Красивый Путь Огненного Фазана

Лиза Лим, 2021

В государстве Северная Вершина люди рождаются, отмеченные знаками священных Праживотных. Дочь правителя, юная Велисия, отмечена фазаном, а ее хранитель и первая любовь, Иртан, носит на руке символ волка. Когда драконы атакуют замок и похищают отца Велисии, она и волк оказываются отброшены неведомой силой далеко в чужую страну. Велисия терзаема чувствами к волку и обязательством перед пропавшим без вести отцом, которому она обещала выйти замуж за принца соседней страны.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красивый Путь Огненного Фазана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Койот пришел в себя от резкой боли в боку. Он лежал на чем-то твердом и прохладном, вокруг пахло сыростью и листвой. Он слабо простонал и потер бочину рукой, от чего боль многократно усилилась. Его пальцы покрылись теплой влагой. Койот открыл глаза и осмотрел рану. Между ребер, разорвав дорогую ткань темно-зеленого кафтана, торчал заостренный кусок дерева.

— Гиену мне в жены, как это меня так угораздило… — ругнулся молодой койот. Помедлив, он сделал глубокий вдох, отозвавшийся болью, и ухватил деревяшку, намереваясь ее выдрать.

— Стой, — остановил его знакомый голос.

Койот огляделся и увидел в нескольких шагах от себя брелину. Вид у нее был странный. Огненные волосы растрепались, торча во всех направлениях, кое-где в них запуталась опавшая листва. Платье было испачкано и местами порвано. На лице тоже виднелись следы грязи. Но больше всего выделялись ее большие синие глаза. Они словно бы опустели.

— Сначала надо придумать, чем перевязать рану, а уж потом вынимать осколок, а то истечешь кровью, — спокойно сказала она.

Койот не успел ничего ответить, как фазанка присела рядом с ним. Резким движением руки она оторвала длинный лоскут от нижней юбки своего платья, затем еще один, который она сложила в несколько раз. Потом с некоторой нерешительностью брелина потянулась к деревяшке.

— Давай лучше я, у тебя силёнок не хватит, — в своей привычной дразнящей манере сказал койот.

Против обыкновения Велисия ничего не возразила, только убрала руки. Койот нахмурился. Одним молниеносным движением он выдернул кусок дерева из своей плоти, при этом сдержанно ахнув. Брелина тут же перевязала ее лоскутом, завязав на небольшой бантик с другого бока, руки у нее дрожали.

— Ваше Высочество, с вами все в порядке? — послышался голос сзади. Иртан, вид у которого был такой же потрепанный, как у остальных, вышел из-за деревьев.

— Все нормально, Иртан, — без выражения ответила брелина.

Волк и койот переглянулись. Ситуация была не из привычных. Каким образом они оказались в лесу? Последнее, что койот помнил, была атака драконов. Он видел, как один из них похитил брелона.

— Анджин, ты знаешь, где мы? — окликнула его Велисия.

— Мы в лесу, — ответил парень, прибавив прежде, чем девчонка успела рассердиться, — больше ничего не могу сказать. Кажется, начинает смеркаться, сколько мы пробыли в отключке?

Брелина подняла глаза к небесам, которые действительно начинали темнеть.

— Нам необходимо осмотреться, — сказал Иртан, напряженно вглядываясь в гущу леса.

Внезапно Велисия вскочила на ноги, подошла к волку вплотную, схватив ткань его алой накидки тонкими пальцами.

— Мы должны вернуться, Иртан. Мы должны помочь отцу! Пожалуйста, спаси его! — ее голос дрогнул.

— Я сделаю все, что только смогу, Ваше Высочество, но, возможно, придется ждать до утра, если не доберемся до людей засветло, — виновато произнес молодой волк, не в силах даже взглянуть в глаза венценосной фазанке.

Молодые люди обернулись, услышав за собой невнятное кряхтение. Это был Анджин, пытающийся подняться на ноги. Иртан поспешно протянул ему руку.

