1. книги
  2. Фэнтези про драконов
  3. Леся Сэлон

Раукгиль Наследник Дракона

Леся Сэлон (2024)
Обложка книги

Книга посвящена истории Раукгиля. Мира, существующего рядом с Землёй. Книга описывает мир полный магии, антропоморфных животных и жутких монстров. Мир, в котором нет людей, эльфов, гномов, хоббитов, волшебников и орков. Зато есть динозавры, драконы, энты, духи природы и великаны. Здесь нет попаданцев. Нет всемогущих героев (или героинь), способных освоить приём с первого раза. Нет любовных историй. Предупреждаю сразу, чтобы любители данных жанров не тратили время даром, ожидая появления одной из трёх линий повествования. Здесь есть герои, постепенно достигающие своих целей. Книга рассказывает о взаимоотношениях между вегами (жители планеты Раукгиль). Рассказывает о ШОА, о шедверах, об амирадосах. Рассказывает о том, как однажды выборы правителя постепенно переросли в нечто масштабное, а легенды превратились в реальность. Рассказывает о том, как неизвестный получил то, о чём мечтают многие, но так и не приблизился к желаемой цели.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Раукгиль Наследник Дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Фа́ро А́йзос — королевская библиотека.

«О войнах тьмы и прародителях так мало информации, которую можно считать достоверной. Слишком много источников, слишком много информации. При таком богатстве, одна история противоречит другой.

Кто на самом деле эти прародители?

И кем именно были воины тьмы, которыми до сих пор пугают маленьких детей, и которых люто ненавидят, но в то же время боятся до смерти, взрослые?

Были ли прародители семьёй по крови, или они просто группа единомышленников, или даже друзей?

Жили они в одном королевстве, или в разных? Как и где найти правду в этом океане информации?»

С такими мыслями темноволосый молодой чизараку24 Фа́ро А́йзос занимался рассортировкой книг в королевской библиотеке. Недавно в здесь произошёл настоящий погром, из-за которого пожилого чодгоро́ку25 Ма́бу хватил удар. Старик до сих пор прикован к постели, находясь в полубредовом состоянии.

А́лиоссы26 высказали беспокойство по поводу здоровья старика, и признали свою беспомощность в вопросе лечения — чодгоро́ку невозможно помочь физически, так как причина болезни носит психологический характер. В этом медицина Раукги́ля пока ещё бессильна. А́лиоссы способны только поддерживать здоровье старика, исключая печальный исход.

Если и есть способ помочь старику, то он заключён в устранении причины болезни. Поэтому было высказано предположение, согласно которому восстановление библиотеки должно помочь старику встать на ноги.

Сейчас королевской библиотекой руководит помощница чодгоро́ку Ма́бу — чизара́ку Аса́ши То́вадс. Молодая женщина, такая же сухая, как и окружающие её свитки и книги. Не в смысле внешности (кожа у неё упругая и гладкая, хоть и крайне бледная), а по характеру. Фа́ро всегда видит начальницу только с каменным выражением лица, словно из головы Аса́ши удалили все навыки проявления эмоций. Миловидное лицо, за все дни работы юноши в королевской библиотеке, ни разу не выразило ни одной эмоции. Аса́ши всегда отдаёт распоряжения, хвалит за старания и отчитывает провинившегося помощника с одним и тем же неизменным выражением лица.

Шор (друг Фа́ро) по началу пытался вогнать начальницу в краску, или вывести из себя, в общем, вызвать хоть какую-нибудь эмоцию на лице женщины. Но быстро бросил эту затею, под угрозой увольнения, — ему не настолько хотелось увидеть эмоциональную Аса́ши. Работа дороже. Особенно работа в таком элитном месте, как королевская библиотека.

Пару недель здесь и перед тобой открыты двери любой библиотеки королевства. Хотя Шо́ру больше по душе возможность хвастаться перед юными девицами своим допуском на территорию королевского дворца. Его успех в фа́словских27 делах резко возрос с первого дня работы в библиотеке, поэтому он решил оставить любые попытки выяснить не является ли Аса́ши ожившей «фарфоровой куклой». Шор прозвал начальницу так за крайнюю бледность её кожи.

Физическая беседа таа́мисов.

«Из-за какого-то металлического обруча и красивого кресла, королевство чуть не лишилось настоящего сокровища, — мысленно ворчал Фа́ро, осматривая горы книг, пострадавших во время погрома. — Думается мне, что даже в Но́расе меньше гор».

***

Истинная причина катастрофы заключается не совсем в короне и троне (хотя первоначально спор начался именно из-за них), а в вспыльчивом характере таа́мисов и их чудовищной силе.

С такой же яростью они вполне могли бы спорить из-за выбора нового дизайна одежды для членов Радко́на28. Надо сказать, что такое почти произошло (правда, пару тысяч лет назад, при заседании других таа́мисов), и тогда пыл таа́мисов был погашен решающим тоном короля.

