Глава первая
Проснувшись затемно на узкой койке в каюте для персонала, Пепел еще разок прокрутил в голове вчерашний разговор в кабинете начальства. Сейчас для этого был самый подходящий момент: дирижабль «Эхо» почти беззвучно плыл в утренних сумерках, тихий и умиротворенный, как большая рыба на глубине. Вечерняя суета на его борту закончилась, утренняя еще не началась — самое время привести мысли в порядок и разложить все по полочкам.
Когда Пепел вошел в кабинет и закрыл дверь, а речь министра обороны стала менее экспрессивной и более осмысленной, выяснились и некоторые подробности случившихся неприятностей.
С господином Вусли Олифуэллом, дальним родственником посла Сиенуры в Реске, приехавшим полюбоваться на красоты имперской столицы, Рин познакомилась на аэродроме.
— Надо сказать, она и раньше упоминала о попытках с ней… э-э… подружиться… — не сразу подобрал подходящее слово Сорвени. — Упоминала вскользь, не придавая особого значения, но для опытного человека сомнений быть не могло: мою дочь явно пытались увлечь, причем не самыми чистоплотными методами.
— Почему вы не приняли меры? — слишком уж равнодушно поинтересовался Ретенауи.
— Принимал. И ограждал. И все остальное тоже. Но потом, признаюсь, немного расслабился. Когда понял, что вы, лорд, крепко держите сердечко моей дочери.
— Как и она мое, — согласно склонил голову Пепел.
— Да, это я тоже знаю. Вы верны, как истинный ресс, принесший клятву.
— Лорд Равеслаут и есть истинный ресс, — напомнил Ретен и кивнул на ранговые косы, стягивающие волосы Дари в низкий хвост на затылке. Правда, не чисто белые, как у представителей старой крови, а пепельные, за что это прозвище ему когда-то и досталось.
— Полукровка, — по-армейски прямо возразил генерал, имея в виду именно это — цвет.
— Лорд Эрдари Равеслаут еще и четвертый ресс Ретенауи, — уже с нажимом произнес хозяин кабинета.
— Неважно, половина лордской крови не делает его хуже, — внезапно вспомнил о вежливости Сорвени и столь же внезапно о ней забыл: — Наоборот, то, что он не чистый беловолосый, делает его лишь лучше. Менее упрямым. По сравнению хотя бы с вами, ресс.
Ретен удержался и даже зубами не скрипнул:
— Не заблуждайтесь. Упрямым в наших спорах меня делает должность, а не прическа, — напомнил он.
Пепел же, наоборот, едва сдержался, чтобы не хмыкнуть:
— По-моему, генерал, мы немного отвлеклись от темы.
— Да, — спохватился тот, сообразив, что отвлекся он вообще-то много и несет его явно не туда. — Так вот, поняв, что этим путем ничего не добиться, они нашли другой вариант, к которому я, признаться, оказался совершенно не готов.
— Достали Рин через ее любимые самолетики, — расставил точки над «и» Дари, которому надоел этот словесный туман и кружение вокруг да около.
— Да, — генерал спорить не стал, туманы он любил еще меньше своего будущего зятя, на чем они когда-то и сошлись. И отношения их до сих пор были неизмеримо теплее, чем с начальником тайной канцелярии.
— Господин… э-э… Олифуэлл тоже пилот? — уточнил ресс.
— Нет, — зло выплюнул генерал. — Но очень увлеченный энтузиаст. Хотя и боится летать.
Пепел все-таки хмыкнул, не удержался.
— Вот именно, — кивнул ему Сорвени. — Но Рин поверила. Тем более что дурили голову ей почти неделю, и очень профессионально. Возможно, даже используя ваши ресские штучки со внушением. И в итоге она все-таки устроила этому энтузиасту целую экскурсию, включающую посещение проектного бюро.
— А вы?.. — опять преувеличенно спокойно начал ресс, и нервы у вояки не выдержали:
— А я,…, инспектировал пятый,…, приграничный полк! Три дня лету от столицы,…! — взорвался он, как перегретый чайник, но столь же быстро успокоился: — Простите.
— Ее видели в том бюро, — не спросил даже, а просто констатировал Пепел. — Вместе с этим Вусли.
— Разумеется. Она и не думала скрываться, — пожал тот плечами.
— Странно, что вы еще не на допросе, — Ретен все-таки не смог удержаться от сарказма.
