После смерти второй жены, подданные прозвали правителя Георга «черным вдовцом», а по королевству поползли слухи о жутком проклятии. В глазах придворных дам поселился страх, кому-то из них предстояло стать третьей женой правителя, ведь король не мог долго оставаться вдовцом. Но молодой мужчина наперекор всем канонам решил посвятить свою жизнь крохотной дочери. А через несколько лет судьба подарила ему встречу с прекрасной незнакомкой, заставившей его окаменевшее сердце забиться сильнее. И вот во дворце правителя вновь слышится звонкий смех, а счастье плещется через край. Но однажды молодая королева исчезает без следа… Неужели проклятие действительно существует? Или прекрасную девушку утащило жуткое чудовище из королевского сада? А может ответ где-то рядом, просто об этом никто не догадывается?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Змеёвка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
— Папочка, давай пойдем гулять в сад? — маленькая девочка в красивом светло-голубом платье, украшенным ажурной вышивкой серебристого цвета и мелкими драгоценными сапфирами, не сильно, но довольно ощутимо, ударила короля Георга по руке, привлекая к себе его внимание. — Ты слышишь? Папа! Что с тобой сегодня, ты совсем не замечаешь меня?
Принцесса Аврора, вглядываясь в лицо родного человека, нахмурила темные бровки. В ее черных прекрасных глазах, окаймлённых длинными, густыми ресницами появилась обида. Девочка внимательно смотрела на отца, прикусив маленькими белоснежными зубками нижнюю губу, не понимая, почему он сегодня такой задумчивый и совершенно не слушает ее.
— Папа, — прохныкала она довольно жалобно. — Здесь скучно, мне очень скучно. Я хочу на улицу.
Георг, отвлекшись от своих размышлений, внимательно посмотрел на свою четырёхлетнюю дочь и нахмурился. После смерти жены, он, понимая, что ребенку всегда будет не хватать материнской любви и ласки, и никакие гувернантки никогда не смогут заменить мать, поклялся, что станет лучшим отцом на свете. И несмотря на огромное количество государственных дел, мужчина ежедневно старался уделять как можно больше времени своей дочери, играл с ней, водил на прогулки и всячески пытался стать для нее настоящим преданным другом.
Обычно во время общения с дочерью, мужчина старался отрешиться от всех государственных и личных дел, и заниматься только маленькой Авророй, но сегодня… Георг то и дело мысленно возвращался на пустынный пляж, вспоминая странный дом на скале и прекрасную незнакомку. Эта необычная девушка, будто вышедшая из морских глубин, со вчерашнего дня не выходила у него из головы, и сколько бы он ни старался забыть о морской нимфе, мысли вновь и вновь возвращались к ней.
Георг с нетерпением ждал отчета от своего начальника охраны, и уже мысленно на него начинал злиться, потому что Филипп до сих пор так и не явился с докладом, а значит, еще не выполнил его поручение.
— Папа, так мы пойдем сегодня гулять или нет? — Аврора настойчиво повторила свой вопрос, не сводя с отца внимательного взгляда. — Пожалуйста.
Мужчина, ласково погладив дочку по щеке, поднялся с кресла и протянул ей ладонь.
— Идем, маленькая хитрюга.
Девочка довольно улыбнулась и протянула отцу руки, давая понять, что идти самостоятельно не желает. Георг укоризненно покачал головой и, взяв малышку на руки, направился в сад.
— Аврора, ты уже большая девочка, — как можно строже произнес он, стараясь сдержать улыбку. — А все, как маленькая, просишься на руки… Тебе не стыдно?
— Я еще маленькая, — буркнула девочка, обняв покрепче отца за шею, — и люблю тебя, сильно-сильно.
Услышав эти слова, мужчина тут же стал другим, и уже через несколько минут катал дочь на своих плечах, совершенно забыв обо всех правилах этикета и воспитании. Сейчас в красивейшем зеленом саду по каменным дорожкам бегал не король Гринвальда, а обыкновенный мужчина, который просто радовался, глядя на своего ребенка.
