Италия. Бессмертные оперы. Краткие содержания

Леонид Михрин

Это – сборник не либретто, а то, что у древних греков означает изложение в сжатой форме – синопсисы.Сборник представлен четырьмя книгами: Оперы Италии, Оперы Германии, Австрии, Оперы Франции – 350 синопсисов и Оперы Восточной Европы (России, Чехии, Польши и др.) – 240 синопсисов. Правда, есть еще оперы Англии и Америки, но это, видимо, будет пятая книга.Да простят меня музыковеды−профессионалы за смелость создания этого букета из полевых ромашек. Книги предназначены для любителей оперной музыки.

Оглавление

ПИЧЧИНИ НИККОЛО

(1728—1800)

Мировую славу Пиччинни принесла опера «Добрая дочка» («Чекина») на либретто К. Гольдони по роману «Памела, или Награждённая добродетель» Ричардсона. Пиччинни внёс в этот жанр лиризм, более гибко использовал оперный оркестр, расширил формы арий, ансамблей, финалов. Всего им написано 127 опер.

В 1778 году в театре «Гранд-Опера» была поставлена опера Пиччинни «Роланд», которая продемонстрировала достоинства итальянского оперного стиля, но вместе с тем в ней сказалось воздействие на творчество Пиччинни новаторства Глюка. Меньший успех имела опера Пиччинни «Ифигения в Тавриде», созданная вскоре после появления одноименной оперы Глюка. Для французского театра Пиччинни написал также оперы: «Атис», «Дидона», «Пенелопа». Пиччинни возглавил в Париже итальянскую труппу. После отъезда Глюка в Вену Пиччинни выдержал соревнование с его последователем А. Саккини.

Пиччинни Никколо — итальянский композитор, представитель неаполитанской оперной школы

Роланд (Roland)

Либретто Мармонтеля. Опера в трёх действиях

Действие 1. Прославленный герой, непобедимый рыцарь Роланд, охвачен безумной страстью к прекрасной королеве Анжелике. Брак с Роландом мог бы укрепить пошатнувшийся трон Анжелики, мог бы вернуть ей прежнюю славу и почести. Но королева любит Медора, которому она когда-то спасла жизнь. Голос сердца берёт верх над честолюбием королевы, она хочет отказать Роланду. Её приближённая Темира всеми силами старается склонить Анжелику в сторону Роланда. Она восхваляет его доблести, напоминает, что жене Роланда будут завидовать многие женщины, Анжелика сожалеет о том, что Медор не обладает славой Роланда. Долг королевы велит ей подчинить личное чувство благу её страны.

Медор тоже любит Анжелику. Но он скрывает своё настоящее чувство под глубокой почтительностью к королеве.

Сообщение Анжелики о том, что Медор должен избрать себе новое местожительство вдали от королевы, ошеломляет его. Анжелика сочувствует его горю и сожалеет, что послушалась Темиру.

К Анжелике прибывают посланцы от Роланда. Они передают ей дар от своего господина — прекрасный драгоценный браслет. Она должна гордиться любовью такого героя.

Действие 2. Картина первая. В лесу, около заколдованных источников любви и ненависти, толпятся влюблённые. Они восхваляют источник любви, дающий людям величайшую радость. Наполненная у источника чаша переходит из рук в руки.

Анжелика, жестоко страдающая от разлуки с Медором, приходит в лес в поисках источника ненависти, которым она хочет заглушить свою любовь. Но судьба приводит её всё время к источнику любви. Бродящих по лесу Анжелику и Темиру встречает Роланд. Рыцарь радостно приветствует прекрасную королеву. Но Анжелика, обладающая даром становиться невидимой, внезапно исчезает.

Роланд горько жалуется Темире на жестокость той, ради которой он забыл свой рыцарский долг. Но если Анжелика так жестока с ним, то он отказывается от неё, и снова отправится на войну. При этом Роланд сам чувствует, что не в силах будет выполнить свои угрозы.

После ухода Роланда Анжелика становится опять видимой. Колебания её кончены. Она любит Медора и соединит свою судьбу с ним. Темиру, пытающуюся отговорить её, она просит замолчать.

