Жених по наследству и зоопарк в придачу

Лидия Миленина, 2022

Моя жизнь была простой и упорядоченной, пока я не получила неожиданное наследство от тети. Она оставила мне… большой частный зоопарк и особняк. А когда я поехала посмотреть на свое новое имущество, оказалось, что зоопарк – это зоопарк магических животных из разных миров. Да и сам он находит не на Земле, а в соседнем мире. Но еще хуже и интереснее то, что наследство содержит еще одну часть. Тетиного жениха! Да-да, она оставила мне его по завещанию! И, если я не выйду за него замуж, то не будет мне ни зоопарка, ни особняка. Животных просто уничтожат! Такое условие. Беда в том, что этот тип совершенно невыносим. Ехидный, вредный и гордый! С ним даже разговаривать невозможно! Но не могу же я позволить, что все эти необыкновенные животные погибли…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жених по наследству и зоопарк в придачу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 10

Гайд как-то замялся. Опустил взгляд, потом поднял его на меня.

— Эээ… А он вам не сказал?

— Нет, ни про какую «природу» он мне не говорил, — ответила я. — Будьте любезны, объясните, раз уж заговорили об этом! Буду очень признательна…

— Тогда — нет! — неожиданно твердо ответил Гайд. — Это не моя тайна! Будет бесчестно сообщить вам, если сам Ронар не счел нужным…

— Ах вот как! — разозлилась я. — Нет, Гайд, так не пойдет, хотите, чтобы я к вам прислушалась — объясните, пожалуйста!

Гайду явно стало совсем неудобно.

С одной стороны — «не его тайна», то есть дело чести. А с другой — он уже сказал «А», явно сам понимал, что нужно говорить и «Б».

— Миледи… Я всего лишь предупреждаю вас, чтобы вы… не увлекались мастером Ронаром. Видите ли, он многим женщинам нравится, но сам остается холоден. Только миледи Арина тронула его сердце…

Вот как, подумала я. Значит, Арину он все же любил. По крайней мере, так думает Гайд.

— Вы хотите сказать, что он вызывает у женщин неконтролируемые чувства? — продолжила приставать я. Вовсе не собиралась жалеть Гайдову честь, раз уж он сам завел разговор об этом. — Это я уже и так поняла. Объясните, почему так! Или вы хотите, чтобы я умерла от любопытства?

Гайд вздрогнул, словно я угрожала ему прямо сейчас сигануть в окно, оставив его виноватым в моей гибели. И вдруг спросил:

— Как вы это поняли? — и вцепился в меня пытливым взглядом.

— Признаюсь, вчера ночью видела его поклонниц, — решила не увиливать я. — Мне их очень жаль.

Кажется, Гайд облегченно вздохнул.

— Хорошо, миледи. И, послушайте, просто будьте осторожны… Больше я ничего не скажу.

Я вздохнула.

Знала, что мужская честь — дело тонкое. Гайд вроде как не самый большой поклонник Ронара. И даже готов давать ему отпор. Но в то же время — он уважает начальника и не хочет «подставлять» его как мужчину.

И что мне с этим делать? Пожалеть парня, оказавшегося перед лицом неразрешимой дилеммы?

А ведь разгадка тайны была так близко… Обидно!

— Гайд, если вы опасаетесь, что мастер Ронар уволит вас за разглашение, то во-первых: я не скажу ему. А во-вторых, я вас прикрою, если что. Я тоже владею этим зоопарком.

— Нет, этого я не боюсь, — отрицательно покачал головой совсем сникший Гайд. — Просто… Если бы я сам был на его месте, то меньше всего хотел бы, чтобы об этом узнали.

— Да о чем же?! Я уже поняла, что в него почему-то влюбляются. Может, это… проклятье у него какое? Хоть я не очень верю во всякие проклятья…

Гайд остро взглянул на меня и пробурчал что-то нечленораздельное. Возможно, это было: «Ну… пусть она так думает…». Жаль, я не расслышала более точно!

— Послушайте, но ведь, если об этой «природе» все знают, то рано или поздно мне кто-нибудь расскажет! Почему бы не вы? — спросила я, еще не оставляя надежду.