— Разве? — в тон ему откликнулся генерал, нарочито пристально оглядывая кабинет.
— Думаю, это вопрос времени, — разрядил обстановку Пепел.
— Да, — уже серьезно кивнул генерал. — Причем совсем недолгого. Рин опознали, осталось опознать его. Дело только за этим.
— Тут-то двери допросной за вами и закроются.
Сорвени посмотрел на Ретена одновременно и зло, и беспомощно, но в итоге промолчал. Зато не стал молчать Эрдари:
— Хуже, господа. Они закроются за Рин.
После чего в кабинете повисла мертвая тишина.
— Девочка в курсе? — нарушил ее Ретен.
— Нет, конечно! — возмутился министр.
— Немедленно расскажите ей все! — распорядился ресс. — Немедленно!
— Но…
— Она должна четко понимать, что ей нужно сделать и почему. Без вариантов. Иначе будет только хуже.
— Хорошо, — нехотя согласился Сорвени.
— Езжайте и прямо сейчас посвятите ее во все. Абсолютно. Ничего не скрывая. Насколько я знаю Рин, в обмороки она падать не станет. И вены себе резать тоже.
— Не станет, — эхом откликнулся отец.
— А потом спрячьте ее. Объявите больной и закройте так, чтобы до нее никто не мог добраться. Нет, лучше отправьте в Гранс, на воды. Инкогнито и под охраной. И хорошенько запутав следы… Впрочем, последнее я сделаю сам. Главное, чтобы девушка поняла серьезность положения и не вздумала сбегать или творить еще какие глупости.
— Рин не станет, — обиделся за невесту Пепел.
— Не станет. Если объяснить ей все. Вы меня поняли, генерал? — пристально посмотрел тот на министра.
— Да. А что будете делать вы?
— А мы займемся господином… э-э…
— Вусли Олифуэлл, — подсказал Пепел.
— Именно. И теми бумагами, к которым он проявил излишнее любопытство. Я не вижу другого пути замять дело — только вернуть чертежи.
— Хорошо, — не стал спорить Сорвени. — Я поехал к дочери.
— И поторопитесь. Пока она не устроила экскурсию еще кому-нибудь. На ваш командный пункт, к примеру.
— Ворон! — возмутился Дари.
А генерал молча встал и покинул кабинет. Проявив воистину железную выдержку — даже дверью не хлопнул и не никого обматерил.
— Что думаешь? — поинтересовался Ретен, как только они остались одни.
— Боюсь, он не шутит. — Пепел по старой, детской еще привычке, почесал нос. — Скандал и правда может стоить ему карьеры.
— И он прекрасно это понимает, — кивнул тот, соглашаясь.
— Полагаешь, как раз это и есть истинная цель? Не Рин? И даже не похищенные бумаги?
— И даже не разгром проектного бюро в ведомстве твоего будущего тестя. Но! Думаю, что у хорошей и продуманной операции целей всегда несколько. И все они истинные.
— Согласен. Спрошу по-другому: главная цель? Генерал Сорвени?
— Ну, на первый взгляд, да.
— А на второй?
— А второй еще нужно подождать. Пока у нас есть лишь первый.
Ретен кривил душой. На самом деле он уже сильно подозревал, что есть и четвертый слой — выманить Пепла из безопасной Рески. Цель достаточно очевидная, но… все равно ничего с этим не сделать. Если возникнет необходимость куда-то ехать, придется отправлять Дари. Больше некого. И без того в столь щекотливый вопрос уже посвящены слишком многие.
— Как вообще ты мог настолько запустить ситуацию с Рин? — не выдержав, в сердцах хлопнул он по столу. — Ладно генерал со своими инспекциями у демонов в… на рогах, но ты? Ты сам где был все это время?
— Кабинет обживал, — буркнул Дари, прекрасно понимая, что оправдание так себе. — Можешь не напрягаться, я и так чувствую себя до хрена виноватым.
— Когда ты виделся с ней в последний раз?
— Больше недели назад.
— Странно, что твою невесту вообще не увели.
Пепел глянул на выразительно изогнувшего бровь ресса и покаялся еще:
— Мы вообще после моего выпуска из Шант Эли всего несколько раз виделись.
— За месяц? — Бровь ресса поползла еще выше.
— Так вышло. Она свадьбой занималась, всей этой жутью с организацией. — Дари явственно передернулся. — Но ей нравилось. До самолетиков своих, опять же, дорвалась, пока в академии каникулы, а я… Ну да, у тебя тут осваивался.