Нынешний спор — о престолонаследии — был необычайно громким и эмоциональным. Не все были согласны на допуск принцессы Ка́спии к прохождению испытания. Почти все настаивали на коронации принца И́ргона. К сожалению, он слишком юн — у королевства нет времени ждать 5 лет.

Кто-то даже предложил отправить принца на испытание прямо сейчас. Трудно сказать, сторонники ли они принца, или противники. В любом случае, участие принца, не освоившего даже элементарных навыков управления духовной энергии, равносильно самоубийству. Принц сейчас не справится и с самым слабым ги́лиоссом, чего уж говорить о Великом Драконе.

Обстановка на собрании накалилась до предела, распалённые таа́мисы перешли от слов к делу. В результате, несколько помещений королевского дворца и дворца Радко́на пострадали. Одни больше, другие меньше, но ссора таа́мисов задела всех и всё. Пострадала и библиотека.

Для прислуги, садовников, архитекторов и простых ценителей прекрасных работ древних несказанно повезло, что таа́мисы всё же осознавали необходимость в сдерживании разрушающей силы своих атак.

***

Зал собрания Радко́на находится на верхнем уровне королевского сада («верхний сад»), а библиотека — на нижнем («нижний сад»). Расстояние между зданиями большое, но даже несмотря на это, библиотека пострадала от вспыльчивого темперамента таа́мисов и представителей таа́мисов. От их воздушных, водных и прочих техник29.

Местами разрушен фасад библиотеки, но он пострадал не настолько сильно, в отличие от фасада королевского дворца. Несколько недель восстановительных работ и всё будет, как прежде.

Главная трагедия произошла внутри. Воздушный вихрь и землетрясение опрокинули книги. Древние страницы не выдержали подобного испытания и оторвались, разлетевшись по этажам.

Обычно библиотека окружена «вечным» барьером, но только тогда, когда есть ЖИВОЙ король, то есть тот, кто заключил контракт с Хранителем королевства — Великим Зелёным Драконом Дораяго́ром. Только тогда барьер, подпитываясь силой Великого Древа, круглосуточно защищает библиотеку от угроз любого типа.

Нет короля — нет барьера. И пока Великим Драконом не будет избран следующий правитель, библиотека будет находится в опасности.

***

От «смерти», во время физического спора членов Радко́на, библиотеку спасло лишь то, что таа́мисы Гора́н Дораго́р, О́суши Буо́р и представитель таа́мисов Э́лгрив Маруя́н, не использовали стихию огня. За что Фа́ро им невероятно благодарен. Подобную потерю трудно было бы перенести. А главное, её не чем восполнить.

***

По мнению Радко́на, библиотека пострадала не сильно:

«Ничего непоправимого не произошло, всё можно подлатать и исправить».

«Всё к лучшему — здание наконец-то обновит фасад».

По мнению самих же чодгоро́ку и чизара́ку — последствия катастрофические. Некоторые назвали таа́мисов «дикарями». Конечно, за глаза.

Королевская библиотека.

Как же выглядит мечта любого чизара́ку?

Королевская библиотека представляет собой тридцатитрёхэтажное здание. Имеет форму цилиндра, или трубы, воткнутой в землю под прямым углом. Примерно так бы выглядела Пизанская башня, если бы её не покосило в сторону.

Верхние десять этажей расположены над поверхностью земли, в то время, как остальные двадцать три — под землёй. Башня установлена на многоступенчатом круглом пьедестале, который в диаметре раза в два больше диаметра здания. Этот пьедестал служит также лестницей, ведущей к входу в здание, охраняемому статуями волка и тигра.

Капитель полуколонн, украшающих здание, напоминают чашечки цветков и украшены листьями. Плоская крыша библиотеки обрамлена невысоким парапетом.

Внешнее оформление здания включает в себя изображения дракона, феникса, волка, тигра и кролика. Элементы Древа, включая полноценные его изображения, элементы различных стихий и Ли́мпкраса также украшают фасад здания.

***

Каждый этаж библиотеки имеет полукруглое покрытие пола. Другими словами, только половина этажа имеет пол, на котором установлена мебель и дополнительные книжные шкафы. Вторая половина этажа — это отверстие в нижний этаж.

При этом, книжные полки расположены по всей окружности стен. Поэтому чтобы взять книгу с лишённой пола части этажа, необходимо пройти по узкому (двухметровому) выступу стены, ограждённому перилами.

Этажи «наслаиваются» друга на друга подобно ступеням витой лестницы. И как у любой витой лестницы, в центре здания расположен столб — «сердцевина». В неё установлена обычная лестница, позволяющая подниматься, или спускаться на нужный этаж пешком. Также в «сердцевину» врезаны полки, в которых хранят криптексы и свитки.

С этажа на этаж, через все 33 этажа, проходят две витые трубы, к которым крепятся ящики, предназначенные для подъёма и спуска небольших предметов.