— Мой грифон, лети вперед, быстрей ветра, — весело кричала девочка, расставив руки в сторону. — Быстрей…
— Аврора, держись за меня, а то упадешь, — смеялся Георг в ответ. — Держись крепче.
В ответ задорный озорной детский смех разлетелся по всей округе, невольно вызывая у людей, работающих в саду, улыбку.
Наконец-то Георг, утомившись изображать сказочную птицу, опустил дочку на землю, а сам тяжело дыша, плюхнулся на белоснежную деревянную скамейку, и вытянув ноги, с прискорбием сообщил малышке:
— Моя жемчужинка, папа очень устал. Поэтому давай теперь ты побегаешь сама, а я посмотрю на тебя? Договорились?
Девочка прищурилась, чуть наклонила голову и хитро спросила:
— Папа, а когда ты мне подаришь лошадку? Я хочу, чтобы у меня была своя лошадка!
От этого неожиданного вопроса мужчина моментально собрался. После смерти первой супруги он ликвидировал королевские конюшни, все породистые скакуны и кобылы были проданы или подарены. Сам Георг с тех пор стал пользоваться для передвижения только автомобилем, и категорически запретил слугам говорить и обсуждать лошадей. Эти несчастные животные, конечно, не были ни в чем виноваты, но невольно стали причиной гибели близкого для него человека, его любимой женщины. И король не хотел, чтобы эта история когда-нибудь повторилась вновь.
— Зачем тебе лошадь? — осторожно произнёс мужчина. — У нас есть много чудесных и красивых машин. Они быстрые и безопасные. Когда подрастешь, я выделю тебе автомобиль и личного водителя, и он будет возить тебя, куда только пожелаешь.
— Девочки должны обучаться верховой езде, — доверчиво произнесла маленькая Аврора, — именно этим аристократки и отличаются от деревенских простушек. А я хочу быть самой настоящей леди.
Георг нахмурился. Он прекрасно понимал, что малышка говорит чужими словами взрослого человека, и оставалось только выяснить, кто вбил эти дурацкие мысли в голову маленькой принцессы.
Усадив дочку на колени, мужчина осторожно поцеловал ее в темную макушку и тихо произнес:
— Аврора, ты наследная принцесса, будущая королева, и должна понимать, что прежде всего аристократов определяет их род, а не положение в обществе или какие-то навыки и привычки. Нет ничего сильнее, чем кровь, что течет в твоих жилах. Ты по происхождению уже леди. Запомни это навсегда!
— Но, леди Марика сказала…
— Она неудачно пошутила, — прервал Георг свою дочку и постарался переключить ее внимание на другую тему. — Я тут на днях посещал королевскую сокровищницу и подумал о том, что давно не дарил никаких подарков своей любимой малышке. Что скажешь?
Глаза Авроры тут же вспыхнули интересом. Юная принцесса, как и все девочки, любила всякие красивые безделушки, украшения, заколки и посещение королевской сокровищницы каждый раз для нее было настоящим праздником.
— Может, прямо сейчас спустимся в подземелье, и ты сама что-нибудь выберешь? — предложил Георг и девочка, тут же соскочила с его колен, в нетерпении подпрыгивая на одной ноге, радостно закричала. — Идем, конечно, идем…
Чуть позже, когда Аврора выбрала себе красивую новую диадему, король, передав дочь заботе личной служанки, приказал стражнику найти гувернантку и немедленно привести ее в свой кабинет. Георг был безумно зол оттого, что человек, допущенный до воспитания юной принцессы, нарушил его приказ. Усевшись в кресло, он с яростью стукнул кулаком по столу, и одновременно с этим в дверь кто-то осторожно поскребся.
— Войдите, — рявкнул Георг.
Светловолосая, красивая женщина, средних лет, в строгом темно-синем платье, украшенном вышивкой и мелкими жемчужинами, присела в реверансе и тихо прошелестела:
— Мой король, вы желали меня видеть?
— Да, леди Марика. У меня к вам серьезный разговор.
— Слушаю, — женщина поднялась и замерла, будто статуя. От нее за версту веяло надменностью. Аристократка, из очень древней семьи, старая дева с хорошим образованием. В свое время Георг действительно считал, что она поможет маленькой Авроре стать настоящей леди, но сейчас понимал, как ошибался.
