In to goga! Или Моя любовь на первом курсе

Леон Дэмьен, 1979

Поэма, написанная мною и моими однокурсниками во время учебы на первом курсе МАрхИ. Как это было давно…

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги In to goga! Или Моя любовь на первом курсе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ВСТУПЛЕНИЕ

Эту поэму я написал в соавторстве со студентами 12-й группы первого курса Московского Архитектурного Института осенью 1979-го года, делать на лекциях было нечего, вот и сочиняли всякую лабуду. Но получилось интересно.

Действующие лица:

Леон, Лелик, Маша, Мара.

Комментарии и пояснения к так называемым МОДНЫМ словам и выражениям читайте в примечаниях.

ххх

I love my crazy seminar:

То в холод бросает, то в жар.

Не знаешь истории КПСС —

Заметет тебя ОБХСС!

I

ЛЕОН

Привалили я раз на flat

Все герлицы были flat,

Задринчали и на bed —

Славный вышел минуэт!

МАША

Лео, это — very bad!

Разве ты ходил на flat?

Ты ведь ходишь все на street,

От вранья the head болит!

ЛЕОН

Лелик как-то задринчал

И зашел ко мне на flat.

Что за session! — он сказал, —

Дисциплины, что ли, нет?

МАРА

Лелик славный у нас boy:

Ходит он с такой герлой,

Что соседи speak at all:

Режь! И подавай на стол!

ЛЕЛИК

Спадают джины — что поделаешь, друг…

Слетают, как желтые листья вокруг…

In the head у меня — «Atom Heart Mother»

At night мне приснился суровый мой father!

МАША

Зачем же my father — вдруг Лелик вскричал!

Неужто я самый another шакал?

Пойдем лучше с Лео и клеевой герлой

Пить пиво у бани в кругу streeting boy!

ЛЕОН

Дую пиво every day.

Что еще бы I can say?

Лелик тоже пиво пьет —

И неплохо он живет!

МАША

Пива выпить, каши съесть

Можно, если money есть,

Ну а если money нет —

Бери комплексный обед!

ЛЕОН

Лучше я не буду eat

Ни potatoes, ни meat

Пусть наступит crazy end

Я все с пивом with my band!

II

Владя Байер — модный гаер,

Нарядился словно фраер:

Натянул на пач «Wrangler»

С модным лэйблом «Touch Me, Sir!»

Взял рубашку, модный steel,

Макномары нацепил,

Волосенки расчесал,

Модных телок отписал,

Влез в малиновый жилет

И с герлицами — на flat!

Закиряли — и на bed!

Но герлы сказали: Нет!

Раз ты, Байер — модный фраер —

Подари нам «Flayer Fayer»,

Ну а мы дадим тебе

Два диска «Дия Пурпле»!

Весь подпрыгнул Байер в touch’е:

«Machine Head» видал я в паче!

«Fire Fly» я не отдам

Таким шизнутым герлам!

И помчался он домой,

Буркнув: «Crazy Gemorroy!»

Жадность Байера сгубила!

Дом его один — могила.

Он сидит, обалдевает

И в безумстве повторяет:

Раз кирпичик, два кирпичик…

Доски делают из спичек…

Я совсем обалдеваю —

С чем я вас и поздравляю!

III

МАРА

Как-то раз plantation boy

С другом Лео и герлой

Пели song’и у реки,

Где сидели рыбаки.

ЛЕОН

Пели song’и о весне,

О красавице-красе,

Но замерз под ветром hand —

Был холодным river’s sand.

МАША

И тогда plantation boy

С другом Лео и герлой

Стали jumping и кричать,

Чтобы fish’ек распугать.

ЛЕОН

Но напрасно было trying,

Сели мы, ворча & crying,

И тогда сказал я так:

Fish’еловы! Go back!

МАША

Но куда ж мы Go back?

Girl ведь тоже человек!

Ведь она одна на всех,

Бросить девушку ведь грех!