***

Для чего была продумана такая неудобная конструкция этажей? Как не парадоксально, для удобства.

Для удобства ду́хам библиотеки, которые перемещают некоторые предметы, используя телекинез. К тому же ду́хи не любят замкнутых пространств. В конструкции «витой лестницы» они могут беспрепятственно взлететь, или спуститься, с одного этажа до другого.

***

Ходят слухи, что подземные этажи имеют множество тайных ходов и хранилищ, которые хранят истинную историю и королевские сокровища. Эти ходы настолько длинные, что заканчиваются за пределами столицы. Но доказательств правдивости этих сплетен нет, поэтому это только слухи. Ничего более.

***

Нумерация этажей ведётся сверху-вниз. Первый этаж — самый верхний надземный. Под ним расположен этаж номер два, ещё ниже — третий, и так далее. Десятый этаж — это привычный для всех — первый.

Десятый — единственный этаж, у которого пол покрывает 330 градусов окружности. Об этом факте Фа́ро узнал от старика Мо́джо (бородатого духа библиотеки, который практически состоит из одной бороды). Старичок любит разбрасываться фактами не меньше, чем кушать сладкое. К любому рассказу он приведёт статистику, или хотя бы парочку цифр.

Устранения последствий.

Во время физической беседы между таамисами, многие книги и свитки упали с книжных полок. Поток воздушного вихря был настолько сильным, что книги (из-за винтовой планировки) разбросало по разным нижерасположенным этажам. То, что планировалось для облегчения жизни, в разы усложнило её.

Верхние надземные этажи библиотеки пострадали не только от воздушного вихря, но ещё и от воды (водные бомбы и водные марионетки посчитали необходимым долгом долететь до библиотеки). К счастью, вода нанесла, не настолько сильный урон, чтобы смыть чернила.

***

Теперь некоторые книги нуждаются в реконструкции, а другие нужно сначала постранично собрать. Чизараку должны найти каждую страницу, которая могла улететь на несколько этажей вниз. Затем все страницы необходимо выложить по порядку и сшить. Если бы разбросаны были страницы одной книги, это было бы легко. А когда перемешались по всем этажам страницы несчетное количество книг, некоторые из которых сильно пострадали, или даже порвались… от такого кошмара любой чизараку взвоет.

Над этим кошмаром библиофила сейчас работают Фаро с друзьями — неуклюжим здоровяком Этсом Кайцваком (ремонтирующим книги) и гиперактивным коротышкой тайтаром Шором Шамисаром (собирающим страницы).

Вот уже несколько дней Шор ворчит по поводу того, в каком ужасном состоянии книги, и что некоторые листы, особенно порванные, приходится переписывать и только после этого сшивать. Этим занимается не он, а Этс и духи библиотеки, но это не запрещает парню ворчать.

Этс же более сдержан в этом плане, хотя в первый рабочий день, он чуть не взорвался от гнева, увидев в каком состоянии библиотека.

Добровольцы.

В королевской библиотеке работают всего два сотрудника — чодгороку Мабу, прикованный к постели после случившегося, и чизараку Асаши. Оба проживают на девятом этаже библиотеки.

Из-за того, что Асаши в одиночку не справиться с таким объёмом работы, а прислуга не сможет правильно отсортировать и восстановить книги, библиотека школы Фалинор предоставила добровольцев. Но только четверых, и Фаро один из них.

Парень давно мечтал побывать в королевской библиотеке. Но в неё допускаются только члены королевской семьи, таамисы и чодгороку библиотеки школы Фалинор.

Парень никогда бы не попал в сюда, по крайней мере, пока не стал бы чодгороку Фалинора, но случай, пусть и несчастный, помог ему реализовать мечту.

Узнав о решении школы помочь чизараку Асаши в нелёгком деле, ставшей трагедией для всех чизараку Эгфаса, юноша бежал со всех ног к чодгороку Бойгору, заведующему библиотекой школы. И оказался первым в очереди добровольцев.

Дрожащей рукой вписал себя и своих друзей в список. Подчерк получился корявыми, но читабельным. Затем поссорился с Годлом Ваграком, который вошёл в кабинет чодгороку чуть позже, и хотел вписать своё имя, но не хотел работать в одной команде с Фаро.

Бойгору пришлось пригрозить отстранением от работы, чтобы успокоить подчинённых. Недовольные юноши послушно покинули кабинет, но затем чуть не подрались в стенах библиотеки.

Королевский сад.

Нет ничего приятнее, чем идти на любимую работу под звуки мелодичного пения певчих птиц, которыми богат королевский сад. Пернатые с удовольствием радуют слушателей своими произведениями, не фальшивя и «стараясь» разнообразить свой репертуар.

***

Подходя к королевской библиотеке, юноша поприветствовал работников, которые восстанавливают фасад и территорию вокруг здания библиотеки.

Папа Фаро всегда вежливо общался с окружающими, и воспитал в сыне уважение к старшим, вне зависимости от рода их деятельности.