— Графиня, скажите, вам известно, что в этом дворце введен запрет на любые темы, связанные с лошадьми и верховой ездой?
— Да.
— Тогда позвольте мне поинтересоваться, почему вы нарушили мой приказ?
— Мой король, я не понимаю, о чем вы, — женщина с неподдельным изумлением и легким страхом смотрела на него.
— Сегодня принцесса Аврора попросила меня подарить ей лошадь. С ее слов аристократку от простушки отличает умение сидеть на скакуне и управлять им, а моя дочь хочет быть настоящей леди, — Георг буквально прожигал взглядом женщину, в каждом его слове сквозили холод и лед.
— Мой король…
— Вы уволены, — оборвал ее Георг, — и сегодня же покинете город. Вам запрещено появляться в столице в течение ближайших двух лет.
— Правитель, пощадите, — женщина, упав на колени, тихо заплакала. — Я всего лишь рассказывала юной принцессе о том, как жили ее предки. Пощадите!
— Я все сказал. Вы можете идти…
— Мой король…
В этот момент раздался стук и в кабинет вошел начальник службы охраны. Увидев, что правитель не один, мужчина поклонился:
— Простите, я зайду позже.
— Нет, Филипп, подожди. Будь добр организуй достойное сопровождение графини Марики до ее дома, и проследи, чтобы она сегодня же незамедлительно покинула столицу.
— Простите меня, милорд, — взмолилась женщина. — Мне некуда идти… Простите!
— У вас есть прекрасное поместье на окраине Гринвальда, доставшееся вам от покойного мужа. Вот и отправляйтесь туда. Займетесь делом. Я вас больше не задерживаю.
Бывшая гувернантка поднялась и, опустив голову, покинула кабинет.
— Мой король, я подготовил для вас отчет, — мужчина положил на стол папку. — Здесь все, что мне удалось выяснить о заинтересовавшей вас девушке.
— Хорошо. Как исполнишь мои указания, возвращайся в кабинет. Есть разговор, — произнес Георг, не сводя взгляда с отчета, предоставленного Филиппом. Ему не терпелось ознакомиться с ним, и как только он остался в одиночестве, тут же мгновенно схватился за бумаги, и чем дольше читал отчет, тем больше в его глазах появлялось изумления.
Прекрасная незнакомка оказалась аристократкой из знатной, но разорившейся, семьи, и в его королевство приехала всего месяц назад. Видимо, у девушки не было родных, потому что в небольшом домике на скале она жила совершенно одна. Но, самое главное, Злата, а именно так звали красавицу, искала работу гувернантки. Невероятное совпадение. Георг понял, что ему безумно хочется узнать эту девушку поближе, и решение, как это сделать пришло само по себе.
Когда Филипп вернулся, Георг ему сразу же с порога сообщил:
— Мы уезжаем, только ты и я.
— Все понятно, — мужчина кивнул. — Куда мы едем?
— Расскажу по дороге, а сейчас переоденься. Никто не должен догадаться на кого ты работаешь, и самое главное, тебе придется на время забыть, что я твой король, и можешь ко мне обращаться просто лорд Георг. Все понял?
— Да, милорд.
— Тогда я иду переодеваться и через несколько минут спущусь к машине.
Георг направился в покои, а начальник службы безопасности задумчиво взлохматил светлые волосы на своей макушке, размышляя над тем, что же придумал его правитель.
День у Златы не задался с самого утра. Все валилось из рук, и казалось, этому безобразию не будет конца. Сначала девушка случайно столкнула со стола кувшин молока, и ей пришлось убирать кухню и отмывать полы. Затем выяснилось, что хлеб, купленный на несколько дней, почему-то покрылся плесенью, а в довершение всего лопнула бельевая веревка на заднем дворе, и девушке пришлось перестирывать белье, которое упав на землю, все перепачкалось в пыли.
Прополоскав вещи и вновь их развесив, Злата вошла в дом и усевшись на старенькой деревянной лестнице горько заплакала. Она очень устала как физически, так и морально. С детства девушка была окружена заботой и вниманием. Родители любили ее, безмерно баловали, опекали. Рядом всегда было множество слуг, которые решали бытовые вопросы, и Злата никогда не задумывалась над тем, сколько сил на это уходит.
