Спасаясь от насильников, Лилли попадает на кладбище, полное восставших мертвецов. Они здесь неспроста. Их призвали. И тот, кто это сделал, совсем не ожидал увидеть непрошенных гостей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В руках некроманта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог
Я не могла пошевелиться. Все тело сковал страх, смешанный с чем-то, что раньше не было мне знакомо. Смерть повсюду.
Казалось, что все вокруг ненастоящее, что я вот-вот проснусь, но они приближались. Восставшие из могил. Отступать больше некуда — спина упёрлась во что-то твердое. Обернувшись, увидела дверь, но дёрнув за ручку, поняла — заперта.
Что им нужно? Плоть? Кровь?
Они не могли сами просто так восстать. Их кто-то призвал. Но, я об этом вряд ли узнаю…
Глава 1
Лавка открылась сегодня на десять минут раньше. Я была полна сил, поэтому не видела причин откладывать столь радостное для меня событие. А радостное оно, потому что, наконец-то, я могу применить знания, полученные у нашего лекаря, на практике. Правда, пришлось уехать из деревни и открыть лавку в городе, если планировалось получать от этого занятия доход.
Нижний этаж был полностью торговым — стеллажи со скляночками и растениями, полочки с готовыми эликсирами и инвентарь. На втором этаже у меня алхимическая лаборатория и комната с кроватью, камином и бадьей. Помещение это мне повезло купить по приемлемой стоимости — хозяин торопился куда-то уехать, вот и снизил цену.
Раскладывая травы в алфавитном порядке, заметила движение за крошечным окошком. Скрипнула дверь и на пороге показался первый посетитель. Точнее — посетительница.
— Доброе утро! Приветствую в лавке «Травы и зелья»! Чем могу помочь?
— Ох, так это правда, — пробормотал себе под нос миловидная женщина, немного полноватого телосложения. — Милая…
— Зовите меня Лилли, — быстро вставила я.
— Лилли, дорогуша, есть у тебя снадобье, способное избавить от боли в спине? Целый день хлопочу по дому, а к вечеру мужа порадовать не могу, — она заискивающе улыбнулась. — Ну, ты понимаешь.
Я вежливо улыбнулась и прошла к полочкам, где как раз было масло для суставов и костей, а также зелье против боли.
— Это нужно мазать раз в день после купания, — я указала на бутылочку с маслом, — а это, — потрясла флакончиком с зельем, — пить до еды по утрам.
— Ох, выручила, дорогуша!
Помимо этой женщины, которую, кстати, звали Альва, в лавке за весь день появилось двенадцать человек. Каждого записывала в конторскую книгу, а также делала пометки, какие зелья и снадобья с маслами закончились.
Лавку закрыла в шесть ровно, после чего направилась в местный трактир, чтобы хорошенько отужинать. Надев платье болотно-зеленого цвета, распустила длинные рыжие волосы и посмотрелась в зеркало. Зелёные глаза в обрамлении черных ресниц казались ещё больше. Вздёрнутый носик задёргался в попытке унюхать аромат, исходящие из таверны, а пухлые губки растянулись в счастливой улыбке.
В приподнятом настроении зашла в таверну «Три Карпа», чем привлекла внимание посетителей. На мгновение наступила тишина, после чего разговоры и трапеза продолжились. Я не стала обращать на это внимание — была готова к тому, что на новенького жителя, да ещё и владельца лавки, будут обращать внимание. Ещё немало времени пройдет, прежде чем чужака примут за своего.
Заняв один из двух свободных столов, не успела опомниться, как рядом материализовалась пышногрудая официантка, чье платье было затянуто в корсет. Эти полукружия так и норовили выпасть на стол.
— Чего желает наша травница? — елейным голоском пропела она, слегка тряхнув шоколадными кудряшками.
— А что сегодня на ужин,…
— Бриенна, — она подмигнула.
— Бриенна, что сегодня на ужин?
— Фирменное от нашего повара, Бретона — тушёный карп с овощами и травами.
— Звучит вкусно!
— Отлично. Что будем пить?
— А что есть?
— Вино, эль, пиво, ром, нектар.