Медор, страдающий от мысли о предстоящей разлуке с Анжеликой, также приходит к источнику любви. Услышав его голос, Анжелика прячется, чтобы послушать, о чём он говорит. Медор громко жалуется на свою печальную судьбу, разлучающую его с любимой женщиной. Он предпочитает смерть жизни без Анжелики. Медор вынимает меч. Анжелика в испуге окликает его. Она просит его пощадить если не себя, то её, так как она не переживёт его смерти. Медор с благодарностью выслушивает слова любви, которые ему говорит Анжелика. Но сейчас не время для разговоров: Анжелика хочет встретиться с Роландом, чтобы объясниться с ним. Она просит Медора оставить её наедине с Роландом, предполагая обманом усыпить подозрения и ревность пылкого рыцаря. Во время свидания с Роландом Анжелика признаётся, что не любит его.

Картина вторая. Морская бухта. Медор рассказывает Темире, какая ужасная буря застигла его корабль, как только он отъехал от берега, и при каких обстоятельствах его спасла Анжелика. Пришедшая Анжелика зовёт Медора в храм, где они соединят свою судьбу навеки.

Действие 3. Картина первая. Грот в лесу. Чтобы отвлечь подозрения Роланда, Анжелика назначила ему свидание у источника любви. Роланд вместе со своим другом Астольфом бродит по лесу. Напрасно Астольф пытается напомнить Роланду о его воинском рыцарском долге. Роланд думает лишь об Анжелике.

Неожиданно внимание Роланда привлекают две надписи на камнях грота. В них Анжелика и Медор говорят о своей взаимной страсти.

Появившиеся пастухи и пастушки окончательно открывают Роланду глаза на вероломство Анжелики. Вид браслета, подаренного Роландом Анжелике, который королева, отдала пастухам в награду за помощь и услуги, уничтожает последние сомнения Роланда. Роланд приходит в неописуемую ярость. Он сокрушает грот, вырывает деревья с корнями и проклинает свою судьбу.

Картина вторая. Лагерь. Рыцари призывают Роланда взять в руки оружие и вести их к новым победам. Роланд приходит в себя: перед ним открыт один путь — путь славы.

Своенравные крестьянки

Опера в трёх действиях. Либретто Джузеппе Петроселлини

Действующие лица:

Джанфризо, губернатор. Розальба, его сестра. Лючо, возлюбленный Розальбы. Нардоне, крестьянин. Фьорина, крестьянка. Ауретта, крестьянка. Мазино, опекун Фьорины и Ауретты. Ливьетта, служанка Розальбы.

Розальба и Лючо сетуют на судьбу — их браку препятствует Джанфризо, он прочит своей молодой сестре в мужья разбогатевшего Нардоне. Джанфризо поглядывает влюблёнными глазами на хорошеньких крестьяночек, пытаясь ухаживать то за одной, то за другой, чем вызывает недовольство Мазино. Наконец Мазино не выдерживает и довольно резко высказывает своё мнение по поводу поведения губернатора. А в это время девушки предлагают Джанфризо поиграть с ними в жмурки, уверяя его, что та, которую он поймает, станет его женой. Они завязывают ему глаза и бегают вокруг него. Фьорина и Ауретта убегают, а Джанфризо хватает подвернувшуюся служанку Ливьетту. Сняв повязку, он понимает, что его ловко провели.

В сопровождении слуг появляется Нардоне. он важен, кичлив, смотрит на всех свысока. Бойкие крестьянки заинтересовались вновь прибывшим, а Ауретта даже пытается кокетничать с Нардоне.

Угодливо раскланиваясь, к Нардоне подходит Джанфризо и представляет ему невесту, но тот не обращает на неё никакого внимания. Нардоне уже пленила хорошенькая Ауретта. Розальба расстроена невниманием жениха и говорит, что никогда не согласится выйти замуж за такого фанфарона. Но Ауретта успокаивает её и предлагает план дальнейших совместных действий.

Для того чтобы уличить Нардоне в неверности и таким образом расстроить его помолвку с Розальбой, Ауретта и Фьорина заманивают его к себе в мезонин и закрывают, а затем идут за Розальбой, но сталкиваются с Джанфризо. Губернатор начинает любезничать с ними; увидев приближающегося Мазино с ружьём, он поспешно ретируется и тоже прячется в мезонине.