— Почти никто не знает, — серьезно ответил Гайд. — Возможно — вообще никто, кроме меня. Разве что догадываются… Но тоже вряд ли.

— А вы-то тогда откуда узнали? — изумилась я.

— Мне миледи Арина рассказала, — ответил Гайд. — Видите ли… мы с ней дружили.

«Он и Арине оказывал знаки внимания!» — пронеслась у меня в голове фраза Ронара про Гайда. Тогда вопрос, как именно они с Ариной дружили…

— Просто дружили? — ляпнула я.

— Миледи, у нас с миледи Ариной были хорошие добрые отношения. Когда я только поступил на службу в зоопарк, она весьма любезно помогла мне освоиться. Она была веселым и общительным, доброжелательным человеком. Я был безмерно благодарен ей и всегда поддерживал во всем. А когда они с мастером Ронаром обручились, она поделилась со мной этой тайной. И еще… она просила…

— О чем? — прямо глядя на него, спросила я.

— Просила, чтобы… Впрочем, неважно!

— Нет, Гайд, на этот раз вы должны мне ответить! Ведь это уже не тайна мастера Ронара! Вы можете мне сказать. Обещаю, я сохраню любую вашу тайну. Тем более — тайну тети Арины.

— Хорошо! — выдохнул Гайд. — Она просила в случае, если с ней что-нибудь случится, и в ход пойдет ее завещание… Помочь вам. Позаботиться о вас, если у вас с мастером Ронаром что-нибудь… сложится не так.

— Что-о?! — изумилась я. — В каком смысле «позаботиться»?

— Помочь. Не дать вам пострадать… Стать, как… — замялся Гайд.

— Как эти несчастные женщины — его поклонницы? — переспросила я.

— Ну… да… Не дать вам страдать.

— И как именно вы должны помочь мне? — удивилась я.

— Любым способом, — твердо ответил Гайд. — И я намерен это сделать. Поэтому и… предупредил сегодня.

Так-так-так, подумала я. Вот, значит, как!

Видимо, отсюда все знаки внимания Гайда. Он опасается, что я могу влюбиться в Ронара и страдать, как все эти несчастные дамы. Причем этого опасалась и сама Арина — иначе не подстраховывалась бы, прося Гайда.

И поэтому Гайд решил оттянуть мое внимание на себя. Общаться со мной и, может быть, понравиться как мужчина. Учить меня магии и водить по зоопарку, чтобы этого не делал Ронар, и я меньше времени проводила с ним.

Тогда, получается, все знаки внимания Гайда — лишь ради этого? Обидно, знаете ли… Немного, но обидно.

— Понятно, — сказала я. — Поэтому вы сразу начали со мной столь мило общаться? Скажите честно, пожалуйста! Я хочу разобраться в ситуации.

Гайд опустил взгляд, даже, кажется, покраснел.

— Нет, ну что вы! — так же резко он поднял глаза. — Это лишь… одна из причин. А первая… вы сразу произвели впечатление тем, как примчались в зоопарк посреди ночи. И вообще…

— Благодарю… — ответила я, не зная, что еще сказать.

В сущности, если он хочет мне понравится, сложно предположить другой ответ. Он должен был сказать, что я и сама ему понравилась. А вот то, что Гайд не стал отрицать и вторую причину — в определенной степени делает ему честь. Значит, способен быть искренним.

И не считает меня полнейшей дурой.

В общем, расклад-то ясен, подумала я. У Ронара действительно есть какая-то сила по привлечению женщин. И Гайд пытается защитить меня от этого — в меру своего понимания.

Только кому мне верить посреди всего этого безобразия? Ведь зная о мотивах Гайда, верить ему безусловно я тоже не могу.

— Гайд, простите меня… — решилась я. — Последний вопрос. Сложный.

Парень сосредоточенно кивнул.

— Несмотря на все это… вы ведь не считаете, что мастер Ронар как-то причастен… — я даже не знала, как помягче сформулировать закономерный вопрос.