***

Пухлый королевский садовник, помогающий в ремонте, как всегда, хорошем расположении духа и громко смеётся. Его вечный спутник Боко — маленькая красная панда — забрался к Фаро на плечи, чтобы получить очередное угощение.

Парень знает, что духи библиотеки питают слабость к сладкому, поэтому всегда носит несколько угощений в карманах. Этим и пользуется хитрый зверёк. Каждый раз его чуткий носик с точностью находит в каком именно кармане Фаро припрятал угощение. Дай ему волю и до духов не дойдёт ни одна конфетка.

Парень уверен, что пушистик уже получил утром угощение, ведь старик-садовник любит баловать своего помощника, за что тот благодарит усердной работой. По мере своих маленьких сил.

Фаро попросту не может удержаться и сохранить строгость перед таким просящим видом милого существа, поэтому попрошайка в очередной раз получил парочку сладких шариков.

Фаро же в очередной раз задумался о том, что стоило попросить старшего брата потренировать его выдержку и выработать строгость. К сожалению, брат, как и родители Фаро, сейчас находится очень далеко.

***

По «нижнему» саду, где расположена королевская библиотека, разгуливают диковинные птицы и звери. У подножия лестницы, дорогу юноше перебежали два пушистика, играющие в салочки. Они проскочили мимо и даже не взглянули на парня.

Фаро улыбнулся и продолжил свой путь.

Золотая книга королевского рода.

Королевская библиотека — хранилище самых редких экземпляров книг во всём королевстве. Некоторые книги даже среди опытных чизараку считаются не более, чем вымыслом.

Как например, книга из чистого золота, украшенная драгоценными камнями. В эту книгу вносят имена и краткие биографии королей.

Существует множество слухов о «золотой книге королевского рода». О её обложке, страницах, чернилах.

Одни говорят, что страницы книги, как пластины — жесткие и не сгибаемые. Другие утверждают, что это всего лишь, крашенная в золотой цвет, бумага. Но правы оказались третьи — её страницы из золотой ткани, которая приятно переливается на свету. Рядом с книгой лежит золотой перо.

Золотой пьедестал, на котором лежит книга, упирается в столб-сердцевину здания. Столб украшен рельефным изображением Зелёного Дракона Дораягора. Мудрым взглядом, без намёка на гнев, Дораягор встречает вошедших в библиотеку. Облик Дракона украшен также драгоценными камнями, металлами и нефритом.

***

Парень украдкой посмотрел на золотую, во всех смыслах, книгу, лежащую на пьедестале в раскрытом виде под миямуровым колпаком.

Юноша каждый раз старается сделать вид, будто книга его совершенно не интересует. Ведь к ней запрещено подходить близко. Стоит переступить линию, очерченную вокруг пьедестала на расстоянии двух метров, и в ту же секунду оба стражника-рыцаря проснутся. Выглядят они, как доспехи из нефрита, обвитые цветущим плющом. Два желтых огонька загораются в глазных отверстиях шлема, и на нарушителя направляется острие копья.

Что находится внутри великолепных доспехов — очередная загадка.

Чтобы не гневить стражников (успокоить их может только дух библиотеки), юноша издалека украдкой посматривает на книгу, старается запомнить даже мельчайшие её детали — всё, что может разглядеть. Затем вечером, дома, делает зарисовки и правки.

Каждое утро Фаро гордится тем, что теперь может с уверенностью утверждать: «Я видел золотую книгу королей собственными глазами».

К сожалению, об этом запрещено говорить. Поэтому эта тайна умрёт вместе с ним. Почему распространяться о книге запрещено, парень так и не понял. Асаши объясняла, что такая информация может навредить королевскому роду, но ничего конкретного не рассказала.

«Не ваше дело» — вот такой ответ получил Шор на вполне логичный вопрос.

Работа или чтение?

Работы на сегодня много, как всегда. Выполнена только половина из требуемого. Горы книг, точнее того, что было раньше книгами, ожидают постраничного сбора и ремонта. Чизараку Асаши распределила обязанности, после чего удалилась на верхние этажи.

***

«Возможно самые ценные книги находятся именно там, раз нас туда не пускают» — предположил Фаро.

***

Работа, конечно, интересная, но юноша предпочёл бы более подробно изучить каждую книгу, а не просто расставлять их. К сожалению, это запрещено.

Выносить предметы из библиотеки тоже запрещено — активированный защитный барьер (при живом короле) и духи, снующие всюду, не выпустят воришку за пределы здания.

Сейчас стражами «сокровищ» являются только бдительные духи, которые тут же покажут свои боевые умения, стоит им заметить вора. К тому же они могут разбудить стражников золотой книги, и тогда вору точно несдобровать. Поэтому Фаро сразу выбросил из головы мысль о том, чтобы унести книгу домой.