— Я бы предпочел помощь брелины твоей лапе, — беззлобно сказал он, протягивая руку девушке.

Велисия взяла ее, раздраженно вздохнув, и потянула на себя. Койот, разумеется, был для нее слишком крупной ношей, и Иртан помог ей поднять парня, подхватив его с другой стороны.

Троица принялась пробираться сквозь лесную чащу. Не прошло и половины часа, как тьма опустилась на лес. Брелина впотьмах не заметила торчащий из-под земли корень дуба и, споткнувшись, едва не упала, спасенная лишь ловкостью шедшего рядом волка, вовремя подхватившего ее за локоть.

— Не пора ли устроиться на ночлег, Ваше Высочество? — спросил Иртан. Белки его глаз блестели в лунном свете.

Брелина колебалась, ужасно огорченная тем, что придется потерять столько времени даром.

— Шакалья мать! — послышалась сзади ругань Анджина, который тоже, кажется, споткнулся.

— Хорошо, устроим привал, — обреченно вымолвила Велисия.

Расположились тут же, каждый уселся под деревом, откинувшись на ствол спиной. Иртан отдал брелине свою накидку, чтобы она могла на нее сесть, почва была сырой от недавно прошедшего дождя. Велисия запротестовала, но волк не принимал отказов.

В лесу было необычно тихо. Не было слышно ни шороха листвы, ни стрекота сверчков, ни уханья сов. Словно не было ни одной живой души вокруг. Иртану не спалось. Он слышал, как засопел рядом койот. Этому чудаку все нипочем, хотя он тоже, кажется, беспокоился о брелине… Волка переполняла внутренняя дрожь во стократ сильнее, чем та, что он испытал перед инициацией. Сегодня утром он опасался, что не справится с ролью воина, а теперь уже точно знал, что провалился. В первый же день несения службы он не сумел выполнить своего предназначения: не уберег брелона. Где он сейчас? Жив ли? Дракон схватил его за грудь, вонзив когти в толстую ткань торжественной мантии, но ранил ли он правителя? Этого нельзя было сказать точно.

Волк услышал тихий всхлип. Сдавленные рыдания — брелина плакала. По ее прерывистому дыханию, разрезавшему тишину ночи, он мог сказать, что она рыдала взахлеб, но пыталась не издавать звуков. Он видел такое прежде. Когда она сильно расстраивалась, но не подавала виду, стыдясь слёз. Молодой волк не знал, имел ли он право ее успокаивать. Могли ли какие-то его слова заставить ее почувствовать себя лучше?

— Мы обязательно найдем Вашего отца, я клянусь. Я положу свою жизнь на это! — горячо прошептал он, повернувшись в сторону брелины, хотя и не видя ее.

— Его…ведь…н-не убили, — сдавлено прошептала брелина, вновь задыхаясь от спазмов в горле.

— Шанс, что он жив, безусловно, есть, — сдержанно сказал волк, стараясь не давать девушке пустых надежд.

Дыхание брелины стало немного более ровным.

— Это были Синие Драконы? — спросила она.

— Наверное…не знал, что у них есть настоящие чудовища, раньше их никогда не использовали в боях.

— Белые ведь не могли быть в этом замешаны? — голос Велисии дрожал.

Иртан поморщился. Мог ли скользкий тип, называвший себя ее женихом, быть участником заговора? Вполне.

— Не могу знать, Ваше Высочество, — хмуро ответил волк.

— Почему ты всегда так официально со мной разговариваешь? — вдруг спросила брелина, тон ее был обвиняющим.

Иртан не нашелся с ответом.

— Я скучаю по временам, когда мы были детьми… — вымолвила Велисия. Конец фразы прозвучал смазано, она снова плакала, но тише, чем прежде.

Когда брелина успокоилась, и волк услышал ее тихое сопение, он ощутил усталость, и сам провалился в сон.