— Нет, — решительно ответил Гайд. — Он любил ее. Хоть я понимаю, при прочих равных только у него мог быть мотив… Только ему могла быть выгодной смерть миледи Арины. Но нет. Я убежден, что нет… Скорее, это мог… могла быть… — Гайд снова замялся.

— Одна из поклонниц Ронара? — подсказала я. — То есть, считаете, если это не несчастный случай, то мотив — не наследство и зоопарк, а… мастер Ронар?

— Именно так, — снова сосредоточенно кивнул Гайд. И очень так внимательно поглядел на меня. — Раз мы об этом говорим, позволю себе заметить… Что, если это так, то… и вам, возможно, может… грозить некоторая опасность. Впрочем, все признаки несчастного случая…

Я поежилась. Как-то теперь, когда подозрения от мужчин переходили к женщинам… к моим непосредственным «соперницам», становилось не по себе (как будто раньше «по себе» было!).

— Но вы сами не очень-то верите в несчастный случай, так ведь? — прямо спросила я.

Гайд в очередной раз замялся.

— Признаюсь… Порой у меня возникают такие подозрения. А еще мне иногда кажется, что миледи Арина что-то подозревала, потому и составила завещание. И потому просила меня позаботиться о вас.

— Понятно, — кивнула я. — Послушайте, Гайд, я больше не буду пытать вас про загадочную природу Ронара. В сущности, я понимаю ваше молчание… Но раз уж мы так откровенно поговорили, давайте мы будем сообщать друг друга о том, что разузнаем. Вам совершенно не обязательно пытаться… понравиться мне, чтобы отвлечь от мастера Ронара. Я и так вполне себе… разумно смотрю на него. Давайте попробуем просто… дружить.

— Это будет огромной честью для меня! — вот теперь Гайд явно обрадовался.

А я подумала, что, возможно, именно он может стать моим главным союзником.

Он в очередной раз поцеловал мою руку, я поулыбалась, немного смущаясь. Все же эта «старинная» галантность пробуждала во мне некоторую застенчивость.

— И, кажется, у нас должна быть экскурсия, — сказала я. — Пойдемте.

***

Экскурсоводом Гайд оказался таким же замечательным, как учителем. Правда, сразу предупредил, что осмотреть весь зоопарк за один раз мы не успеем.

Сперва он провел меня по все тому же отделению гигантов. Оно располагалось почти в самом центре зоопарка, так что это было удобно. Правда, расстояния здесь превышали все мыслимые пределы, пришлось ездить. Но не на «моей» машине. Оказалось, что тут есть нечто вроде открытых кибиток на группу от двух до шести человек. Они приводились в действие рычагом, похожим на джойстик.

— Здесь используется немного магии, чтобы экономить топливо, — сообщил Гайд. — В управлении — вот этот рычаг и руль. Обычно даже дети справляются. Правда, эти экскурсионные «автошки» можно взять в аренду только за деньги. И посетители, которые экономят, обычно ограничиваются одним сектором за один визит, ходят ногами.

Кроме достопамятных бизонов, в отделении гигантов были те самые травоядные «тираннозавры», которых я уже видела ночью. Какие-то гигантские лошади, прекрасные огромные птицы, похожие на страусов, бегающие по земле, с редуцированными крыльями. Но наибольшее впечатление на меня произвели огромные… улитки размером с дом. Вернее, это я назвала их улитками.

Гайд же рассказал, что это «паукарии трамезонские» из одного крайне магического мира. Эти твари вообще-то относились к группе, напоминающей млекопитающих. Но в ходе иномировой эволюции приобрели свойство ползать, как улитки, и слизывать с почвы «частицы магической силы». Она и составляла их основной рацион.

При этом, когда становилось темно, паукарии великолепно светились, излучая избытки поглощенной энергии. Эту магию, кстати, может впитать, маг, если умеет. Поэтому иной раз паукарий можно использовать как генераторы магической силы.

— Впрочем, все, конечно, не так радужно, — признался Гайд. — Поверхность, по которой они у нас ползают, ограничена. Так что они быстро съедают спонтанный запас магических частиц. И приходит подзаряжать почву под ними. Так что, как правило, то количество энергии, которое можно получить от паукарий, несколько меньше потраченного на их питание. Не столь уж выгодно.