К обыденной жизни юная графиня Меллин, увы была совершенно не приспособлена, и проблемы ее с каждым днем продолжали расти, а деньги на счету все больше таяли.
Злата не представляла, что будет делать, если в ближайшее время на ее объявление о работе никто не откликнется. Конечно, были еще родительские украшения, которые можно продать, но расставаться с ними девушке ужасно не хотелось. Ведь это семейные драгоценности, передающиеся из поколения в поколение. И она, как единственная оставшаяся из рода, должна была их уберечь, чтобы когда-нибудь передать своей дочери или невестке.
Девушка всегда хотела иметь брата или сестру. Но детей у ее родителей почему-то больше не было. Уже став взрослой, Злата догадалась, что на то имелись какие-то весьма веские причины, но расспрашивать родителей ей было неудобно, а отец и мать сами эту тему никогда не поднимали.
Наревевшись вдоволь, вытерев слезы, Злата поплелась наверх переодеваться. Надо было съездить в город и купить хлеба.
В Гривальде мода была немного иной, чем дома. Местные женщины полностью отказались от корсетов, заменив их на красивое кружевное белье и коротенькие сорочки. Платья в основном шили из легких тканей с минимальным количеством пуговиц, а на некоторых были вшитые замечательные молнии.
Благодаря этому Злата прекрасно обходилась без помощи служанок, потому что затянуть самостоятельно корсет она бы никогда не смогла.
Открыв шкаф, девушка пробежалась пальчиками по вешалкам, остановив свой выбор на темном платье серого цвета. На первый взгляд, оно было невзрачным, но стоило надеть к нему кружевной вязанный белый воротничок, как картина моментально менялась, и наряд становился весьма интересным и очень даже элегантным.
Покрутившись у зеркала, девушка улыбнулась своему отражению и ловко собрала волосы на затылке в пучок, закрепив их изящной заколкой.
Бросив в небольшую сумочку кошелек, маленькое зеркальце и ключи от дома, девушка, прихватив шляпку, спустилась вниз.
И в этот момент в дверь постучали. Сначала Злата испугалась. Затем пришло легкое удивление и любопытство. Она ни с кем особо не была знакома, и поэтому к ней никто не приходил в гости.
«Может это по объявлению?», — с волнением подумала девушка, открывая дверь и с удивлением оглядывая двух незнакомцев. Оба были достаточно молоды. Один светловолосый голубоглазый, а второй красивый жгучий брюнет с легкой щетиной на щеках и завораживающим черным взглядом. Злата смотрела в его глаза и растворялась в их бездонной глубине. Они как колдовские омуты затягивали ее, манили, и Злата видела только его… красивого незнакомца.
— Добрый день.
Девушка вздрогнула, будто очнувшись от транса, и перевела взгляд на светлоглазого блондина, со смущением осознав, что совершенно забыла обо всех правилах приличия и только что бесстыдно таращилась на незнакомца.
— Здравствуйте, — выдавила она. — Чем могу помочь?
Мужчины были явно из знатных семей, об этом свидетельствовала и дорогая одежда, и перстни на пальцах, а еще манеры… Злата была уверена, что перед ней стоят аристократы.
— Мы по объявлению в газете. Вы ищите работу гувернантки? — от бархатистого мужского голоса Злата чуть вздрогнула и нехотя вновь посмотрела на красивого темноволосого незнакомца.
— Да, — кивнула она.
— Мы хотели бы с вами поговорить. Можно войти?
Пускать двух чужаков в свой дом Злата опасалась и поэтому решила схитрить:
— Давайте, побеседуем на улице. Сегодня чудесная погода.
Правитель Георг обменялся со своим спутником мимолетным взглядом и кивнул. Девушка вблизи оказалась еще прекраснее, чем мужчина думал. Она была похожа на изящную фарфоровую статуэтку, очень хрупкая и какая-то вся воздушная. А глаза… Сначала они казались карими, но внезапно в них заиграли блики солнечного света, и они стали медово-желтыми, а потом приобрели невероятный янтарный оттенок. Эта женщина манила его, пробуждая в душе давно забытые эмоции, некое подобие тепла и нежности… Георг сам был удивлен, ведь он видел незнакомку второй раз в жизни и ничего о ней толком не знал, только сухую информацию, собранную Филиппом.
