Расстрелять или жениться?

Леси Филеберт, 2020

Мое случайное замужество началось с того, что один вздорный дракон вытащил меня из-под собственной кровати… Как там оказалась я, доблестный воин? Хороший вопрос. Прямо-таки отличный. Отвечу на него, когда найду способ снять с себя смертельное проклятье ледяной пустоши и сбегу от своего внезапного жениха. Что значит – ему нужен от меня наследник? Нет уж, дракоша, я на это не подписывалась!

Оглавление

Глава 6. Однажды в трактире

Осмотр затянулся. Фил пытался разобраться со мной больше суток и на исходе второго дня, наконец, оставил попытки вынуть из меня проклятье. Он уселся рядом со мной и устало вытер пот со лба тыльной стороной ладони.

— Не могу, Агнесса, прости. Одному мне тут не справиться.

Честно говоря, я с самого начала опасалась, что одним Филом тут не обойдусь. Но я должна была попробовать.

— Удивительная дрянь в тебе засела. Я никогда не сталкивался с таким проклятьем. Оно использует твое тело как живой сосуд, оно пропитало черной магией вообще всю тебя, каждую клеточку тела. Как его вынуть осторожно, чтобы тебя не убить? Понятия не имею… Тут нужен чернокнижник.

— Где мне его найти?

Фил задумчиво почесал переносицу.

— Я знаю одного… одну весьма способную ведьму. Но она из Фленора.

— Да мне-то что, хоть их Хренора, — сказала я и зашипела от боли, когда Фил слишком сильно надавил мне в точку солнечного сплетения, прощупывая что-то. — Я не лакорец, и мне плевать на все эти ваши международные распри. Мне просто нужен специалист, который поднимет меня на ноги и выгонит эту дичь из меня. Мне домой иначе не вернуться, понимаешь? Магии не хватает, чтобы открыть такой дальний портал, такое чувство, что тьма нарочно удерживает в измерении Лакора. И со своими мне связаться никак не получается…

— А брат? — осторожно спросил Фил поправив квадратные очки на носу. — Как же твой брат? Неужели он тебя не ищет? Ни за что не поверю, Эрик тебя пропадать не оставит.

— Тут я частично сама виновата, — вздохнула, поморщившись от боли в боку. — Перед всей этой канителью я предупредила Эрика, что могу задержаться на неделю примерно, так что раньше завтрашнего дня он меня не хватится.

— Но ваша связь с братом…

— Не работает. Тьма блокирует связь. Но Эрика это не будет напрягать, так как мы в процессе выполнения заданий Наставника порой уходим в такие дебри, что связь регулярно дает сбои. Так что раньше завтрашнего дня Эрик меня искать не начнет.

— Так может просто дождаться его спокойно, а?

Но я только печально покачала головой.

— Тьму в любом случае надо изгонять. Мне не знакомо это проклятие, а значит, Эрик тоже о нем не знает. Оно местное и меня домой не пускает. Что же мне теперь делать?

— Для начала — пойти со мной в трактир.

— А там мы что будем делать?

— Будем жрать, грустить и думать, — хохотнул Фил и потянул меня за руку. — Встать-то сможешь?

С его помощью я кое-как приняла вертикальное положение и поплелась за лекарем в какой-то трактир.

Шли мы долго, кружными путями по подворотням Лакора. Мне было больно и холодно, но я так устала за последнюю неделю от бесконечной беготни, что уже не могла и не хотела ничему сопротивляться.

Фил всю дорогу развлекал меня разговорами, но мне было не особо интересно знать об изменениях в законодательстве Лакора. Это ему, Филу, теперь приходилось платить двойную пошлину за особо редкие ингредиенты, а мне-то что? Я тут всего лишь гость, и то — нежеланный. Благо каждый житель меня тут в лицо не знает, но на всякий случай я все равно натянула капюшон пониже на голову. Эх, жаль, что мой защитный шлем разбился в горах, с ним было бы удобнее и безопаснее передвигаться по лакорским улочкам.

— Тебе повезло, Мэл сегодня в городе, — говорил Фил, увлекая меня по мрачным задворкам. — Я устрою вам встречу, уверен, она не откажет в помощи.

— Кто она такая, эта Мэл?

— Да Хааск ее знает, — равнодушно пожал плечами Фил и тут же рассмеялся собственным словам. — Полагаю, что именно ему она и поклоняется, так что Хааск точно ее знает. Сильная чернокнижница, тьма — это по ее профилю.

— Ей можно доверять?

— Я пару раз имел с ней дело, и свою работу она выполняла четко. Правда берет за нее дорого.

— Сколько?

— Для каждого она назначает свою цену.

Хм, ну обычное дело, все опытные наемники так себя ведут. Интересно, какую цену обозначат мне?

— Может, расскажешь, что именно с тобой произошло?

— Нет, — отрезала я.

— Откуда в тебе эта дрянь вообще взялась?

— Откуда взялась, там ее больше нет.

Фил только фыркнул и покачал головой.

Мы зашли в шумный трактир, битком набитый людьми в этот вечер. Я поморщилась от смрадных запахов, но молча последовала за Филом в самый дальний угол. Мы уселись за единственным свободным столиком, и Фил похлопал меня по плечу.

— Подожди меня здесь, я скоро приду.