Зато читать внутри библиотеки, пока тебя никто не видит, не возбраняется. Как говорится, не пойман,…

Феечка Ними закрывает глаза на то, что юноша читает в стенах библиотеки, вместо того, чтобы заниматься работой. Ей кажется интересным то, что молодой парень интересуется древними книгами. А ещё ей скучно, небольшой азарт (заметит ли кто-нибудь читающего Фаро) вносит краски в её обыденную жизнь.

***

Фаро старается добросовестно исполнять свои обязанности. Но здесь столько редких книг, что парень, иногда теряет голову, и друзьям приходится возвращать его в реальность. Фаро рассматривает каждую книгу, надеясь найти ответы на интересующие его вопросы — правда о прародителях и воинах тьмы, но ответа он так и не нашёл. Возможно, нужно подняться на верхние этажи, или проникнуть в тайные отделы. К сожалению, об этом можно только мечтать.

***

Юноша в очередной раз задумался, пока складывал в большую тележку отремонтированные книги.

Неожиданно что-то крупное и тяжёлое ударило в затылок. На миг в глазах потемнело, и почудился звон в ушах. Фаро повалился на тележку, уронив при этом книги на пол. Было больно. Кто-то явно вложил все силы в удар. Первая мысль была о Годле. Кто ещё способен на подобное?

Недовольный парень, потирая затылок, стал искать виновника произошедшего беспорядка. Им оказался маленький испуганный дух. Эта кроха повинен в том, что тяжелая книга хорошенько «прилетела» в голову парня. На миг Фаро замер от неожиданности. Он пытался найти Годла, но того нигде не было. Зато был маленький дух, извиняющийся своим писклявым голоском.

О духах библиотеки.

В библиотеках живут духи. И в королевской, и в школьной. Некоторые называют их феечками.

Духи разного пола, возраста, размера и внешности присматривают за книгами, и помогают вести хозяйственные дела — занимаются уборкой, вытирают пыль, передвигают книги, а также помогают искать нужные книги и свитки.

В основном, феечки — это маленькие существа, поэтому, чтобы перенести книги, они используют духовную энергию (тай), заставляя предметы парить в воздухе и перемещаться в нужном направлении. Другими словами, духи используют телекинез.

Летающие книги в библиотеках — обычное явление. К счастью, духи уважительно относятся к книгам, поэтому никогда не станут бросаться ими в окружающих. При этом в невоспитанного гостя легко может «прилететь» перо, стул, или даже стол. Так что приходится вести себя в библиотеке тихо и уважительно.

***

Фаро очень быстро подружился с духами — с самого первого дня работы. Дух старичка Моджо и девочка-феечка Жоза первыми из обитателей библиотеки подружились с Фаро.

Моджо — это голова, большая часть которой скрыта седыми бородой и волосами. Под густыми бровями расположены добродушные глаза. Нос крупнее, чем положено, а губы часто растягиваются в нежную улыбку. Старичок любит смеяться и делает это по любому малейшему поводу для радости. Помимо головы есть две кисти по четыре пальца на каждой. Кисти парят в воздухе и способны отлетать от головы на несколько метров.

Феечка Жоза — невысокая (около 30 см) девочка, на вид лет пяти. Большие карие глаза, пухлые губки, розовые щёчки в комбинации с разноцветными локонами делают феечку очень миленькой. Одета феечка в платьице-сарафан, которое своим фасоном подражает цветку тагетес (бархатцы). Жоза настолько восхищается Асаши, что даже скопировала прическу. Имелась попытка носить очки (без линз), но они вечно пропадали и ломались, что Жоза быстро забросила эту затею. Она так и не догадалась, что всё это проделки Моджо, которому не нравилась идея с подражанием. Он хотел, чтобы Жоза была самой собой.

Моджо и Жоза каждый день общаются с юношей во время обеденного перерыва. Они поведали ему уже множество интересных историй, но не рассказали и половины то, что им известно. А главное, они знают только общеизвестную историю о прародителях и воинах тьмы. Данный факт расстроил Фаро. Парень начал беспокоиться — может его поиски истины с самого начала были обречены на провал. Может официальная история действительно правдива. Но тот факт, что многие моменты остаются загадкой, не давал парню покоя.

Откуда вообще взялись эти прародители? Что их объединило?

По этой причине Фаро решил продолжить свои изыскания, даже если на это уйдёт вся жизнь.

Как говорилось раннее, старичок любит апеллировать цифрами, а Жоза обожает жестикулировать во время разговора. Она очень эмоционально и подробно описывает события, полностью погружая слушателя в повествование. Благодаря этому Фаро не просто слушал истории, а полностью погружался в них и узнавал много интересных фактов и подсчётов.

***

Шор и Этс не очень любят находиться в компании духов во время обеда, они предпочитают проводить время с прислугой дворца — так можно узнать последние сплетни. Вот если бы духи могли покидать территорию библиотеки и были в курсе последних новостей, тогда другое дело. А так…

Иногда друзья присоединяются к посиделкам Фаро с духами, но только иногда. Сплетни интереснее.

