Мадлен, веселая, остроумная, страстная, мать троих детей. Она всегда готова прийти на помощь подруге, защитить тех, кого несправедливо обидели, однако ее возмущает, что ее бывший муж с новой женой поселились рядом, а их общая дочь-подросток больше любит отца, а не мать. Селеста, богатая и ослепительно красивая, мать чудесных мальчиков-близнецов. Их с мужем считают самой счастливой парой в городке. Однако за внешне благополучным фасадом их брака скрывается страшная тайна. Джейн, молодая мать-одиночка, недавно переехала в городок на побережье, а потому ее нередко принимают за няню, а не за мать собственного сына. Близнецы Селесты, младшая дочь Мадлен и сын Джейн учатся в одном подготовительном классе. Селеста и Мадлен опекают Джейн. Казалось, ничто не предвещает беды, но зачастую, когда человек начинает верить в собственную ложь, это приводит к трагедии… Впервые на русском языке!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Большая маленькая ложь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 18
В первый школьный день Хлои на Мадлен накатил ужасный приступ предменструального синдрома, ПМС. Она сдерживалась, но толку было мало. «Я сама выбрала себе настроение», — думала она, стоя на кухне и заглатывая валиум. Она знала, что это бесполезно, что его следует принимать регулярно, но надо было принять хоть что-то. Ее бесило, что это случилось совсем не ко времени. Хорошо было бы найти виноватого, желательно бывшего мужа, но никак не получалось повесить на Натана ответственность за ее менструальный цикл. Без сомнения, чтобы совладать с приливами и отливами женственности, Бонни танцует в лунном свете.
Для Мадлен ПМС был внове. Еще одна чудная сторона процесса старения. Прежде она никогда этому не верила. Позже, когда она приблизилась к сорока, тело словно сказало ей: «Ладно, не веришь в ПМС? Я покажу тебе ПМС. Получай, стерва».
Теперь один день каждого месяца ей приходилось во всем притворяться: в присущем ей человеколюбии, в любви к детям, в любви к Эду. Однажды она пришла в ужас, услышав о женщинах, называющих ПМС защитной реакцией, провоцирующей на убийство. Теперь она поняла. Сегодня она бы с радостью кого-нибудь убила! По сути дела, она считала, что стоило бы отметить ее замечательную силу воли, позволившую ей удержаться от этого.
Чтобы успокоиться, она всю дорогу до школы делала упражнения с глубоким дыханием. К счастью, Фред и Хлоя не ссорились на заднем сиденье. Эд, сидя за рулем, напевал себе под нос, что было местами невыносимо (ненужная постоянная веселость этого человека). Но он, по крайней мере, надел чистую рубашку и не стал настаивать на маловатой ему белой рубашке поло с пятном от томатного соуса, которое сам не замечал. Сегодня ПМС не победит. ПМС не снесет эту веху в их жизни.
Они сразу же нашли разрешенную парковку. Дети вышли из машины фактически после первой просьбы.
— Счастливого Нового года, миссис Пондер! — выкрикнула Мадлен, когда они проходили мимо маленького белого коттеджа из пенобетона, стоящего рядом со школой.
Пухлая, седовласая миссис Пондер сидела с чашкой чая и газетой в раскладном кресле на террасе.
— С добрым утром! — бодро отозвалась миссис Пондер.
— Иди, не останавливайся, — зашипела Мадлен на Эда, который начал замедлять шаг.
Он любил от души поболтать с миссис Пондер, которая во время войны работала медсестрой в Сингапуре, или с кем угодно другим, в особенности если человеку было за семьдесят.
— Первый день Хлои в школе! — выкрикнул Эд. — Большой день!
— А-а, благослови ее Господь! — откликнулась миссис Пондер.
Они шли не останавливаясь.
Мадлен контролировала свое настроение, как бешеную собаку на коротком поводке.