— Это что за щеночки? — насмешливо спросил скрипучий голос.

— Ты что, слепой, не видишь, что это люди? — ответил другой такой же голос.

— А почему тогда от двух из них несет псиной?

Койот неохотно разлепил глаза, недовольно морщась от того, что кто-то потревожил его сон. Его взгляд медленно сфокусировался, и он тут же подпрыгнул на месте, разглядев то, что нависло над его лицом.

— Пракойотовы когти! Отодвинься от меня! Что за чучело?! — прошипел он.

— Господин Собачья Вонь, не надо обзываться! — существо ответило на северовершинском и обиженно надуло то, что было губами. На самом деле это было нечто среднее между губами и клювом, по форме напоминало человеческие губы, но было темным и твердым как птичий клюв. Лицо существа походило на лицо пятилетнего мальчика, бледное, с глубокими тенями, залегшими под огромными черными глазами. На голове у него были густые черные волосы, спутанные и торчащие во всех направлениях. Тело существа было сплошь покрыто перьями с иссиня-черным отблеском, наподобие вороньих.

Напротив, сидя на корточках на толстой ветви дерева, было еще одно существо, похожее на первое, но немного старше, на вид как покрытый перьями мальчик лет восьми.

— Кто вы такие? — напряженно спросил Анджин. В этот момент он заметил, что его спутники тоже проснулись. Иртан враждебно смотрел на второго пернатого мальчика, который сидел к ним ближе, чем к койоту. Брелина ползком перебралась от своего дерева ближе к волку и теперь испуганно жалась к парню, который держал руку на рукояти меча, висевшего у него на поясе.

— Вы незаконно проникли на частную территорию и еще задаете какие-то вопросы? — язвительно ответил старший мальчик. Перья на его груди слегка вздыбились.

— Чью территорию? — раздраженно спросил койот.

— Вариссов, конечно! Весь этот лес наш! — не так язвительно, как его старший товарищ, а скорее с гордостью сообщил маленький пернатый.

— Вар…что? Впервые слышу! Что вы мне дичь какую-то гоните, все эти земли, включая леса, принадлежат брелону и Северной Вершине! — вконец взбешенный, выпалил койот, вскакивая на ноги. Иртан и Велисия тоже поднялись.

— Северной Вершине? Это с каких пор? — спросил старший мальчик-птица, презрительно скривившись.

— С таких, что так называется страна, в которой мы находимся, болван! — ответил Анджин.

— Хах, забавно, когда я сегодня проснулся утром, то был точно уверен, что государство, в котором находится Свободная Коммуна Вариссия, называется Анкринмрон, и правит им вот уже который год скряга Вальван Третий.

— Анкринмрон? — впервые подала голос брелина. — Разве это не страна далеко на юге? Но ведь до нее девять тысяч миль!

— Да, и правит там уже давно не Вальван Третий, а его дочь, Херберина, — поддержал ее Иртан, подозрительно глядя то на одного мальчика, то на другого.

— А! Тебя не так-то легко провести, волк! Ты прав, сейчас правит девица! — старший захохотал, издав при этом звук, подобный скрежету старой телеги.

— Откуда ты узнал, что я волк? — напряженно спросил Иртан.

— Да у тебя на лбу написано!

Младший мальчик, заговорщически понизив голос, добавил:

— И воняет от тебя не так сильно, как вот от этого! — указав на Анджина пальцем, после чего, сведя брови и осуждающе покачав головой, помахал перед носом ладонью.

— Что-о-о?! — возмутился Анджин, попытавшись влепить мальчугану по затылку, но тот ловко увернувшись, перепрыгнул на дерево, где сидел старший. После чего спрыгнул на землю, очутившись прямо перед Велисией и Иртаном. Волк тут же шагнул вперед, закрыв собой брелину. Варисс снял с пояса, перевязанный веревочкой мешочек из больших зеленых листьев.