Вот только во дворце слишком мало сплетников, но парни не теряли надежды что-нибудь выведать. Постепенно поиск сплетен превратился в ухаживание за симпатичными служанками. Удивительно, но толстяк-здоровяк Этс в этом деле преуспел больше шустрого коротышки Шора, который объяснил успех друга разницей в росте.

***

Надо заметить, что духи библиотеки — это не призраки умерших. Духи — это особая раса Раукгиля, они такие с момента создания, то есть рождения.

Смерть в Раукгиле имеет необратимый характер. Душа умершего отправляется в мир духов (других духов), где её ожидают предки, и никогда не покидает его пределы.

***

Кроме духов, в библиотеке обитают летающие головы (без шеи и волос) — так называемые веесы — они не живые, то есть никогда не рождались, и созданы из некой субстанции, похожей на тёмный жидкий металл. Благодаря этому веесы способны протиснуться в любую щель, обратившись в жидкость.

Веесы имеют облик не то женщины, не то мужчины. Имена веесов представляют собой дважды повторяющийся слог (Цици, Диди, Гиги, Лоло). Говорят, что в библиотеке не больше десяти веесов, но точно сказать очень трудно. Слишком своеобразные у них лица, которые трудно отличить друг от друга. Вдобавок, веесы никогда не собираются вместе, если рядом есть посторонний, поэтому их точное количество неизвестно.

Веес Цици оказалась очень приятной. Она большая любительница (а может «большой любитель») поболтать и пошутить. Фаро так и не понял какого пола Цици, а спросить об этом напрямую, так и не решился.

Духи, сладости и пострадавший затылок.

Фаро сидел на полу, пока маленький дух (в росте не больше головы парня) пытался вымолить прощение и объяснить произошедшее.

Оказалось, что дух просто не заметил Фаро.

Фаро потёр затылок, и невольно сморщился от боли. Дух был так напуган, словно это его только что больно ударили книгой по голове.

Книга цела, голова невредима (завтра конечно выскочит шишка), дух напуган, дух извинился, конфликт исчерпан.

Все зрители разошлись по делам. Дух-виновник ещё долго извинялся. Фаро пришлось угостить его тремя сладкими шариками, чтобы успокоить. Естественно, зрители тут же вернулись и тоже начали выпрашивать угощение.

Чтобы больше не подвергать свою голову опасности (и не соблазнять подобным выспрашиванием сладкого), парень угостил всех.

Вот для таких случаев, Фаро запечатывает как можно больше сладкого в амишаарах30 — столько сладостей попросту не унесёшь в карманах. Призвав из амишаара мешочек с шарообразными конфетками, упакованные в специальную бумагу, Фаро принялся раздавать каждому духу по две штучки.

***

Попрощавшись с последним духом, Фаро решил вернуться к работе, надеясь, что больше ничего не «прилетит» в голову, или спину. В мешочке осталось горстка конфет, которую парень высыпал в карман, а сам мешочек снова запечатал в амишаар. Парень шустро спрятал карточку, чтобы друзья не прознали о таком дорогостоящем приобретении.

— Надо было учиться на алиосса, — тихо проговорил Фаро, поглаживая пострадавший затылок.

Перед тем, как продолжить работу, парню необходимо собрать опрокинутые книги… Вот только они уже собраны в тележку. Духи таким образом выразили благодарность за угощение.

Невольно губы Фаро растянулись в улыбке.

***

В обязанности Фаро входит доставка и распределение книг по этажам. Друзья решили, что это та обязанность, которая позволит парню заниматься тайными изысканиями. Ни Шор, ни Этс понятия не имею, что конкретно хочет найти Фаро, они знают только то, что друг интересуется историей прошлого.

***

Фаро уже собирался подняться на верхние этажи, когда перед его носом неожиданно возникла феечка Ними. Она относится к типу духов, которых называют флорными. Такие духи имеют в своём образе элементы растений. Вместо волос у Ними зелёные отростки, а от талии отходят лепестки, которые представляют собой природную юбку. Две пары крыльев напоминают крылья стрекозы.

Ними что-то быстро тараторила. Потребовалось время на то, чтобы понять сказанное. Феечка просила парня помирить друзей.

Этс и Шор снова затеяли спор. Причина заключается в выборе переплёта — книга настолько сильно пострадала, что Этс решил сделать новый, а Шор считает, что старый переплёт является величайшим произведением искусства и нет надобности его менять.

Бесполезное дело мирить эту парочку, — через некоторое время они сами помирятся, а затем снова поссорятся. А ссорятся они всегда из-за пустяков. Это даже не ссора, это спор. Поэтому Фаро не стал даже вникать в суть проблемы. Через полчаса друзья забудут, о чем спорили, и будут весело болтать.

***

Успокоив Ними, Фаро, наконец, вернулся к работе.