— Тоже расслабился? Как и ее папенька? Кстати, свадьбу придется отложить.
— Перенести.
— Неважно. Но пока скандал полностью не уляжется, привлекать к Сорвени лишнее внимание не стоит.
— Понимаю. Что-нибудь со здоровьем, да?
— Да. Подходящий диагноз мы ей состряпаем и весь остальной антураж организуем тоже.
— Ясно.
— Ладно, беги к своей Рин. — Ретен начал подниматься. — Вижу, едва сидишь уже.
— Странно, да? — огрызнулся тот.
— Вечером — здесь же, — ресс демонстративно пропустил мимо ушей и реплику, и тон, которым она была сказана. — Я пока соберу все что можно на этого, как его там…
— Вусли Олифуэлл, — мстительно подсказал Пепел, вообще не умевший ничего забывать. — Записать тебе?
Ресс поморщился:
— С-соседи…
— Угу, добрые притом.
— Вставай, ленивая задница! — Реальность ворвалась в мысли Дари как-то слишком уж неожиданно. — Время завтрак готовить, а тебе котлы чистить!
У обладавшего абсолютной памятью парня тут же возникло стойкое ощущение дежавю. Что-то очень похожее происходило с ним лет пять назад на борту другого дирижабля, «Небо». Как раз в то время, когда он, считай, во второй раз знакомился с Ретенауи. Первый был много раньше, в детстве, до того как его отца, Далана Равеслаута, больше известного как Варан, подставили и фактически убили. Ретен, его тогдашний заместитель, сумел сбежать и в итоге отделался легче — десять лет в непрерывных бегах, преследуемый по пятам своей же бывшей конторой.
А свели их в то время судьба и некая девица, подвизающаяся на ниве частного сыска, которую Ретен вот уже пять лет называет женой, а Пепел не иначе как сестричкой, причем на полном серьезе. Тем более что с Ретенауи они и в самом деле оказались в дальнем родстве — по матери Пепла, тоже из рессов. И чем ей пришлось пожертвовать, чтобы спасти и спрятать сына, Дари мог вспоминать, лишь сжимая кулаки от ненависти. К тем, кто не оставил ей другого выхода.
Поразмышлять и дальше о превратностях судьбы Пеплу не дали — пинком спихнув с узкой постели, да еще и наподдав вдогон. Выпускник лучшей имперской военной академии мог уделать урода в два движения, но… не стал. В смысле, не стал выходить из образа. Время ленивого и бестолкового помощника по кухне, второпях взятого на борт в Реске из-за болезни предшественника, еще не прошло. Исчезнет он только в Сонресорме, столице рессов, не раньше. Взамен там же появится некий молодой и подающий надежды инженер Ранси. Предпочитающий по некоторым причинам делать карьеру не на родине. Но пока…
— Ага, — Пепел решил не оставаться в долгу и повысил голос так, чтобы расслышали все: и желающие, и не очень. — То, что у тебя задница дюже работящая, я давно понял!
И, пока посудомойка из ночной смены, которого он должен был сменить, охреневал от возмущения, слинял под дружный ржач остальных обитателей узкой и неудобной служебной каюты. Причем слинял в такой же узкий и неудобный душ: воду он любил самозабвенно, как и любой из рессов. А котлы… Котлы подождут. Куда им деваться?
В Сонресорме уходить с борта дирижабля пришлось, удвоив осторожность. Шпионы шпионами, но над Пеплом нависла еще одна угроза, на его взгляд, гораздо более страшная и непредсказуемая. Помощница главного повара. Очень настойчивая дама, которая вдруг решила, что рослый, жилистый парень с романтичным, стянутым на манер наемников хвостиком русых волос вполне достоин разок-другой согреть ей постель. Даже несмотря на застарелый шрам на хитрой морде, не слишком-то эту морду красивший. И открыла загонную охоту на него по всем правилам этого искусства.
Пепел отбивался как мог. Пустил в ход весь арсенал отлично подготовленного шпиона, применил фишечки, подхваченные у Штопора — непревзойденного гуру маскировки и тайного наблюдения, даже детство вспомнил, проведенное в подворотнях Праута и тоже многому его научившее, но все равно уцелел лишь чудом, в роли которого выступил господин Танси, шеф-повар «Эха».