Тем временем девушка вышла во двор, который был совсем небольшим и показала на место под навесом, где стоял стол и несколько стульев:
— Присаживайтесь, — любезно предложила она. Филипп прошел первым и бегло оглядевшись, уселся подальше, следом на небольшое возвышение поднялся Георг, с королевской грацией усевшись на старенький предмет мебели, жалобно скрипнувший под его весом.
— Выпьете чего-нибудь? — поинтересовалась Злата, вспомнив о правилах хорошего тона. — Чай? Сок?
— Нет, — король покачал головой, прожигая ее взглядом. — Мое имя Георг, и я к вам приехал по просьбе своего друга. Его четырехлетней дочери нужна гувернантка.
Девушка присела на свободный стул и сложа руки на коленях, представилась:
— Меня зовут Златой.
— Очень приятно, — кивнул Георг. — В вашем объявление написано, что вы прослушали два курса наук в Горском университете. Позвольте поинтересоваться, а почему не стали учиться дальше?
— Изменилась жизненные обстоятельства, — довольно честно ответила девушка, не вдаваясь в подробности.
— Вы аристократка?
— Да, мое полное имя графиня Злата Орладно Меллин.
Георг сделал вид, что удивлен, хотя это он уже прочитал в отчете своего человека.
— Графиня?
— Да, — девушка кивнула.
— Вы еще так молоды, — Георг окинул ее теплым взглядом. — Позвольте узнать сколько вам лет?
— Почти двадцать.
— У вас есть опыт работы с детьми?
— Я помогала в сиротском приюте, — ответила девушка, переведя взгляд на океан. В свое время она действительно ездила с матерью в школу для обездоленных детей, с удовольствием возилась с малышами, рассказывая им о том, что знала сама. Ей нравилось наблюдать, как в детских глазах вспыхивал огонек интереса, с каким изумлением они слушали ее, а потом расспрашивали обо всем на свете.
— Простите, если я сейчас задам некорректный вопрос. Но не спросить я вас не могу, — Георг вновь привлек ее внимания. — Почему вы живете в таком странном месте?
— Я оказалась в трудной жизненной ситуации. Этот дом достался в наследство от матери, а ей, в свою очередь, от дальней тетушки. Идти мне больше было некуда.
— А ваши родители?
— Недавно погибли. Их корабль попал в шторм…
— Примите мои соболезнования, — Георг сжал руку в кулак, заметив в глазах Златы слезы. — Я не хотел бередить ваши раны.
— Все в порядке, не беспокойтесь — Злата чуть улыбнулась.
— Рад, что вы со мной были предельно честны, — Георг кивнул. — Я хочу, чтобы вы понимали, в случае, если мы договоримся, вам придется переехать в дом работодателя. Потому что ваша воспитанница нуждается в постоянном присмотре. Вы согласны?
— Конечно, — кивнула Злата. — Вы сказали это дочь вашего друга?
— Да. Ее мать умерла при рождении. Бывшая гувернантка была вынуждена внезапно уехать. Мой друг случайно увидел ваше объявление в газете. Сам приехать не смог, попросил меня поговорить с вами. Он хочет предложить вам работу со стандартной оплатой и полным пансионом в своем доме. Что скажете?
Злата даже мечтать не могла о таком щедром предложении, поэтому тут же выпалила:
— Я согласна.
— Тогда договорились, — Георг поднялся. — У вас есть день на сборы. Завтра утром я за вами приеду.
— Хорошо, — кивнула Злата, еще до конца не веря, что удача ей наконец-то улыбнулась.
— Тогда до завтра, — мужчины поклонились.
— До завтра…
Девушка проводила взглядом своих визитёров, а потом прижав руки к груди, счастливо рассмеялась. Похоже, что на ее долю выпало достаточно испытаний и судьба решила к ней смилостивиться.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Змеёвка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других