Лестница к морю

Лидия Сивкевич, 2021

Девушка мечтает жить насыщенной жизнью, но непростой характер вкупе с ленью не дают исправить положение. А ведь все мы знаем, что мечтать нужно осторожно – мечты имеют свойство сбываться. Она просыпается в незнакомой комнате, и не помнит, как там оказалась. Появляется мужчина и сообщает, что теперь это её дом. Дом на побережье с лестницей к морю. Мужчина выбрал её, и похитил не для забавы. Кроме удивительных совпадений на то есть причины, которые уходят в болезненное прошлое. Он с самого начала требует от неё большего, гораздо большего. Поначалу девушка этого не понимает, умело увиливает от его холодного обаяния, устанавливает новые порядки в доме. Но по мере развития событий порядки начинают устанавливать уже чувства. Однако не все так просто. Им придётся бороться не только с данными себе обещаниями, соблазнами и ранящим прошлым, а ещё и с врагами из настоящего. Тогда и возникает вопрос, достаточно ли страсти и химии для счастливого конца? Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лестница к морю предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Прошло несколько безрадостных, ничем не отличных друг от друга дней. Стояла летняя жара, скорее подходящая под определение пекла. Солнце ходило по комнате, заглядывая с раннего утра в окно, и путешествовало до позднего вечера.

Она пыталась уснуть с двух часов ночи, но сейчас уже около 6 утра. Через приоткрытую дверь было слышно, как Мария прошла по коридору, она всегда просыпалась рано и занималась домашними делами, пока все ещё спали. Чуть позже она отправлялась в магазин за покупками с одним из охранников, и каждый раз спрашивала у Лидии, не нужно ли ей чего.

Альваро по утрам девушка никогда не видела, и сделала вывод, что спит он до обеда. По ночам, сидя на террасе, она слышала, как к дому подъезжает машина. Затем Альваро, проходя по коридору, открывает дверь в её комнату, и, видимо убедившись, что она не сбежала, поднимается по лестнице к себе. Приезжает он всегда далеко за полночь.

Она всё ещё плохо спала по ночам, постоянно просыпалась. Много думала. Перебирала множество вариантов побега. Несколько раз плакала, но быстро успокаивалась, убеждая себя, что никто не должен увидеть её слабость. Она была спокойна, только в те минуты, когда смотрела на море, на волны, возникающие из ниоткуда, на проплывающие мимо яхты. Часами смотрела на серую стену, которая казалась холодной и бесконечной. В эту ночь она придумала задание для Марии.

***

Лидия проснулась под вечер, она выспалась впервые после наркотического сна. В глаза сразу же бросились сумки с покупками для неё, которые стояли возле двери. Девушка снова задумалась над своей грандиозной идеей. Может и не стоило злить хозяина дома, но он не огласил никаких правил. Значит, она могла это осуществить.

Этим вечером Мария готовила что-то рыбное на ужин. Как только Лидия вошла на кухню, женщина бросила все свои дела:

— Сеньора, вы будете ужинать? — Мария увидела её заспанный вид. — То есть, завтракать? — она смутилась и заулыбалась.

— Я найду что-нибудь в холодильнике, спасибо. И спасибо за покупки. — Лидия улыбнулась женщине в ответ.

— Мне в радость, сеньора.

— Мария, а сеньор Альваро знает о моей просьбе?

— Нет, у него важная работа сегодня, его нет в городе и с ним нельзя связаться. Но он сказал, что мы должны выполнять любые ваши просьбы, в пределах разумного, конечно. — Женщина улыбнулась ещё шире. — А я считаю вашу идею вполне разумной.

Есть совсем не хотелось, она была в предвкушении, поэтому выпила стакан молока и отправилась в гардеробную Альваро. Прихватив ещё один черный спортивный комплект, она поспешила в свою спальню.

Спустя 5 часов, за окном стемнело, сеньор всё ещё не вернулся домой, а задуманное было почти исполнено. Осталось лишь убрать с пола защитную пленку, собрать грязные кисти и пустые банки из-под краски. Девушка была довольна собой, хотя и боялась реакции Альваро на её самодеятельность. Но теперь, каждый раз засыпая, она хотя бы не будет видеть холодную серую стену перед собой.

Сначала Лидия решила перекрасить всю стену в чёрный, как дома в своей комнате, но потом поняла, что это будет огорчать её ещё сильнее, чем серость. К тому же, в этом доме уже есть комната с чёрными стенами. Тогда она поняла, что хочет добавить красок, и долго думать над цветом не пришлось. Сейчас её любимый цвет, кроме чёрного, это цвет морской синевы, со всеми его оттенками.