— Я собрал тебе эти ягоды, потому что они такого же цвета, как твои волосы, — сказал он, обращаясь к брелине, выглядывающей из-за плеча волка. Вороненок протянул мешочек ей.

Велисия хотела, было, взять его, но волк опередил ее, забрав мешок и раскрыв, чтобы изучить содержимое.

— Они не ядовитые? — настороженно спросил койот, поглядывая на маленького мальчика-птицу с отвращением.

— Выглядят как обычная зарянка, но я бы есть не стал, — сказал Иртан и собрался уже выбросить ягоды, но брелина остановила его руку. Девушка забрала у него сверток и подошла к вороненку.

— Спасибо тебе, как твое имя? — сказала она, немного наклоняясь вперед: варисс едва доставал ей до пояса.

— Рейдок, — ответил мальчишка, изобразив подобие улыбки.

— Меня зовут Велисия, приятно познакомиться, — брелина бесстрашно протянула вперед руку, Рейдок ее пожал. С удивлением девушка обнаружила, что рука у мальчишки была очень маленькой, а кожа на ощупь — твердой и прохладной, как у куриной лапы.

Тут старший варисс сказал Рейдоку что-то, что было похоже на карканье, встал на ноги на ветке, где сидел, и, оттолкнувшись, подпрыгнул вверх. Оказавшись в воздухе, его туловище словно скукожилось, и он превратился в крупного черного ворона. Произошло это так быстро, что выглядело, словно он внезапно испарился, а на его месте тут же возникла птица. Ворон взмыл ввысь и скрылся из вида.

— Рад был познакомиться с тобой, Госпожа Велисия, — сказал Рейдок.

— Погоди! Как нам выйти к людям? — поспешно спросила брелина.

— Идите все время на север, — Рейдок махнул рукой вправо, — и выйдете к селению.

Варисс подпрыгнул вверх и тоже превратился в ворона, только поменьше размером. Троица с недоумением глядела ему вслед, закинув головы к небу.

— Что это вообще было? — пробубнил Анджин.

— В любом случае, выбора у нас нет, придется идти, куда он показал, — сказала Велисия.

***

Государство Анкримрон (до реформы 495 года Арнхринмуркп) — суверенное государство на юге Большой Земли. Образовалось на месте древней стоянки полулюдей-полуворонов, называющих себя вариссами (до реф. 495 г. вархрнирны). До захватнических действий, совершенных в 442 году Вальваном Первым (до реф. 495 г. Вальквгван Первый), вся нынешняя территория Анкримрона принадлежала вариссам. После захвата территории объединившимися племенами аннов и кримов (до реф. 495 г. арнны и хринны) было установлено единое государство. В 445 году в состав единого государства вошла Свободная Коммуна Вариссия. По сей день вариссы живут на выделенных нескольких гектарах весьма неплодородной земли.

***

Следуя указаниям Рейдока, к вечеру молодые люди добрались до маленькой деревушки, по виду ничем не отличавшейся от тех, что были дома. Путники лелеяли надежду, что странные дети-вороны подшутили над ними, сказав, что они попали в другую страну.

Однако, все надежды развеялись, стоило им войти в деревню. Все, с кем молодые люди пытались заговорить, либо испуганно таращились на них, не отвечая, и спешили пройти мимо, либо отвечали что-то непонятное. Троица остановилась посреди дороги, потерянно озираясь по сторонам. Возле них у груженой сеном телеги разговаривали между собой две женщины. Одна была молодая, со светлой кожей, голубыми глазами и светлыми волосами, как у всех местных жителей, а другая сгорбившаяся старуха, опиравшаяся на толстую палку.

— Вы их понимаете? — спросил койот.

Велисия и Иртан покачали головами. Женщины разговаривали на языке, который ни один из них раньше никогда не слышал. Они странно растягивали слова и отрывисто произносили согласные. Брелина нервно теребила оборванный край рукава своего когда-то красивого платья, губы дрожали от бессилия и отчаяния. Старуха взглянула на них и что-то сказала молодой женщине, та громко ответила ей, словно выражая несогласие. Пожилая женщина слегка улыбнулась и направилась к северовершинцам.