Происходит забавная сценка: Джанфризо и Нардоне наверху, в мезонине, причём в темноте они не сразу узнают друг друга, а внизу — Фьорина, Ауретта и подоспевшие Мазино и Розальба. Мазино, размахивая ружьём, обещает перестрелять сидящих наверху и поджечь дом. Джанфризо требует, чтобы его немедленно освободили, и грозит Мазино судом. Все возбуждены, кричат, девушки испуганы неожиданным скандалом, начинается общая суматоха.

В результате Розальба соединяется с Лючо, Нардоне отдаёт руку и сердце Ауретте, а Мазино — Фьорине, только Джанфризо остаётся в одиночестве.

Чекина, или добрая дочка

Опера в трёх действиях. Либретто К. Гольдони.

Действие 1. Чеккина ребёнком была отдана на воспитание в крестьянскую семью. С тех пор её родители не давали о себе никаких вестей. Крестьяне, которым было трудно воспитать девочку, отдали её графине, которая дала Чеккине прекрасное образование. С годами Чеккина превратилась в красивую молодую девушку.

В Чеккину влюблён Симонен, молодой садовник rpафини. Но Чеккина питает к нему только дружеские чувства. Сердце Чеккины принадлежит молодому маркизу, племяннику графини. Чеккина тщательно скрывает своё чувство и всячески избегает встречи с маркизом. Молодой маркиз тоже влюблён в Чеккину, но не решается признаться ей в своей любви, принимая холодность Чеккины за равнодушие.

Наконец маркиз решает открыть своё чувство к Чеиккине одной из её подруг в надежде, что последняя передаст ей об этом. Выбор маркиза оказывается неудачным.

Анетта, которой маркиз открывает своё сердце, принимает выражение его страстных чувств на свой счёт, Когда же ей становится ясно, что речь идёт вовсе не о ней, а о Чеккине, она решает отомстить своей подруге, из-за которой Симонен совсем перестал обращать внимание на Анетту.

Коварная Анетта сообщает графине, что Чеккина мечтает выйти замуж за маркиза, который её любит взаимно и тоже намерен на ней жениться. Графиня возмущена: как смела Чеккина вообразить, что она пара её знатному племяннику. Графиня вызывает Чеккину к себе. Она упрекает ничего не понимающую девушку в чёрной благодарности. Чеккина должна немедленно покинуть её дом. Графиня решает поместить Чеккину в какой-нибудь отдалённый монастырь, где она будет лишена возможности встречаться с маркизом. Чеккина в отчаянии.

Узнав о внезапной немилости графини, Симонен предлагает Чеккине быть её опорой в жизни. Но Анетта, стремясь завоевать сердце Симонена, успевает рассказать ему о любви Чеккины к маркизу. Раздосадованный Симонен отворачивается от Чеккины. Маркиз тоже делает попытку удержать Чеккину, но подруга Анетты успевает наклеветать на Чеккину, якобы предпочитающую ему садовника.

Маркиз поражён. Он считает Чеккину недостойной своей любви.

Действие 2. Маркизу жаль, что он потерял Чеккину. Появляется

незнакомый солдат, называющий себя Тайфером. Цель его прихода — узнать, здесь ли живёт девица по имени Вильгельмина. Симонен понимает, что речь идёт о Чеккине, которую Тайферу поручено доставить её отцу. Тайфер рассказывает о том, как отец Чеккии вынужден был пятнадцать лет тому назад оставить её у чужих людей. Отец Чеккины, полковник, теперь может вновь взять её к себе.

Маркиз в восторге. Он сам обещает привезти Чеккину к её отцу. Желая сделать ей сюрприз, маркиз решает пока ничего не говорить Чеккине.

Действие 3. Тайфер спешит обрадовать полковника сообщением об отыскавшейся дочери. Не дожидаясь приезда Чеккины, полковник немедленно сам отправляется к графине. Маркиз сообщает Чеккине о счастливой перемене в её судьбе и просит у полковника её руки. Графиня и полковник охотно благословляют их союз.

Поединок Танкреда и Клоринды

В основу оперы положен отрывок из поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим».

Герой поэмы рыцарь-крестоносец Танкред вызывает на смертельный поединок одного из защитников Иерусалима, которым оказывается мавританская воительница Клоринда.

Они любят друг друга, но сражаются, не зная о том, кто они… Это маленькая (всего 23 минуты) опера, в которой проявилось все музыкальное исскуство Монтеверди.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я