Сейчас он на 17 этаже, а значит ему нужно изучить картотеки с 11 по 16 этажи и разложить книги по полкам. Без помощи духов, выполнить весь объём этой работы в сжатые сроки было бы уж очень тяжело. Практически невозможно.

Юноша установил тележку на прямоугольную пластину, украшенную неглубокой резьбой и иероглифами.

***

Уквашаар — так называют данную пластину. Её используют в качестве транспортного средства не только в королевской библиотеке, но и в обыденной жизни. Правда только те, у кого есть на пластину деньги. Изобретатель данного устройства стал бы божеством в глазах скейтбордистов Земли, конечно, если бы земляне научились пользоваться таем.

***

Фаро направил духовную энергию через ступни в пластину. Руны засияли слабым голубоватым светом. Пластина слегка задрожала, затем медленно полетела, поднимая парня вместе с тележкой на верхний этаж. Легким едва заметным движением ноги, Фаро управлял пластиной, огибал полукруглые потолки, поворачивал и приземлялся на нужном этаже.

Несколько духов и голова Диди пролетели по своим дела — одни наверх, другие вниз.

***

Этс и Шор удивляются способности Фаро различать веесов, а для Фаро это всегда было простой задачей.

Это пустяк, по сравнению с выяснением пола веесов. Ведь головы говорят о себе то, словно они женского пола, а через полчаса эта же голова говорит о себе так, словно он мужчина.

Иногда Фаро слышал такие переходы смены пола в ПРОЦЕССЕ диалога. Примерно так оно звучит: «Я УВИДЕЛА два листочка, которые лежат на пятнадцатом и шестнадцатом этажах, и РЕШИЛ, что нужно об этом сообщить».

Это каждый раз вводит Фаро в ступор. Веесы — очередная загадка библиотеки, которую не суждено разгадать.

Коллеги и враги.

На пятнадцатом этаже работает рыжеволосый Годл Ваграк. «Друг» Фаро. Каждая встреча с ним заканчивается ссорой, готовой перерасти в драку. Забавен тот факт, что стихия Годла — ветер, а Фаро — огонь. Ветер и огонь, сотрудничая вместе, могут создать атакую разрушительной силы. Вот только парни и не думают начинать сотрудничать. Они скорее готовы придушить друг друга, чем объединиться.

Асаши это знает — ей хватило двух дней, чтобы понять — парни на совместную работу не способны. Поэтому чизараку разделила юношей и приставила к каждому по духу, которые сразу же сообщат о произошедшей ссоре, и оба парня тут же лишатся работы.

После окончания рабочей смены юноши выскажут друг другу всё, что думают. От драк оба постараются воздержаться — если Асаши заметит синяки, или ссадины, немедленно уволит обоих, без разговоров.

Никто из парней не желает терять такую престижную работу. Ведь факт о службе в королевской библиотеке занесут в личное дело. К тому же, если парни хорошо покажут себя, они будут первыми в списке, если появится вакансия. Только поэтому, в стенах библиотеки, юноши довольствуются безмолвными дуэлями яростных взглядов.

***

Фаро на этаже всего минуту, максимум две, но уже чувствует, что ещё немного и его затылок воспламенится. При этом стихия огня у него, а не у Годла. Фаро постарался быстро выгрузить книги, которыми займутся духи этажа.

Годл в это время занимается ремонтом книг, вместе с духом-черепахи и духом-полевки, которая шустро собирает листочки. Дух-черепахи рассказывал историю о королях прошлого. До появления Фаро, Годл активно участвовал в беседе, но затем стих, «превратившись» в суровую статую, испепеляющую взглядом недругов.

***

Причину такой ненависти парней легко объяснить.

Элиоссы (высший экрос в королевстве) обладают или только деньгами, или деньгами и властью. Отец Годла относится к первому типу — ему принадлежат несколько магазинов и один ресторанчик. Как любой сын элиосса, Годл был зачислен в Фалинор, с момента рождения.

Фаро же сын селиосса (фермера из далёкого аала31). Селиоссы ходят только в начальную школу, где их обучают грамоте (письмо, чтение, базовые вычисления) — это обязательная программа. Также желающие могут обучиться основам управления тая32 (стоять на воде, на потолке, на стене, технике быстрого бега, прыгать за один прыжок на три и более метра).

В высшую школу селиоссы могут поступить, но это очень сложно сделать. Необходимо не только набраться смелости, но и подготовиться к вступительным экзаменам САМОСТОЯТЕЛЬНО. Что невозможно для девяти селиоссов из десяти.

В итоге, в Фалинор поступает один селиосс, два максимум, на поток первохастников33, насчитывающий тысячи. Чаще всего, среди первохастников нет ни одного селиосса.

Все селиоссы, поступившие в Фалинор, подвергаются издёвкам со стороны детей элиоссов, гилиоссов, алиоссов и фалиоссов. Это ещё одна причина, почему селиоссы не стремятся поступать в высшие школы. Выдержать подобное способен не каждый. Зачастую всё ограничивается психологическим давлением и насмешками, но несколько раз в официальной истории Фалинора доходило до физической расправы. Реальный цифры далеки от зарегистрированных.

