Клятвы предаются, а обещания нарушаются. Джозефина поймет, что это дело во благо.

— Я не стану ее заставлять.

— Ваше величество, мы говорим о судьбе страны. Если вы не хотите ее заставлять, так дайте ей иллюзию выбора.

— О чем вы говорите?

Я отстраняюсь от проема в стене и облокачиваюсь на рядом стоящий стол. Всегда больно и обидно слышать такие слова, лорды не верят в меня. Но больнее всего от того, что в меня не верит собственный отец.

Пока собрание не закончилось, я ухожу из комнаты и закрываю за собой дверь, снова улыбнувшись страже. Все хорошее настроение испорчено напрочь. Я начинаю прокручивать слова Хэйланда в голове, ноги бредут куда-то сами. Они ведь говорили не о браке? Я молю богов, чтобы все это не оказалось правдой. Я оказываюсь у комнаты портнихи.

Коридоры замка опустели и слуги зажгли свечи. Войдя в комнату первая кого, я вижу это Марлен, девушка сидит на полу и перебирает атласные ленты. Рядом бегают две служанки, которые заметив меня сразу накидывают на манекен черную ткань, портниха выходит вперед, чтобы загородить то над чем они сегодня трудились.

— Ваше высочество. — кланяется женщина.

У Марлен появляется такое выражение лица будто ее застали врасплох. Служанки даже немного напуганы. Этот страх на их лицах, такой же как в тот день, когда мы узнали об Изабель, от этого становится еще страшнее.

— Вы что-то хотели? — произносит почти шепотом Марлен. — Мне вернуться к вам в комнату?

Взгляд цепляется за открытый кусок белой ткани на манекене. Этот цвет и ткань, которая имеет невероятный блеск кажется мне знакомой. Я никак не могу отвести взгляд от этого выглядывающего кусочка, пытаясь вспомнить откуда он мне кажется знакомым.

— Что там? — спрашиваю я, и служанка опускает глаза. Никто не дает ответа на мой вопрос.

Мамино свадебное платье, понимаю я. Она показывала его нам с сестрами пару раз еще в детстве. Это ни к добру, что сейчас оно находится здесь. Разговор отца с советниками и это платье, все встает на свои места. В сердце будто вонзают кинжал. Они уже давно все решили.

— Это приказ отца? — голос срывается на крик. — Когда он отдал приказ?

— Простите, я не могу говорить, мне запрещено. — портниха опускает голову.

Я выбегаю из комнаты словно ошпаренная, Марлен бежит за мной.

— Фина, подожди. — кричит она мне в след.

Отец обещал мне, что мы с сестрами сами будем вольны распоряжаться своей жизнью. Он твердил это каждый год, вот уже восемнадцать лет.

Марлен хватает меня за плечо. Ярость и обида овладевают мной, мне нужно поговорить с отцом наедине. Марлен заставляет меня остановиться.

— Приказ отдал не твой отец, а лорд Хэйланд. К тому же скоро летний бал, может его готовят для него?

— Свадебное платье мой матери, готовят мне просто для летнего бала? Ты сама веришь в свои слова?

Марлен поджимает губы и тяжело вздыхает.

— Все знают об его обещании. — твержу ей я.

— Должно же быть какое-то объяснение.

— Прекрати, все отлично все понимают.

Из-за угла появляется Август, его мрачное выражение лица, совсем не радует меня. Этот вечер обещает быть насыщенным.

— Марлен. — он пытается выдавить из себя улыбку, но она получается жуткой. — Я должен забрать Джо.

— Что? — недоумеваю я, кажется, что мне это послышалось.

— Думал, что найду тебя в комнате, но Лара сказала, где искать.

Марлен напоследок сжимает меня за руку и попрощавшись с Августом, скрывается за углом. Ноги слабеют и с каждым шагом мне кажется, что я вот-вот упаду. Мы идем молча, никто не решается сказать и слова. На улице уже совсем стемнело, где-то погасли свечи, что еще больше нагнетает обстановку.

Я предполагаю, что все, что мне там скажут, изменит мою жизнь на до и после.

Дойдя до кабинета отца, Август открывает и придерживает мне дверь и тут же, все советники, сидящие на своих местах, переводят на меня глаза. В комнате как минимум двенадцать человек, не считая меня и Августа. Мне известны почти все эти лица, они являются советниками отца уже долгое время, они наблюдали за тем как я расту, я же за тем как они стареют.

— Спасибо, что привел ее. — произносит отец.

Он возвышается над картой, что лежит прямо в центре на столе. Карта Терртена, немного потрепанная и стертая в некоторых местах.

Отец измотан. Ему сорок пять, но он выглядит старше своего возраста. В волосах цвета темного-каштана, уже давно видна седина, в серых глазах погасла так искра, что была раньше. Да и последние месяцы сказались на нем не самым лучшим образом.

Все смотрят на ряд маленьких серебряных фигурок, рассыпанных у границы Хэварда, которые направлены на ряд таких же фигурок, но синих. Все было бы вполне обычно, если бы синих не было в два раза больше.

— Прошу садись…Джозефина. — он указывает на место напротив лорда Хэйланда.

Я качаю головой и подхожу к Августу, который стоит, облокотившись на свой стул. — Лорд Эптед введете принцессу в курс дела?

Седовласый мужчина с ясно-голубыми глазами, встает из-за стола.

— С чего бы начать. — тяжело вздыхает он.

— Говорите как есть.