— У вас есть нектар? — поразилась я.
В наших краях фрукты и ягоды росли в малых количествах, но мы слышали, что в городах многие, с помощью магии или алхимии, выращивают их и перерабатывают в нектар.
— Тогда буду нектар.
— Славно! — Бриенна мило улыбнулась и, виляя бедрами, прошла в кухню.
Ужин выдался на славу. В моем доме не было кухни, чтобы готовить или холодника, чтобы хранить продукты, так что, приемы пищи в таверне можно считать регулярным занятием.
От таверны до лавки нужно было пройти три дома. Я шла не торопясь, внимательно осматривая каждое здание. У последнего дома, перед моей лавкой, показалась странная тень. Когда дошла до этого места, ничего, кроме цветочного горшка с лилией и небольшого бревна не обнаружила. Город Билор был довольно большим и поделённым на кварталы. Я купила дом в квартале цветочников, где, как меня уверяли, относительно безопасно. Но не настолько, чтобы не запирать входные двери.
В доме уже налила из кувшина в таз воды, наспех умылась, облачилась в сорочку и села за столик, где уже покоилась Конторская книга и листочек с заметками.
Крысиный хвост
Мел
Горноцвет
Лаванда
Кладбищенская пыль
Могильная земля
Жабий пузырь
Рыбий плавник
Да, список получился внушительный. Завтра стоит пораньше закрыться и пройтись по магазинчикам, чтобы пополнить запасы, иначе зелья просто не из чего будет варить!
Едва солнце встало, я подорвалась с кровати, словно ошпаренная. И дело даже не в том, что мне что-то снилось, нет. На первом этаже разбилась склянка. Моя педантичность не позволяла хранить вещи абы как, поэтому возникает закономерный вопрос: кто там лазит?
Бесшумно опустившись с кровати, схватила баночку с зельем малого огня (вместо огнива его часто используют в походах — кинуть в костер и всё радостно заполыхает), и стала потихоньку спускаться вниз.
Никого.
Хм.
— Эй…
Мимо меня, шипя, пронеслось нечто рыжего цвета, отдаленно напоминающее кота (или кошку — пока непонятно). Забившись в угол, животное затравленно на меня уставилось.
— Кис-кис-кис…
Потянулась было к нему, но он, грозно зарычав, решил умчаться.
Я животных люблю, так что решила завоевать доверие пушистика любой ценой. После обеда, как и планировала, закупила часть ингредиентов для зелий. Вот только с кладбищенской пылью и могильной землёй были проблемы — их в городе никто не продаёт. По пути домой зашла в таверну и попросила повара Бретона завернуть мне сырую рыбу с собой. Он не стал задавать вопросы, а просто выполнил просьбу. Повар в таверне — простой мужчина, понятливый, а его зелёные глаза иногда так проницательно смотрят, будто все в мире повидал. Добродушно улыбнувшись, поблагодарила его и, заплатив за рыбину, вышла на улицу.
Уже смеркалось, поэтому поторопилась домой. Рыбу оставила на заднем дворе, чтобы рыжий проказник не завалил мне лабораторию. Взяв с собой мешочки для ингредиентов, направилась к местному кладбищу. Оно находилось прямо по улице, где стоял мой дом, только идти до него довольно долго. За это время сумерки полностью захватили город, готовя его к погружению в звёздную тьму.
Спустя час я смотрела на местное кладбище, которое ничем не отличается от других подобных мест. Я никогда не испытывала страха или предрассудков по поводу посещения места обитания усопших. Они-то уж поспокойнее живых будут. Могильную землю набрала у самого входа, а вот с пылью будут проблемы. К чести местных жителей, плиты убраны — за ними ухаживают и протирают, а значит пыль мне так просто не найти.
Пришлось пройти в самую глубину кладбища. То тут, то там уже показывались неухоженные могилки, на плитах которых скопилась пыль. С помощью кисточки я тщательно смахивала ее в мешочек.
Ночь полностью опустилась, погружая это место во мрак. Становилось прохладнее. Я уже набрала с половину мешочка, размером с мою ладонь, как сзади послышались шаги.