Увольнительной в Сонресорме Пеплу не полагалось, не заработал еще. Но это не сильно помешало бы ему улизнуть в город, если б не романтично настроенная повариха. На тот момент уже вконец потерявшая терпение и решившая, что стоянка и связанная с ней суматоха — неплохой повод зажать парня и получить-таки свой трофей. Так что бедному шпиону выпало решать одновременно две задачи, не то чтобы совсем уж противоречившие друг другу, но и не сильно дополнявшие тоже. Пришлось осторожно лавировать по служебному уровню дирижабля, словно ищейка по болоту: и к цели выйти нужно, и в трясину по пути не угодить.
Дари как раз тихонько пробирался к выходу с грузовых палуб, когда услышал со стороны главной лестницы голос упорной дамы, спрашивавшей про него. Позорно близкий к состоянию паники, он шмыгнул в первую же попавшуюся дверь, по счастью оказавшуюся открытой. Но по несчастью — вела она в кладовую для особо ценных поварских ингредиентов, ключ от которой был только и исключительно у шефа. Как и право в нее входить.
Собственно, господин Танси сейчас в ней и орудовал, удивленно уставившись на парня, сноровисто и тихо захлопнувшего за собой створку.
— Какого…
— Т-с-с-с!.. — Дари прижал палец к губам и умоляюще посмотрел в круглое и усатое лицо шефа, попутно размышляя, почему такая растительность на морде среди поваров настолько популярна? Потом встряхнулся, неуместные вопросы отогнал, вернувшись к главному — попытке сохранить инкогнито:
— Тише! Тише, пожалуйста. Не то моя внезапно прерванная юная жизнь окажется на вашей совести.
— А-а-а?.. — Непонятно, от чего мужик охренел больше: от самой реплики или от ужимок, ее сопровождавших. Но в итоге все-таки проникся — не иначе как почуял искренний испуг.
— Там меня ваша помощница ловит, — шепотом попытался прояснить ситуацию Пепел и тут же разглядел понимание в глазах собеседника.
— Ролин?
— Ну да. И поверьте, вовсе не затем, чтобы котлы драить.
— А зачем? — всерьез озадачился тот.
— Да есть пара предположений. — Пепел едва удержался от неприличного жеста, но и без того выглядел весьма выразительно.
Сообразивший все господин Танси осклабился:
— И что в том плохого?
— А что хорошего? Когда вас прилюдно то за задницу хватают, то за щечку норовят ущипнуть?
— Ага. Понимаю, — неожиданно проявил мужскую солидарность шеф. — Щечку я бы тоже не простил.
— Во-от! — обрадовался Дари этой поддержке.
— Погоди, — вдруг осенило усача. — Так тот парень, что в Реске внезапно заболел?.. И тот, что…
Он прервался, неверяще пялясь на Пепла.
— Что? Болезненный коллектив?
— Не поверишь насколько.
— Почему? Поверю. Я же ее видел. В смысле, помощницу эту вашу.
— Н-да…
— Вот и я думаю, что, если госпожа Ролин найдет себе другое место работы, ваших подчиненных это оздоровит сильно. Или даже очень сильно.
— Понял. — Тот задумчиво дернул себя за ус и вдруг заговорщицки подмигнул. — Ладно, парень, придется спасать твою юную жизнь. И как я понимаю, ждать тебя обратно на борт или разыскивать в Сонресорме не стоит?
— Боюсь, что нет. На одной палубе с госпожой Ролин мне не ужиться. Так что искать лучше сразу замену. — Пепел вдруг подумал, что темпераментная дама оказала ему весьма серьезную услугу. Если благодаря этому удастся избежать шумихи, связанной с поисками, он ей, пожалуй, еще и спасибо скажет.
— Вещи свои забрал?
— Да какие там вещи? Портки запасные? Их да, забрал.
— И, надеюсь, больше ничего не прихватил?
Дари хотел демонстративно вывернуть карманы, но его остановили:
— Не кипятись. Посиди здесь, сейчас я ее отсюда уберу, в смысле, ушлю куда-нибудь, а потом выведу тебя через капитанский выход. Там уже никого не должно быть.
— Спасибо, господин Танси! — чуть не прослезился тот в ответ. — Век не забуду!
Вот так и получилось, что борт дирижабля Пепел покинул в совершенно неожиданном месте и без малейшей огласки. Повезло. Осталась самая малость — заявиться кое к кому в гости, тоже не привлекая особого внимания. Или привлекая его так, чтобы ни у кого и мысли не возникло, что делает это именно он.