Подойдя к путникам, она беззубо улыбнулась брелине и помахала ей рукой, словно приглашая следовать за ней. Молодые люди переглянулись, но пошли за старухой. Молодая женщина у телеги окатила их недовольным взглядом.

— Вы видели здесь хоть одного мужчину? Их нет, так странно, — заметила Велисия.

— Кажется, Анкринмрон сейчас находится в состоянии войны с Южной Низиной, — отозвался Иртан, — наверное, всех мужчин призвали на военную службу.

— Надеюсь, старушенция не попытается нас прикончить… — полусерьезно произнес Анджин, чем заслужил осуждающий взгляд брелины. Она обладала доверчивой натурой, а вот койот всегда был настороже. Волк посмотрел на него с некоторым пониманием, сам чувствуя себя более чем неуверенно в этой ситуации. Он неловко поправил меч на поясе.

Скоро четверо добрались до жилища женщины. Это был маленький деревянный домик с низкой крышей и резными окнами. Во дворе стоял большой деревянный стол и четыре стула. Старуха указала путникам на него рукой, приглашая присесть. Так они и сделали, напряженно переглянувшись. Старуха вошла в дом, и через некоторое время оттуда вышел белокожий и светловолосый мальчик лет десяти и поставил на стол несколько свечей и три миски с ложками. В следующий раз мальчишка вернулся, неся в руках поднос с едой, он водрузил на стол кувшин воды, котелок с вареным картофелем и миску с какой-то очень пахучей рыбой.

Велисия радостно поблагодарила мальчишку, тот кивнул и ушел в дом. Все трое посмотрели на еду, слыша грозное урчание собственных желудков.

— Я первым попробую, меня не жалко, — воскликнул койот, накладывая себе в миску картофелины, от которых шел пар. Парень откусил большой кусок, сморщившись и похлопав ладонью по столу от того, что он был слишком горячий. Проглотив, он посмотрел перед собой, чуть скосив глаза, будто был пьян. Велисия ахнула.

— На отраву не похоже, — сказал Анджин, сделав нормальное выражение лица. Брелина закатила глаза.

Троица с жадностью уплела картофель, не рискнув отведать рыбу, поскольку от нее на всю округу разило потными ботинками. Только они закончили, мальчишка собрал всю посуду и унес в дом. Через некоторое время старуха вышла к ним, сказала что-то койоту и волку и указала рукой на сарай. Затем, взяв Велисию за руку, потянула ее в дом. Брелина колебалась.

— Она не доверяет нам достаточно, чтобы впустить в дом, — сказал Иртан.

— Я бы таких подозрительных типов тоже не пустил, — потягиваясь, сказал Анджин.

— Мы поспим снаружи, — заверил брелину волк. Он успел осмотреть старухино жилище, пока та готовила для девушки ложе, и убедился, что ничего дурного та не замышляла.

Велисия еще помедлила, но потом все же последовала за женщиной. На улице совсем стемнело. Анджин и Иртан устроились в противоположных углах сарая, оказавшегося заполненным мягким сеном, наполнявшим деревянную постройку сладковатым свежим запахом поля.

— Думал ли я, что когда-нибудь мне придется спать в одном сарае с волком… — задумчиво произнес койот, глядя на звездное небо сквозь дыры в крыше.

Иртан ничего ответил, только перевернулся на бок и закрыл глаза.

Следующим утром молодых людей чуть свет разбудила брелина. Ей каким-то образом удалось узнать у мальчишки, где здесь ближайший город. Глаза фазанки светились, вновь преисполненные надежды. Вслед за брелиной в сарай вошла старуха, неся в руках какие-то тряпки и маленький глиняный горшочек. Она присела рядом с койотом.