— Я же говорил, что девка будет здесь.
Обернувшись, увидела двоих мужиков. Оба одеты по-простому — наполовину развязанная рубаха, небрежно заправленная в штаны. Сапоги, закрывающие голенища и лёгкие куртки.
— А она ничего такая… Рыжая… — второй облизал губы, а когда увидел, что меня это напрягло, растянул рот в похабной улыбке.
— Говорят, ты ведьма, — первый заговорил со мной. — А все ведьмы шлюхи.
Сомнительное утверждение.
Тяжело сглотнув, стала пятиться назад, но второй мужик схватил меня за запястье и грубо притянул к себе. Ноздри обдало смесью алкоголя и пота.
— Куда собралась, красавица? — он развернул меня к себе спиной и стал лапать. — Ты хорошо пахнешь, а я давно не трахал вкуснопахнущую бабу.
Пытаясь вырваться, я лишь раззадорила его. Паника захватила разум, а в глазах застыл ужас. Я понимала, что произойдет дальше, но мирится с этим не хотела, поэтому старалась усложнить задачу потенциальному насильнику. Другой мужик, наблюдая за процессией, предвкушающе потирал пах. Рука того, кто меня держал, переместилась ниже, к животу, прижимая меня к его естеству. Даже сквозь ткань платья и его штанов я чувствовала его возбуждение, от чего становилось ещё противнее. Особенно, когда он стал делать поступательные движения. Сношение в одежде? О таком даже не слышала.
— Как тебе такое, а? — другой рукой, отпустив запястье, стал грубо мять грудь. Приятно не было, особенно, смотря на его дружка, который многозначительно поигрывал ножом в руке. Он заметил, что я обратила внимание на оружие и стал медленно подходить ближе.
— Гурд, давай разрежем платье — все равно оно ей не понадобится. Так и тебе удобнее будет ее трахать, и я смогу наслаждаться зрелищем. А как наиграемся, все равно убьём. Зачем оно ей?
— Не надо, прошу, — дрожащим голосом произнесла я.
— Ты прав, Кирг, режь, — басом ответил дружок. — Как я ее отымею, можешь делать с телом, что захочешь.
Я ещё сильнее затрепыхалась в его руках, пока Кирг не приставил нож к горлу. После чего он провел лезвием по груди, спускаясь ниже. Дойдя до основания лифа, одним махом разрезал ткань напополам, а я закричала в надежде, что хоть кто-то услышит. За что получила смачную пощечину.
— Закрой рот, тварь! — Кирг рванул руками нижнее платье, наслаждаясь видом открытой белоснежной кожи, на которой выделялись два розовых соска.
— Гурд, ты только глянь, какая холеная! — воскликнул он, оттягивая соски, а я зашипела в ответ. Грудь у меня была великовата для такого телосложения.
Гурд отпустил меня и встал напротив, плотоядно разглядывая открытые участки тела. Мне захотелось прикрыться, но он, угадав мой порыв, вытащил из ножен кинжал.
В этот самый момент произошло нечто странное — за Киргом материализовалась фигура, которая рукой пробила его грудь, брызнув кровью на меня. Гурд завопил не хуже кисейной барышни, после чего дал стрекача. Я стояла и не помогла пошевелиться, разве что грудь прикрыла остатками ткани. Тень двинулась ко мне, а когда встала на расстоянии двух шагов, я увидела останки человека, который умер, по меньшей мере, неделю назад. Все алхимики, учащиеся на лекарей, изучают стадии разложения.
— Ж-ж-живая…
Оцепенение начало сходить на нет, и я тоже решила бежать, вот только…
Все кладбище теперь представляло собой процессию из живых мертвецов. Они окружили меня, когда вдалеке послышался сдавленный мужской крик.
Обидчики наказаны, а вскоре и меня тут убьют…
За спиной склеп, в который не попасть, а впереди странный труп. Он не разложился, но и живым его не назовешь.
— Свежая кровь! — вырвалось у него, прежде чем это существо в мгновение ока запрокинуло мою голову и вонзилось клыками в шею.
Все, что успела испытать — боль, переходящая в темноту.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В руках некроманта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других