Школьный двор был заполнен болтающими родителями и кричащими детьми. Родители стояли на месте, а дети беспорядочно бегали вокруг них, как шарики, перекатывающиеся в автомате для игры в пинбол. Новые родители подготовительного класса широко и немного нервно улыбались. Мамы шестиклассников, чувствуя себя королевами школы, собирались в небольшие оживленные кружки. Были там и Модные Стрижки, то и дело поглаживающие свои недавно подстриженные белокурые волосы.
Ах, было замечательно. Морской бриз. Оживленные личики детей — и, блин! — ее бывший муж.
Дело не в том, что она не ожидала увидеть его здесь, но ее возмутило, что он так комфортно чувствует себя в школьном дворе Мадлен, так доволен собой. Хуже того, он фотографировал Джейн и Зигги (они принадлежат Мадлен) вместе с приятной парой, на вид ненамного старше Мадлен. Должно быть, это родители Джейн. Он ко всему еще и ужасный фотограф. Не доверяйте Натану запечатлеть вас на пленке. Ни в чем не доверяйте Натану.
— Вон папа Абигейл, — сказал Фред. — Я не видел его машину перед школой.
Натан ездил на «лексусе» канареечно-желтого цвета. Бедному Фреду понравился бы отец, который разбирается в автомобилях. Эд даже не знает разницы между моделями.
— Это моя сводная сестра! — Хлоя показала на дочку Натана и Бонни.
На Скай топорщилась великоватая форма, и с этими большими печальными глазами и длинными воздушными светлыми волосами она была похожа на бездомное дитя из экранизации «Отверженных». Мадлен уже предвидела, что произойдет дальше. Хлоя собирается удочерить Скай. Скай как раз такая робкая девчушка, которую Мадлен возьмет под крыло. Хлоя пригласит Скай в гости, чтобы поиграть с волосами Скай.
Как раз в этот момент Скай быстро сморгнула, когда на глаза ей упала прядь волос, и Мадлен побледнела. Ребенок моргал точно так же, как моргала Абигейл, когда на глаза ей падали волосы. Это частичка ребенка Мадлен, ее прошлое и ее душа. Следует издать закон, запрещающий бывшим мужьям иметь детей.
— В тысячный раз говорю тебе, Хлоя, — прошипела Мадлен, — Скай не твоя сводная сестра, а Абигейл!
— Дышим глубоко, — произнес Эд. — Глубоко-о-о.
Натан отдал фотоаппарат Джейн и направился к ним. В последнее время он отрастил волосы. Густые, с проседью, они падали ему на лоб, словно он был средних лет австралийским двойником Хью Гранта. Мадлен догадывалась, что он отрастил волосы в пику Эду, который почти совсем облысел.
— Мэдди, — начал он.
Натан единственный во всем свете называл ее Мэдди. Когда-то это доставляло ей безмерное удовольствие, но теперь сильно раздражало.
— Эд, дружище! И малышка… Гм… У вас это тоже первый школьный день, да? — Натан так и не удосужился запомнить имена детей Мадлен. В знак приветствия он ударил Фреда по ладони. — Привет, чемпион.
Фред с радостью подставил свою ладошку, и Мадлен расценила это как предательство.
Натан поцеловал Мадлен в щеку и с жаром потряс руку Эду, выставляя немного напоказ дружеские отношения с бывшей женой и ее семьей.
— Ната-а-н, — нараспев произнес Эд.
Он по-особому произносил имя Натана, растягивая звуки и делая ударение на втором слоге. От этого Натан всегда немного хмурился, не совсем понимая, потешаются над ним или нет. Но сегодня этого было недостаточно, чтобы улучшить настроение Мадлен.
— Большой день, большой день, — произнес Натан. — Вы-то тертые калачи, а у нас это впервые! Не стыжусь признаться, что немного прослезился, увидев Скай в школьной форме.
Мадлен все же не сдержалась:
— Натан, Скай не первый твой ребенок, который идет в школу.