— Она хочет обработать твою рану, — пояснила Велисия, тоже опускаясь на застланный сеном пол. Брелина развязала повязку, старуха обмакнула тряпицу в ведро с водой и омыла рану койота. Затем она нанесла сверху тягучее снадобье травянистого цвета. Анджин поморщился.

— Больно? — взволнованно спросила Велисия. Койот ничего не ответил, лишь пристально на нее посмотрел, мысленно задаваясь вопросом, как эта девушка могла так слепо доверять первым встречным.

— Спасибо, — сказал Анджин, когда старуха закончила. Женщина по-доброму улыбнулась.

В ответ на проявленную доброту Иртан починил старую телегу, что стояла бесхозно во дворе хозяйки, и наколол дров.

Позавтракав твердой лепешкой и немного приведя себя в порядок, путники отправились в дорогу. Старуха намеревалась дать им с собой съестных припасов, но Велисия отказалась, взяв лишь немного воды. Было очевидно, что без мужчин в деревне старуха и ее внук и так еле сводят концы с концами. Обняв женщину напоследок, брелина помахала ей и мальчишке, и трое молодых людей покинули деревню.

— Она напомнила мне бабушку, — с грустной улыбкой на лице произнесла Велисия, когда путники шли через поле, — ты ведь помнишь ее, Иртан?

— Конечно, она всегда была очень добра ко мне, — задумчиво глядя вдаль, ответил молодой волк. Бабушка Велисии с материнской стороны была очень добросердечным и простым человеком. Маленькие волчата все относились к ней как к родной. Она часто наблюдала за тренировочными боями будущих воинов и всегда угощала мальчишек сладостями. Иртан часто фантазировал, что такой была его собственная бабушка.

— Мне не хватает ее нагоняев, — с искренней грустью добавил Анджин. Велисия мягко ему улыбнулась.

Бабушка Велисии скончалась от сердечной болезни, когда брелине и Иртану было восемь, а Анджину десять. Весь замок тогда горевал по ней. Эта маленькая, хрупкая женщина излучала тепло и дарила его всем без разбора, не отличая возрастов, положений или статусов, в этом юная фазанка была на нее похожа. Иртан всегда думал об уходе женщины как об окончании своего детства.

Велисия шла, перебирая пальцами правой руки кулон, висящий на длинной тонкой цепочке. Он был вырезан в форме меча из камня, похожего на нефрит. Рукоять меча была сделана в форме двух драконьих крыльев, а его лезвие с одной стороны было темно-красным как засохшая кровь.

— Любопытная вещица, не видел, что бы ты надевала ее раньше, — заметил Анджин.

— А, это? Хару подарил его на мой день рождения.

— Странное украшение для девушки, — сказал койот с едва уловимым раздражением в голосе.

— Я тоже сначала так подумала, — немного смущенно призналась брелина, — но он принадлежал еще его прапрадеду, а нет… его прапрапрадеду, — сказала девушка, загибая пальцы, — мне было приятно. Кстати, мне показалось, что перед тем, как мы переместились из замка, кулон стал очень горячим.

— Думаешь, наше перемещение связано с этой побрякушкой? — заинтересованно спросил койот.

— Я не уверена…я…плохо помню то, что тогда произошло, — сдавленно произнесла брелина, отворачиваясь, пряча лицо.

— И когда же у вас с этим ящером намечается свадьба? — спросил Анджин с издевкой, но явно пытаясь отвлечь брелину от неприятных мыслей.

— Совсем скоро…хотя теперь уже не знаю, — хмуро ответила Велисия, украдкой взглянув на Иртана, который, казалось, не обращал никакого внимания на их разговор. Взгляд, однако, не укрылся от Анджина. Он посмотрел на волка, потом снова на брелину и провел рукой по своим светло-каштановым, кудрявым волосам, неприятно усмехнувшись. «Этот болван даже не догадывается», — подумал койот.