ЛЕОН

Что за грех? Беды в том нет —

Ведь у девушки есть flat!

Эта девушка одна

Трех заменит нам сполна!

МАРА

Что приходит вам на ум?

Лео, ты большой шалун!

Хоть имеет flat она,

Она честная жена.

ЛЕОН

Муж у ней иль даже дети —

Им недолго жить на свете:

Наточу я table-knife,

Она станет deadman wife!

МАША

Но добряк plantation boy

Любит деток он порой.

Он сказал: А вдруг они

Где-то как-то мне сродни?

ЛЕОН

НУ и Лелик! Ну и boy!

Он живет с моей женой!

С нею десять лет подряд

Он плодил мне воронят!

МАРА

Воронята все подряд

На английском говорят,

Speak at English every day:

Ты еще-ка мне налей!

ЛЕОН

Наконец-то я понял,

Почему я нищим стал —

Я все время наливал!

Еле слышен сердца стук,

У меня что — десять рук?

Воронят-то десять штук!

МАША

Лелик — преданная мать:

Он кладет детишек спать.

Лео — poor, poor boy —

Разведись скорей с женой!

ЛЕОН

Надо Лельку проучить —

Его биксу закадрить!

Пусть с моей женой живет

И детишек спать кладет!

ЛЕЛИК

Ты, дружище, охамел,

Нафталина, что ли, съел?

Дуешь пиво every day —

Стал совсем как Бармалей!

IY

С утра торчит в Red Banner’е

Любитель-биксолов.

Под нос мурлычет песенку

Sweet’ов или Oueen’ов:

I’m just a poor boy & nobody loves me,

I’m just a poor boy from the poor family —

Share him his life from this monstrosity!

Easy come, easy go — will you let me go!

Ловись, ловись, бикса —

Большая и маленькая!

Но вот увидел девочку

И к ней подколбасил:

Герла, ты чмара клеевая!

И тут же прогнусил:

I got you, you got me,

We are where we belong.

Safe places, warm faces,

All have been gone too long.

Герла остановилася

И стала хохотать:

Чувак, к кому ты клеишься,

Ядрена твою мать!

Ты на кого нацелился,

Несчастный козерог?

Ты не достоин слизывать

И пыль у моих ног!

Жлобы и старшекурсники

Бегут за мной толпой,

И все преподаватели

Дрожат передо мной!

Я — самая красивая,

Богиня королев!

И быстро удалилася,

Смирить пытаясь гнев.

В конце сей речи длительной

Наш Лелик не смолчал.

Ну, выборз опупительный,

Подумав, он сказал.

Да на пуп ты сдалася мне,

Богиня, тоже мне! —

И плюнул раздражительно,

Приблизившись к стене.

И дальше ловит биксов он,

Но биксы не клюют.

Он вслед им издевается,

И слышно там и тут:

Death on two legs —

You’re tearing me apart.

Death on two legs,

You never had a heart.

But now you can kiss my ass — goodbye!

Лишь Лелик появляется,

Все биксы разбегаются!

Y

ЛЕЛИК

Вот осень настала, опали листочки.

Вчера в переулке отбили мне почки.

Хотел бы еще написать вам две строчки,

Но почки болят, и я ставлю…. (три точки).

МАША

Отбили две почки твои же дружочки,

По этому я напишу еще строчки.

ЛЕОН

На славу мои постарались дружочки —

Мозги мне отбили, не только что почки.

Рука лишь выводит неровные кочки,

И я не могу написать вам ни строчки.

МАША

Ну что же мы можем сказать вам, дружочки?

Мозги вам отбили, а также и почки.

Поэтому, кончив такие стишочки,

В конце не поставим мы даже и точки

YI

ЛЕОН

Сегодня — клевый situation,

Мы едем в underground station,

Нас hostel ждет, а с ним и session.

Там будет dancing и любовь,

Прольется, может, чья-то кровь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги In to goga! Или Моя любовь на первом курсе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я