Теперь, глядя на эту стену, хотелось думать о более оптимистичных вещах. На чёрном фоне бушевали краски синей стихии, словно морская вода столкнулась с черным песчаным пляжем. И будто ветер гонял пенистые волны по всей поверхности. Цвет этих волн завораживал. Смолисто-черные участки сменялись пятнами бирюзы. На куски цвета лазури падали всевозможные узоры. Словно солнечные лучи проходят через толщи воды и достигают дна, принимая причудливые формы морской пучины.

Всю ночь она провела на террасе, спать легла снова под утро. Альваро ещё не было дома.

***

Её разбудили яркие лучи, поднявшегося над горизонтом солнца. Девушка перевернулась на другой бок, чтобы спрятать лицо от света, и тут же подскочила на ноги.

На правой стороне кровати лежал Альваро в брюках и рубашке. Через запах свежей краски пробивались нотки корицы. Мужчина спал, положив руки за голову. Его губы были приоткрыты, грудь медленно вздымалась от ровного и глубокого дыхания.

Лидия стояла босиком и смотрела, как он спит, на его безмятежное лицо. Ей хотелось вытолкать его с кровати, выгнать из комнаты. Но она не решалась осмелиться и подойти близко. Девушка хотела казаться сильной, независимой, но, всё же, она боялась этого мужчину.

— Эй! — он сразу же открыл глаза от её голоса. — Что ты делаешь? — мужчина сел на кровати и протёр пальцами заспанные глаза.

— А ты что делаешь? — он посмотрел на неё. Девушка вдруг почувствовала себя ещё более уязвимой. Ей хотелось отвернуться, спрятаться под кроватью. Но, собрав всю смелость, она приподняла голову, и, смотря на мужчину сверху вниз, сказала:

— Как и ты, я делаю то, что хочу.

Мужчина перевёл взгляд на стену справа. Она терпеливо ждала, что он скажет, но Альваро поднялся с кровати и вышел из комнаты с ботинками в руках.

Скорчив недовольную гримасу, она плюхнулась на кровать. Сначала облегчённо выдохнула, ведь хозяин дома не разозлился от её самодеятельности. А затем она поникла. Ей хотелось, чтобы он был взбешён, чтобы злился и кричал. Но мужчина отреагировал ровным счётом никак.

Девушка кинулась из комнаты вслед за Альваро. Она поднялась в его комнату, перепрыгивая по ступеням через одну, но сеньора там не оказалось.

— Что это вообще за новости? — Лидия ворвалась в кабинет.

Альваро сидел за столом, сложив руки под подбородок, когда она вбежала, он даже не шевельнулся. Напротив стола стояли Хуго и Дани, они как раз были немало удивлены. — Ты не можешь просто так ложиться ко мне в постель, пока я сплю!

Мужчина всё так же сидел за столом, но слегка прищурил глаза и нахмурил брови от её громкого голоса.

— Кем ты себя возомнил? — она подошла к столу, поставила на него руки и подалась вперёд в нападающей позе.

— Я закончу свои дела, и мы поговорим в твоей комнате. — его голос был ровный и тихий. Мужчина ждал, что она выйдет, но девушка не сдвинулась с места.

— Я хочу говорить сейчас! У меня нет дел, я абсолютно свободна последнюю неделю! — она не могла отступить. Девушка прекрасно понимала, что быстро остынет и, когда Альваро придёт разговаривать, она уже не сможет так смело смотреть ему в глаза.

— Не трать силы на ругань, у тебя не получится вывести меня из себя. — Альваро встал и скрестил руки на груди. Он был спокоен, будто вся его жизнь была сплошным скандалом, и ничто не могло его разозлить. Но девушка не собиралась сдаваться.

— Порох и огонь. Сейчас будет бум — шепнул Дани, так тихо, чтобы его услышал только Хуго.

— Кто из них что? — спросил у него парень.

Дани не успел ответить. Рука Лидии рассекла воздух и столкнулась со щекой Альваро, произведя звонкий хлопок. В комнате воцарилась тишина, охранники синхронно опустили взгляды в пол. Глаза Альваро запылали, он потряс головой из стороны в сторону, чтобы избавиться от звона в ушах. Девушка не опустила руку, будто была готова ударить снова.

— Ты ждёшь, что я буду тихо сидеть в своей комнате? Я не дам тебе спокойно жить! — она была полна ярости, готова была воевать с ним, и не отступила, когда Мужчина сделал два резких шага вперёд.