Оставшись в одиночестве, я принялась украдкой рассматривать посетителей трактира вокруг. Публика здесь собиралась разношёрстная и весьма своеобразная. Наверное, это было одно из редких мест, где за одним столом могли сидеть дракон, орк, гном и обычный человек. Многие скрывали лица за капюшонами, оно и немудрено: полагаю, что грабителей и наемников тут было зашкаливающее количество на один квадратный метр.

Даже смешно, что такое злачное место лакорцы до сих пор не сравняли с землей. Меня вот это всегда забавляло: то, как рьяно местный император пытался поймать меня и моих коллег, и как одновременно с этим он смотрел сквозь пальцы на вот такие забегаловки. То есть мы, элитные воины академии Армариллис, опаснее этого сброда, что ли?!

Впрочем… Да. Опаснее. Но и разумнее раз эдак в пятьсот. И играем на стороне лакорцев, чего император пока никак взять в толк не может.

Хотя, с другой стороны, наверное, это даже удобно — знать, что весь сброд собирается в одном месте. Удобнее за всеми разом наблюдать исподтишка и подслушивать планируемые заговоры.

Вернулся Фил действительно быстро и, довольный, плюхнулся напротив, потирая ладони.

— Мэл сейчас здесь нет, но мне сказали, где ее искать, — затараторил он. — Мои друзья организуют встречу. Завтра в полночь она будет ждать нас вот по этому адресу.

Он протянул мне смятую бумажку с наспех нацарапанным адресом, и я кивнула, дав понять, что прочла и запомнила. Бумажка тут же вспыхнула лиловым пламенем и сгорела за считанные секунды.

— Я уверен, что Мэл тебе поможет. Но завтра. А сейчас давай мы немного отдохнём и хоть пожрем как следует. Я из-за тебя сутки не ел, знаешь, как вымотался?

Я только хмыкнула, но возражать не стала. Я-то не ела намного дольше суток и вымоталась похлеще юного лекаря.

Фил свистнул официанту и попросил принести рагу с бараниной. У меня от одного только названия скрутило живот и началось обильное слюноотделение. Я довольно зажмурилась, предвкушая дивную трапезу и вполуха слушая болтовню Фила о всякой ерунде.

Но, к сожалению, отужинать мне так и не довелось, так как тихий спокойный вечер превратился Хааск знает во что.

Нам только принесли блюда, как я почувствовала внутренний толчок. Колющее чувство, которое ни с чем не могу перепутать — всё-таки годы тренировок давали о себе знать.

Почувствовав извне сильную темную магию, я отложила вилку, так и не притронувшись к долгожданному рагу. Села ровнее, с силой сжав руку в кулак, и оглядываясь по сторонам. Всматриваясь. Выискивая источник моего беспокойства. Источник, которого, по идее, тут быть не должно. Да нет, не может же быть… в самом деле?.. Может, просто показалось…

— Эй, — окликнул меня Фил с набитым ртом. — Ты чего зависла?

— Тени вибрируют.

— Чего?

— Тени вибрируют, — повторила я, лихорадочно оглядываясь по сторонам. — Здесь есть демоны.

Фил подавился грогом и закашлялся. Вытаращился на меня, как на умалишенную, и вытер рот рукавом. Неуверенно сказал:

— Ты наверное перепутала. В этой части Лакора демоны не водятся. Их же изгнали в предгорье, они к нам не суются.

— Ну значит, им наскучили ваши ледяные скалы, и они решили развлечься, — хмуро ответила я. — Или же…

— Или что? — сипло спросил Фил.

"Или они явились по мою душу", — подумала я, но вслух этого говорить не стала.

Мало ли, как Фил к этому отнесется. Он, конечно, отличный парень, надежный друг и товарищ, но кто угодно на его месте шарахнулся бы от меня подальше, если бы знал, что за мной следят высшие демоны. Да я бы сама от себя с удовольствием шарахнулась, но от себя, как известно, никуда не убежишь.

Осталось понять, кто именно демон в этом трактире. Вон тот мужчина в мантии с капюшоном? Вон та женщина с вуалью? Или?..

— А почему вон те ребята скрывают свои лица за тёмными очками? — спросила я. — Разве у вас принято носить такие?

Фил неопределенно пожал плечами.

— Нет, но… Мало ли кого у какие причуды. Как ты понимаешь, здесь не собирается элитная часть Лакора, скорее уж наоборот, — добавил он с усмешкой.

Но мне было не до усмешек. Я пыталась сканировать помещение магическим взором, но из-за засевшей во мне тьмы видела хуже обычного. Нужно было скорее найти, в каком обличии тут шляется демон.

У меня было нехорошее ощущение, что демон может почувствовать мое проклятье, мою тёмную силу и пойти на нее, как ночные мотыльки летят на свет. Но не для того, чтобы сгореть, а чтобы поужинать моей душой. Пропитанная тьмой, я сейчас была лакомым кусочком для демонов, своего рода изысканным десертом. Да только нельзя, чтобы в лапы демонов попала сила, сосудом для которой я случайно оказалась. И лучше бы мне не попадаться на глаза этим тварям, пока я не разберусь, как снять с себя проклятье, подцепленное в ледяной пустоши.

— Пойдём-ка отсюда, — негромко сказала я, со звоном бросая вилки на тарелку.

— Как, уже? Но ты ведь даже не притронулась к еде!

— Фил, чтоб тебя, если мы сейчас же не уйдем отсюда, то ужином станем мы сами! — прорычала я.

Но уже было поздно.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я