Натан покраснел. Она нарушила их негласное правило: никаких обид. Но, боже правый, только святой мог стерпеть подобное! Абигейл два месяца ходила в школу, когда Натан наконец это заметил. Как-то он заявился домой в середине дня. «Она в школе», — сказала ему Мадлен. «В школе? — пробормотал он. — Она ведь еще мала для школы».
— Кстати, об Абигейл, Мэдди, ты не против, если на этой неделе мы поменяемся выходными? — спросил Натан. — В субботу день рождения у матери Бонни, и мы идем на ужин. Она очень любит Абигейл.
Рядом с ним, блаженно улыбаясь, материализовалась Бонни. Она всегда блаженно улыбалась. Мадлен подозревала наркотики.
— У моей матери с Абигейл удивительный контакт, — сообщила она Мадлен, как будто Мадлен эта новость могла обрадовать.
В этом-то и было дело: ну какой женщине понадобилось бы, чтобы у ее дочери был «удивительный контакт» с матерью жены ее бывшего мужа? Только Бонни могла подумать, что вы захотите это услышать, но тем не менее сетовать было бесполезно. Нельзя даже было подумать: «Заткнись, стерва!», потому что Бонни не была стервой. Так что Мадлен ничего не оставалось, как стоять, кивать и принимать эту чушь, в то время как ее плохое настроение рычало и рвалось с поводка.
— Конечно, — сказала она. — Без проблем.
— Папочка! — Скай потянула за футболку Натана, и он посадил ее к себе на бедро. Бонни с нежностью смотрела на них обоих.
«Мне так жаль, Мэдди, но я не подхожу для этой роли». Натан произнес эти слова, когда Абигейл было три недели от роду. Капризный младенец не спал больше тридцати двух минут кряду. Мадлен зевнула. «Я тоже». Она не думала, что он сказал это в буквальном смысле. Час спустя она в оцепенении наблюдала, как он укладывает вещи в красную сумку для крикета. Бросив мимолетный взгляд на дочку, словно это был чужой ребенок, он ушел. Она никогда и ни за что не простит ему этот беглый взгляд, который он бросил на их чудесную малютку. А теперь эта малютка превратилась в подростка, сама готовит себе ланч и садится в автобус до школы, а уходя, бросает через плечо: «Не забудь, сегодня я остаюсь у папы».
— Привет, Мадлен, — сказала Джейн.
На Джейн снова была простая белая футболка с V-образным вырезом — неужели у нее нет других футболок? — та же самая голубая джинсовая юбка и вьетнамки. Волосы были завязаны в тугой конский хвост, и она тайком жевала жвачку. Ее скромность каким-то образом исправила настроение Мадлен, словно Джейн нужна была ей для улучшения самочувствия, подобно тому как после болезни вам хочется обыкновенного тоста.
— Джейн, — с теплотой произнесла она, — как поживаешь? Вижу, ты познакомилась с моим восхитительным бывшим мужем и его семьей.
— Хо-хо-хо, — произнес Натан голосом Санта-Клауса, потому что не знал, как еще можно ответить на колкость типа «восхитительный бывший муж».
Мадлен почувствовала на плече руку Эда как предупреждение о том, что она скатывается на грань вежливости.
— Да, познакомилась. — Лицо Джейн ничего не выражало. — Это мои родители, Ди и Билл.
— Здравствуйте! Ваш внук просто очарователен.
Мадлен отодвинулась от Эда и поздоровалась за руку с родителями Джейн, какими-то очень милыми, это было видно с первого взгляда.
— Мы считаем, что Зигги — реинкарнация моего дорогого папы, — оживленно произнесла мать Джейн.
— Нет, мы так не считаем, — возразил отец Джейн. Он взглянул на Хлою, тянувшую Мадлен за платье. — А это, наверное, ваша малышка, да?
Хлоя вручила Мадлен розовый конверт:
— Подержи его у себя, мамочка. Это приглашение на день рождения Амабеллы. Нужно прийти в костюме кого-нибудь, чье имя начинается на «А». Я хочу одеться как принцесса. — И девочка убежала.