Он схватил её на руки и пошёл прочь из кабинета. Дани и Хуго синхронно расступились в разные стороны

Лидия старалась вырваться, выгибалась, но попусту колотила его по груди и шее. Мужчина даже не качнулся, хватка его рук не ослабла ни на секунду. Он швырнул её на постель, а когда девушка попыталась подняться, снова толкнул её. Мужчина не прилагал никаких усилий, будто она не весила ничего. Лидия снова поднялась, не готовая сдаться. Альваро снова толкнул и на этот раз упал вместе с ней, пригвоздив к постели.

— Меня не оскорбляет то, что ты дала мне пощечину, — ровным спокойным голосом сказал он. Лидия смотрела на него с такой злобой, которую только могла изобразить. — Оскорбляет только то, что мы были не одни!

— Что, женщина не должна унижать тебя при охранниках? Тогда укради другую, ту, которая будет соответствовать всем твоим требованиям!

Его взгляд был стеклянным, не выражал никаких эмоций, будто он был готов к подобным словам.

— Бей меня, кричи! Но делай это как моя женщина, наедине со мной. — Он говорил тихо, почти шёпотом.

Лидия приподняла голову так, что их лица почти соприкоснулись. Они были так близко, что девушка чётко видела своё отражение в тёмно изумрудных глазах и чувствовала на своих щеках его дыхание.

— Я не твоя женщина, — Лидия говорила ещё тише, чем обычно это делал Альваро. — И никогда ей не буду. — Она опустила голову обратно и повернула её набок, закрыв глаза. Спустя несколько секунд мужчина отпустил её и поднялся на ноги. Он почти вышел из комнаты, когда девушка взвыла:

— Почему, блять, я? Почему? Почему именно я? — крики Лидии пронзали комнату. Всё, что было на душе, вырвалось на свободу.

В её сознании пылал лишь один этот вопрос.

Она никогда не считала себя красавицей, ненавидела выделяться в толпе за счёт высокого роста и не считала своё тело хоть немного идеальным. Богатые испанские красавцы не воруют таких, как она. Это должна быть миниатюрная брюнетка со спортивным телом, подтянутой задницей и грудью идеальной формы. С безупречным лицом, хоть сейчас на обложку журнала. Но никак не она. Лицо её было довольно интересным, голубые глаза и волевые брови, пухлые губы. Но улыбка, хоть и была заразительной, никак не являлась голливудской.

Что он в ней такого нашёл? Если бы он был с ней знаком, если бы они виделись раньше, если бы были друзьями. Если бы он знал её, если бы хоть раз смеялся над её остроумной шуткой. Но нет, он казался ей просто безумцем.

— Я видел тебя там. Несколько раз. В первый день моего пребывания в Россию, я вышел на яхте по реке. На пляже было столько людей, полгорода, не меньше. — Она уже вспомнила день, о котором он говорил. — Хаос, хаос в котором всё: крики, смех, слезы и миллион хрен знает ещё каких звуков. Серая суетящаяся масса, заполонившая берег и реку. И ты, смотрящая на речную гладь. Уже тогда я подумал, что если ты так смотришь на реку, на это вонючее, зелёное, городское болото… Мне, просто, захотелось увидеть тебя, наблюдающей за морем. Увидеть, как твои волосы подхватывает чистый морской воздух. Затем я увидел как ты и ещё несколько девушек идете по этой вашей главной улице. Снова хаос, серая масса, и твой смех.

Невероятно сложно было слушать его. Когда он говорил такие сентиментальные подробности. Сложно было осознать, что он всё же человек, со своими чувствами и переживаниями. Каким бы ублюдком она не считала мужчину, похитившего её, — он был всё же человеком. И более ранимым, чем казался на первый взгляд.

Мужчина продолжил:

–Ты прошла мимо по улице, в тот день, с тёмненькой девушкой в очках. Вы о чём-то спорили и тут ты сказала: El ganador se lo lleva todo* (Победитель получает всё). Русская девушка в сибирском городе. По-испански. И, снова, засмеялась. — Мужчина замолчал, будто только сейчас начал осознавать что натворил. — Я не мог улететь без тебя. Оставалось два дня и мои люди нашли тебя, разузнали, чем ты живёшь. Работы нет, мужа нет, живёшь с мамой и семьёй брата. Ничто тебя не держит в этом городе с болотом, вместо реки.

Она лежала на серых взъерошенных простынях и не шевелилась, не моргала. Смотря сквозь него на лазурную стену, девушка прокручивала в голове его слова. Ответов на свои вопросы она так и не получила, но будто увидела частичку его души. Мужчина вышел из комнаты, не сказав больше ни слова.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лестница к морю предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я