Макресы34 не всегда в курсе о том или ином конфликте, но всем известно, что унижения имеют место быть.

С тех пор, как великим макресом35 стал Акихиро Вайз, условия жизни селиоссов в Фалиноре стали намного лучше. К несчастью, невозможно уследить за всеми, поэтому теперь издевательства стали тайными от макресов.

Подвергался подобным всеобщим унижениям и Фаро (единственный селиосс из первохастников), по оценкам обскакавший многих, включая Годла Ваграка, за что и попал в немилость.

Мало того, как Фаро ещё умудрился занять второе место по рейтингу выпускного экзамена. Правда только на первом и втором хасте (классе). Дальше Фаро мотался с места на место, не опускаясь ниже номера восемь. При этом всегда находился выше Годла. Только на четвёртом и шестом хастах Годл на два и одно мест опередил Фаро.

Пока Годл изливался желчью и завистью, Фаро был занят учёбой и попытками подзаработать больше денег.

К счастью для самого Фаро, его старший брат и родители научили мальчика не обращать внимание на окружающих. Кроме того, Фаро поступил в Фалинор, уже владея некоторыми приёмами боевого искусства, и управляя своей стихией. Такие навыки для селиосса необычны, поэтому Фаро сразу же был «записан» в сознании макресов, как гений. Что ещё сильнее разозлило детей богатеев, но мало кто мог справиться с Фаро.

Причина заключалась не столько в силе парня, сколько в способности навести достаточно шума, чтобы как можно больше макресов заметили драку. И тогда зачинщики получали свою порцию наказаний, пока Фаро благополучно ускользал.

Также Фаро ловко научился использовать окружающее пространство себе на пользу, чтобы с успехом для себя выходить из конфликта. В общем, Фаро не надеялся на силу и удачу, а пытался по возможности использовать макресов и школьную систему.

***

После седьмого хаста, парень бросил учёбу и устроился в школьную библиотеку.

Каково же было его удивление, когда на следующий год, он увидел Годла в форме младшего чизараку.

На этом спокойная жизнь Фаро закончилась, так как его сделали наставником Годла. Следующие полгода тот был обязан находиться рядом с Фаро и обучаться. Обоих парней такой ход событий не устраивал, но их никто не спрашивал, потому что такова просьба отца Годла, который «внёс приличную сумму пожертвований школе», проще говоря подкупил чодгороку.

***

Стараясь отвлечься от желания выкинуть Годла за пределы Раукгиля, Фаро принялся изучать картотеку.

***

«Теперь книги тринадцатого этажа. На четырнадцатом делать нечего».

***

Фаро направил уквашаар вверх, стараясь не обращать внимания на Годла, которые вернулся в беседе с духом-черепахой.

Быстренько раскидав книги по этажам, а также собрав книги, требующие ремонта, и листочки, которые духи этажей не только собрали, но и отсортировали, Фаро возвращался на семнадцатый этаж.

Годл рассказывал духам какую-то забавную историю, над которой смеялся он сам и духи. У Фаро это вызвало такое удивление, что он чуть не потерял контроль над уквашааром. Фаро никогда не видел, чтобы Годл так беззаботно с кем-то общался. Вот только заметив Фаро, Годл помрачнел, от веселья на лице не осталось и следа.

***

«Файроджи36! Значит даже он умеет смеяться?! Может ему стоит остаться здесь? Так и моя жизнь поспокойнее будет, — задумался Фаро, когда вернулся на семнадцатый этаж. Затем посмотрел на горы книг, ждущих своей очереди в ремонт. — Ещё одного активного обсуждения таамисов библиотека может не пережить».

Примечание: Чодгороку Мабу, чизараку Асаши Товадс, Фаро Айзос, Этс Кайцвак, Шор Шамисар, Годл Ваграк и чодгороку Бойгору Рагжиков в компании духов королевской библиотеки и вееса Цици.

Примечания

24

Чизараку — библиотекарь.

25

Чодгоро́ку — главный библиотекарь.

26

А́лиоссы — один из экросов (рангов) — лекари, медики.

27

Фа́слов — аналог Амура на земле. Дух любви и заботы. По легенде он был другом короля Эзлорина Щита Раукгиля и свёл его с будущей супругой — прекрасной Селивией.

28

Радко́н — совет правителей. Совет короля.

29

Техника — аналог слова «магия», «колдовство», «заклинание».

30

Амишаары — особые карточки (размер 10*15 см) для запечатывания неживых объектов (более подробно см. словарь).

31

Аал — «деревня».

32

Тай — духовная энергия, благодаря которой веги способны использовать магию.

33

Первохастник — «первокурсник».

34

Макрес — «учитель».

35

Великий макрес — «директор школы».

36

Файроджи — с варкальского «нелепица», «чушь».

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я