— Очевидно, бедного маленького Зигги не пригласили на праздник, — понизив голос, сказала мать Джейн.
— Мама, — начала Джейн, — оставь это.
— Что? Ей не следовало раздавать приглашения на игровой площадке, если она не собиралась приглашать весь класс, — заметила Мадлен.
Она оглядела площадку в поисках Ренаты и увидела входящую в ворота Селесту с близнецами. Как обычно, Селеста опаздывала. Выглядела она просто великолепно. Словно в школе появилась другая порода людей. Мадлен заметила, как один папаша второклассника увидел Селесту и едва не споткнулся о чей-то портфель, продолжая таращиться на нее.
Потом она заметила Ренату, которая торопливо направилась к Селесте и вручила ей два розовых конверта.
— Я ее убью, — сказала Мадлен.
Миссис Липман. Послушайте, я больше ничего не скажу. Мы заслуживаем того, чтобы нас оставили в покое. Умер родитель. Вся школьная община скорбит.
Габриэль. Гм-гм, я бы не сказала, что скорбит вся школьная община. Это, пожалуй, натяжка.
Селеста заметила, как, глазея на нее, споткнулся какой-то мужчина.
Может быть, ей стоит завести роман. Это послужило бы толчком к чему-то, подвело бы их брак к краю пропасти, к которому они неумолимо продвигались все эти годы.
Однако мысль о другом мужчине вызывала у нее гнетущее безразличие. Ей будет очень скучно. Другие мужчины ее не интересовали. Перри заставлял ее чувствовать себя живой. Если она бросит его, то останется в тоскливом одиночестве. Это несправедливо. Он погубит ее.
— Мама, ты очень сильно сжала мне руку, — заныл Джош.
— Ага, мамочка, — подхватил Макс.
Она отпустила руки.
— Извините, мальчики, — сказала она.
Утро не задалось. Во-первых, с одним из носков Джоша приключилась катастрофа — его никак не удавалось расправить. К тому же Макс не мог найти человечка-лего в особой желтой шляпе, который понадобился ему именно в тот момент.
Оба близнеца требовали папу. Им было наплевать, что он сейчас на другом конце света. Он был им нужен. Селесте тоже нужен был Перри. Он расправил бы носок Джоша. И нашел бы человечка-лего для Макса. Она заранее знала, с каким трудом ей придется преодолевать утреннюю школьную рутину. Они с мальчиками привыкли вставать поздно и по утрам обычно бывали не в духе, а Перри просыпался бодрым и энергичным. Окажись он в это утро с ними, они загодя пришли бы в школу в первый день. В машине звучал бы смех, а не нытье мальчуганов.
В конце концов она дала каждому по леденцу на палочке. Вылезая из машины, мальчики продолжали сосать леденцы, и Селеста заметила, как одна из мам подготовительного класса, проходя мимо, ласково улыбнулась детям, а на Селесту бросила неодобрительный взгляд.
— Там Хлоя и Зигги! — обрадовался Джош.
— Давай убьем их! — предложил Макс.
— Ребята, не говорите так! — сказала Селеста.
Боже правый. Что подумают люди?
— Это только понарошку, мамочка, — ласково произнес Джош. — Хлое и Зигги это понравится!
— Селеста! Вы Селеста, верно? — Дети отбежали в сторону, и перед ней появилась женщина. — Пару недель назад я встретила вас и вашего мужа в школьном магазине. — Она дотронулась до груди. — Рената. Я мама Амабеллы.
— Ну конечно! Привет, Рената, — откликнулась Селеста.
— Перри не смог прийти? — Рената с надеждой осмотрелась вокруг.
— Он в Вене, — ответила Селеста. — Часто бывает в командировках.
— Уверена, это так, — понимающе сказала Рената. — Похоже, я встретила его на днях, а придя домой, прогуглила его. Перри Уайт! Вообще-то, я видела несколько выступлений вашего мужа. Я ведь сама работаю в области управления фондами!
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Большая маленькая ложь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других