Потом Гайд совершил какое-то странное действие, поводил руками, и нас словно бы накрыло огромной тучей. Стало почти полностью темно, и я смогла полюбоваться на светящихся во тьме паукарий. Их было три штуки, и по словам Гайда, он опасается, что они быстро размножатся, придется как-то пристраивать новорожденных «улиточек».

По соседству располагалось отделение, в котором жили всякие крылатые животные, вроде тех «пегасов». Оказалось, что на родине Снудди водится еще очень много тварей с шестью конечностями, две из которых обычно приобретают форму крыльев.

Были тут и летающие крупные кошки с шикарными разноцветными крыльями. Некоторые из них напоминали леопардов, другие — львиц (именно львиц, то есть не имели гривы).

Кстати, самых мелких из них можно было покормить. Гайд предложил мне взять пару кусочков странной, ничем не пахнущей (и непохожей на мясо) еды из контейнера снаружи загона. Я взяла, по его команде просунула руку через специально отверстие в решетке. Один из котиков подлетел ближе, приземлился, осторожно взял с моей руки корм шершавыми губами. Потом позволил погладить себя и даже немного помурлыкал.

Снудди кошки не нравились. Он сердито летал вокруг и даже гавкал.

Потом мы проехали в отделение, где были распространены водные животные и твари, обитающие в заболоченных областях.

— Мир Сайтар крайне влажный, — пояснил Гайд. — Те области, где нет озер или рек, сильно заболочены. Либо покрыты влажными тропическими лесами. Сперва посмотрим, что в аквариумах и аквариумических загонах…

И мы вошли в огромное помещение, где с двух сторон располагались… ну да, аквариумы. Только по размерам они могли сравниться с целыми озерами.

Кое-где уровень воды доходил до потолка, и за животными можно было наблюдать через стекло. В других местах это все же были «загоны» с большими прудами, даже озерами. А на небольших полосках суши там лежали странные создания, например, похожие на морских котиков с неестественно большими ушами.

Больше всего мне понравились этакие морские «динозавры», плававшие кругами в одном из аквариумов. Время от времени они изрыгали из пасти… светящихся красивых медуз. Медузы начинали переливаться всеми цветами радуги, потом их проглатывали другие «мозазавры».

— Дамины радужные, — это Гайд явно говорил про «медуз», — живут в симбиозе с партециями полухищными. Партеции проглатывают их. В желудке дамины обогащаются особыми радужными микроорганизмами, которые служат их пищей, и не живут больше нигде. При этом дамины чистят организм партеций от избытка этих микроорганизмов. Прекрасный образец сотрудничества в животном мире. Пойдемте, там вот есть болотистые загоны с крайне интересными животными…

Гайд повел меня вдоль аквариумов и «загонов» и тут в одном из загонов я увидела незнакомого мужчину, который стоял с тачкой. А подле него… был Ронар. С обнаженным торсом и лопатой в руках.

— Что он делает? — изумилась я.

Загон был огорожен лишь загородкой, поэтому… Ронар меня услышал и раздраженно обернулся в нашу сторону.

Так и стоял, глядя на меня — в облегающих штанах, с обнаженным торсом. И лопатой в руке.

Сейчас я могла оценить сложение своего жениха. Он был строен, но никакой субтильности не наблюдалось. Жилистый, с мускулами, выделяющимися на груди, руках. Кожа у него была намного темнее моей, но не смуглая. И никакой растительности на груди… Ох, у них тут волосы не растут на теле, что ли, промелькнула непрошенная мысль. Как-то не верится, что Ронар бреет себе грудь…

А вообще, очень такой ладный мужчина…

Правда, разглядывать его мне было неудобно. Уверена, по местным меркам девице не положено видеть мужчину в подобном амплуа. Причем неизвестно, кто у них тут будет виноват — мужчина, не одевшийся вовремя, или девица, оказавшаяся в ненужный момент в ненужном месте и не сразу опустившая глазки долу.

— Добрый день, — кинул Ронар, снова раздраженно сверкнув глазами. — Хотите узнать, чем я занимаюсь — спросите у меня.