Заночевать пришлось прямо посреди поля. К удаче путников воздух заметно потеплел с позапрошлой ночи, и почва уже не была влажной. Иртан снова предложил Велисии лечь на его накидку, но та очень настойчиво отказалась, заверив, что земля сегодня не холодная. В итоге волк сделал для нее подстилку из сухих стеблей какого-то полевого цветка — воспитание не позволило ему дать брелине спать на голой земле. Вскоре все трое улеглись: Велисия посередине, волк и койот на некотором расстоянии по обеим сторонам от нее. Ночь была теплой и ясной. Фазанка смотрела на бесчисленное скопление звезд в черной бездне и про себя молилась: «Прародители, живущие на небесах, дорогие мои мама и бабушка, благодарю вас, что послали мне этих двух мужчин, которые не дают мне опустить руки. Сохраните жизнь моему отцу, позаботьтесь о брате».

В ночной тиши девушка слышала, как замедлилось дыхание ее спутников, они уже спали. Поколебавшись минуту, она осторожно перевернулась на бок. Справа от нее, лежа на боку, спал Иртан. Она скользнула взглядом по его лицу. Во сне оно выглядело таким безмятежным, словно его обладателя ничего в этом мире не тревожило. Велисия забыла, когда она в последний раз видела у волка такое выражение. В лунном свете девушка могла видеть все его черты очень четко. Короткие, жесткие черные волосы немного торчали, длинная челка ложилась на лоб. На смуглом лице выделялись прямые брови и нос. Монолитные веки его узких, миндалевидных глаз были закрыты. В последнее время они с Иртаном почти не виделись, он был слишком занят в братстве. Вообще, за последние годы он отдалился от нее, осознав свое положение в ее жизни. Велисия всегда относилась к волку как к равному, но он был осведомлен о том, что ему не было позволено сближаться с брелиной. Он был всего лишь слугой ее отца, верным сторожевым псом, не более.

В детстве они были очень близки, волчонок всегда объяснял маленькой брелине, когда ей было что-то непонятно, играл с ней, утешал после ссор с братом. Но в тот год, когда им минуло одиннадцать, все изменилось. Подготовка Иртана в братстве стала намного жестче, он начал понимать, насколько тяжелое бремя лежит на воинах Красных Волков. В то же время жених Велисии, красивый мальчик на три года старше них, стал все чаще приезжать в замок вместе со своим дядей. Брелине он нравился. У него было очень аристократичное лицо, и он тогда уже был довольно высоким. Будучи на три года старше, он, казалось, знал очень много такого, о чем юная фазанка и помыслить не могла. К тому же Хару с раннего возраста везде сопровождал своего отца и побывал во многих землях и странах. Юная брелина и дракон проводили все больше времени вместе. Велисия заметила, что в то же время Иртан резко охладел к ней, и из-за этого она еще охотнее шла на сближение с Хару. Но в сердце девочки затаилась обида, она чувствовала себя отвергнутой и преданной.

Повзрослев, Хару тоже изменился, стал холоднее, жестче. Он все еще хорошо относился к Велисии, но ей казалось, что тот все больше сдерживается в общении с ней и с другими, пытается сохранить лицо. Он мог быть предельно вежливым и дружелюбным с тем, от кого ему что-нибудь было нужно, но брелина могла сказать, что это только игра. Постепенно она все чаще стала замечать, что не может определить, к кому дракон испытывает искреннюю симпатию, а кому угождает ради своей выгоды. К тому же с годами юный принц становился все умнее, и иногда изощренность его ума пугала брелину. Ее не отпускала чувство, что молодой человек очень многое от нее скрывает.

Иртан прервал внутренние рассуждения Велисии, внезапно открыв глаза. Брелина зажмурилась, пытаясь притвориться спящей, ее сердце бешено колотилось в груди. Через несколько секунд она почувствовала, как волк бережно укрыл ее своей накидкой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красивый Путь Огненного Фазана предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я