— Второе сражение у восточной границы проиграно. Мы потеряли большую часть своего войска, наши разведчики сообщают, что их в два раза больше. У них есть конница, а с водных границ к нам плывут корабли Ратнама — союзники Кэлмора. У нас есть три-четыре дня, чтобы подготовиться к третьему — последнему бою. — заключает Эптед.

Во время повествования лорда, отец не отводил от меня глаз, наблюдая за моей реакцией.

— Мы можем нанять войско наемников из старого Сомердона. — предлагает кто-то.

— Это время, которого у нас нет. — отвечают ему.

— Переманим Ратнам на свою сторону и попросим поддержки у вашей сестры.

— С Ратнамом у нас довольно напряженные отношения уже несколько лет, они ни за что не помогут нам, наоборот, им это война выгодна, король давно присматривается к нашей северной границе.

— А ваша сестра?

— Сестра его величества, приближенна к королю, но на его решения влияния не оказывает. К тому же это снова время, а я повторяю его нет. — советники продолжают спорить между собой.

Злость сменяется страхом, Август не рассказывал мне и половины того, что происходит. Где-то в душе мне хочется верить, что сейчас отец встанет и скажет, что у нас есть решение. И словно, читая мои мысли, он это и делает.

— Мы давно ведем переписку с Эдвином Лоутоном. — король Хетингера сразу вспоминаю я. — У него есть младший брат — Роалд Лоутон, я предложил ему твою руку, в обмен на помощь в борьбе с Кэлмором. — из нагрудного кармана отец достает конверт. — Но…сегодня пришло письмо от короля Кэлмора — Салазара, он также предложил союз. Они отзовут своих людей, все закончится.

Отец замолкает, протягивая мне конверт.

— Что это значит? — спрашиваю я.

Мне отлично известно, что это значит, но мне хочется услышать это от отца. Я не буду устраивать скандал здесь, эти люди и так считают меня маленькой девочкой и уже точно не видят во мне будущей королевы.

— У нас нет другого выхода. — отвечает отец.

Все мои догадки подтверждаются, а мечты рушатся в одно мгновенье.

— Значит я должна выйти за младшего брата короля Хетингера или за короля Кэлмора?

— Не короля…его племянника. Просто хочу, чтобы тебе было известно обо всех аспектах.

Я качаю головой и кидаю конверт на стол, так и не открыв его. Мне хочется отсюда уйти как можно скорее.

Один из советников начинает говорить. — Нам выгоднее принять предложение Хетингера. В Кэлморе нет ничего, кроме грязи и гнили, что они нам могут дать?

— Вы правы, милорд, эти люди напали на нас, убили множество хороших людей, а сейчас мы должны принять их условия? Линия Морганов умирает, кроме короля Салазара и наследника-бастарда никого нет. — высказывается самый старый из советников.

Август хочет поддержать меня, но в компании этих людей, парень может только кивнуть.

Я оставляю советников спорить и подхожу к окну. Темнота окутала весь замок, за воротами и во внутреннем дворе, а также в саду расположились солдаты. Небольшими группами они сидят вокруг костров, дым от которых поднимается в небо.

На одной чаше весов Хетингер, страна, с которой многие не прочь иметь дело. У них есть золото, а значит есть все. На второй чаше Кэлмор, те кто пошел на нас войной, они славятся своими кузнецами, которые куют оружие для всего Терртена. И это единственное, что приносит им деньги. На их землях почти ничего не растет, большая часть озер и рек отравлена. Кажется, что вариант очевиден, но отец продолжает метаться.

Это не тот выбор, который обещал мне он. Я из-за всех сил пытаюсь сдерживать себя, чтобы не высказать все, что я думаю по этому поводу.

— Я приму любое твое решение. — говорю я отцу, потому что выбор и так очевиден.

Он сосредоточенно всматривается на карту.

— Значит Хетингер. — с сомнением в голосе отвечает король. Советники выдыхают. — А теперь прошу, оставьте меня с дочерью наедине.

Люди поднимаются со своих мест и по очереди покидают комнату. Август на мгновенье задерживается в дверях, и я киваю ему, говоря, что все будет хорошо.

Когда мы остаемся одни, отец начинает. — Я знаю.

— Нет, не знаешь, ты обещал мне все это время, что я сама буду выбирать, а что сейчас? Почему нельзя придумать, что-то еще?

— Я перепробовал все.

— Тогда зачем были эти пустые обещания?

— Джозефина, ты станешь королевой, а значит должна научиться думать не только о себе. Пойми если бы был другой способ я бы воспользовался им без раздумий, но я в отчаянии. Иногда нужно принимать тяжелые решения, которые могут быть нам не по нраву. — отец подходит ближе и кладет руку мне на плечо. — Я дал тебе выбор.

— Тогда я выбираю не выходить замуж. Я не хочу…я не хочу этого. Папа, пожалуйста. — я редко его так называю.

— Казна почти пуста, людей нет, нам повезет если мы отстоим замок, хотя это тоже маловероятно.

— И вы здесь решили продать меня?

— Прекрати…прекрати, ты ведешь себя как ребенок, Изабель никогда так себя не вела.

— Изабель? — не выдерживаю я. — Хэйланд был прав, меня учили играть на арфе, поэзии, этикету и истории, Изабель же помимо этого обучали политике и управлению войсками, географии и языкам. Ты не готовил меня к этому, она должна быть на моем месте.

— Но ее здесь нет. — он срывается на крик, мои слова задеваю его.

— Я помню об этом каждый день, когда просыпаюсь утром, а ты?

Я кольнула отца в самое сердце.

— Ты отправляешься в Хетингер и это не обсуждается.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Серебряный пепел предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я