Тут же шагнул в сторону, взял рубашку, висевшую на веточке куста, и накинул на себя. Принялся ее застегивать. Явно необходимость одеться из-за присутствия дамы раздражала его особенно сильно.

— Добрый день, — как можно спокойнее ответила я. — Право слово, не хотела мешать вам.

— Уже помешали, — усмехнулся Ронар. — Собственно, ничего особенного интересного я не делаю — очищаю павильон тармерий таурских от навоза.

Я присмотрелась. Да, конечно, загон был не пустой. Возле импровизированного болота росли кусты, а в кустах, здесь и там, лежали интересные твари. Похожи они были на этакую «смесь бульдога с носорогом».

Вытянутое, как у тюленей, плотное тело, тюлений же хвост. Передние конечности — то ли лапы, похожие на ласты, то ли ласты, похожие на лапы. И голова быка, но… с одним рогом. Кое-где в загоне валялись весьма выраженные золотистые кучки — видимо, такой у них навоз. Их-то и убирал Ронар, складывая лопатой в тачку.

— Оо… — как-то растерялась я. Даже не от обычной его недоброжелательности, а от того, что великий и ужасный директор зоопарка сам лопатой грузит навоз. — А разве нельзя убираться здесь… магически? Ну или, может быть, кто-то из сотрудников…

— Гайд, вы, кажется, проводите экскурсию, — кивнул Ронар моему спутнику. — Объясните миледи. А мне нужно закончить, пока у нас выходной, и здесь нет посетителей. И… прошу прощения, миледи, за мой неподобающий внешний вид. Вовсе не желал оскорбить ваш взор. Просто работа в зоопарке, видите ли, подразумевает разное…

Очень так саркастически извинялся, конечно. Мол, это я виновата, что пришла сюда.

Нет, ну конечно, подумала я, не поиздеваться он не мог. Вчерашнее его внезапное расположение ко мне словно ветром сдуло…

Гад. Паршивый гад. А я еще сокрушалась, что вчера сама ему почти нахамила!

— Не извольте беспокоиться, мастер Ронар, — с не меньшим сарказмом ответила я. — Мой взор вы оскорбили намного меньше, чем мои уши. Как, собственно говоря, и всегда.

И обернулась к Гайду. Ронар же принялся дальше работать лопатой, не глядя на нас. Не знаю, оценил ли мой остроумный сарказм, но думаю, намек понял.

— Хм… — сказал Гайд, задумчиво переводя взгляд с меня на работающего, как раб, Ронара. — Видите ли, навоз тармерий обладает уникальными свойствами. Он может служить удобрением, способным вернуть к жизни даже полностью выгоревшие леса, сады… Но при малейшем магическом воздействии он тут же разрушается, обращаясь бесполезным пеплом. Поэтому убираться у тармерий приходится вручную. К тому же он разрушается и при резких физических воздействиях. Нужно действовать очень аккуратно, лишь два человека в зоопарке, кроме мастера Ронара, умеют это делать. И, как правило, мастер Ронар сам убирается у тармерий… Потом навоз поступает на нужды государства — это ведь такая редкость! Либо мы продаем его богатым садовладельцам, и это составляет вполне существенную статью в доходах зоопарка. Даже пара частичек навоза имеет большую ценность. Так что мастер Ронар всего лишь держит под контролем столь важный для зоопарка процесс.

Я пригляделась: да, работал лопатой Ронар очень осторожно, хоть и весьма активно — навоза в загоне было хоть отбавляй! И эта осторожность не помешала его рубашке пропитаться потом.

«Домовитый жених-то у меня» — подумала я в новом приступе сарказма.

При этом глядела на Ронара и прямо ощущала, как его спина «говорит» мне, что я сильно ему мешаю. Очень такая выразительная спина!

— Думаю, нам следует проследовать на выход, — улыбнулась я Гайду. — Мастер Ронар явно желает поработать наедине с природой…

И в этот момент вдруг что-то просвистело у моего уха, а Гайд буквально накинулся на меня, отталкивая к стене.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жених по наследству и зоопарк в придачу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я