1. книги
  2. Научная фантастика
  3. Лена Ци

«Элаида». Книга 1. Чапры

Лена Ци (2024)
Обложка книги

В мире, где надежда и отчаяние идут рука об руку, человечество сталкивается с новым вызовом: может ли оно найти свой идеальный дом и при этом измениться? В центре сюжета — Алекс Горский, бесстрашный доброволец, который чудом остался в живых после крушения своего космического корабля на загадочной планете Элаида. Суровые условия и дикая природа нового мира ставят перед ним непростые испытания, а угрозы в виде чудовищ, способных высасывать кислород из жертв, словно тень следуют за каждым его шагом. Удастся ли Алексу не только выжить, но и адаптироваться к этой неведомой реальности? И что важнее — способен ли человек на перемены, или же его природа навсегда останется неизменной? “Элаида” — это захватывающий научно-фантастический роман, который заставляет задуматься о ряде философских вопросов и исследовать грани человеческой натуры. Погрузитесь в мир, где борьба за выживание становится не только физическим испытанием, но и проверкой на прочность духа.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги ««Элаида». Книга 1. Чапры» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Тело не слушается и не поддается желанию воли встать на ноги. Но удивительно, как обострились все чувства. Я вижу себя лежащим на куче тряпья, привязанной наспех к железным палкам, по всей видимости носилкам, и двое, облаченные во все черное, тащат меня куда-то. Как тогда в учебке, три года назад. Когда этот ублюдок Пачини орал мне в лицо, будто кости мои сделаны из пластилина и он сломает их все до одной, если я ещё раз посмею возразить ему. Там, в центре управления полетами мы, новобранцы, не смели и глаз от пола оторвать. Нас ему отдали «в распоряжение» и мы должны были выполнять его команды беспрекословно. Я сразу не понравился ему, потому что нестабилен. Этот факт был выявлен на тестировании психики, где все новобранцы должны были решить несколько задач. Мое стремление отклоняться от стандартных решений напросто вывело из себя Пачини. Кроме того, я пытался игнорировать его приказы. За что впоследствии жестоко поплатился. Как-то ночью меня разбудила чья-то рука, она сдавила мне рот и нос так сильно, что невозможно было вдохнуть воздух. Я открыл глаза и увидел перед собой этого урода. Он был в ярости. Точь-в-точь мой папаша. Пачини поднес палец к своим тонким, вытянутым в линию губам, и дал мне знак, чтобы я не вздумал шуметь. Затем схватил меня за загривок и как котенка поволок в туалет, располагавшемся там же, в нашей казарме, только в самом конце барака. Среди не слишком сияющих чистотой унитазов, он избил меня в первый раз и предупредил, что если я кому-либо об этом расскажу, то вряд ли переживу следующую ночь. Я ненавидел его тогда. И ненавижу сейчас. У свободного человека всегда есть выбор. Он может уйти оттуда, где ему плохо, но несвободный всегда вынужден терпеть и надеяться, что представится шанс поквитаться. Дать отпор тогда не представлялось возможным по одной простой причине — нападение на старшего по званию чревато трибуналом. Меня могли бы вышвырнуть на улицу, в лучшем случае. В худшем — посадить в тюрьму. Не слишком приятное место для восемнадцатилетнего белого парня. Наш дом превратился в одну сплошную мусорную свалку. Обуреваемое локальными конфликтами и полное до краев анархией место, способное уничтожить каждого кто даст слабину. Эта территория давно стала непригодной для жизни. Голод и тотальное запустение. Всех кто остался там уже давно не жильцы. Дети не рождаются у слабых и больных людей. Воздух отравлен, и каждый кто им дышит умирает так или иначе слишком рано. Военным руководством было принято решение отправить космический корабль на Элаиду в созвездие Красной Нити — ближайшую пригодную для жизни планету. Мы до сих пор не послали им сигнал о том, что часть из нас выжила.

Чьи-то заботливые руки надели на меня маску. Кислород как ядовитый газ обжег легкие. Нестерпимая боль в груди заставила открыть глаза и отчаянно закашлять. Я срываю маску и жадно глотаю воздух и в то же самое время пытаюсь выплюнуть легкие вместе с песком, попавшим в них. Слезы непроизвольно навернулись на глаза, желудок сжался.

— Ты едва не стал кормом песчаных червей, — пытается шутить Ник. Он склонился надо мной. Рассвет уже занялся и очертания гор отчетливо вырисовываются на фоне толкущихся в небе облаков пара. Я лежу распростертым на земле, а вокруг снуют незнакомые мне люди, облаченные в черные униформы. Оторопело смотрю по сторонам не в силах поверить своим глазам. Кажется, будто я умер и попал в самое пекло. Приподнимаюсь на локтях, голова кружится так словно отходит от длительного наркоза.

— Вовремя вытащили. Еще бы пару минут и пришлось бы сочинять некролог.

Тень Фионы легла на мое лицо.

— Кто эти люди?

— Никто нам ничего не объяснил. Сказали следовать за ними и якобы в одной из этих пещер нам все расскажут.

Фиона кивнула куда-то в сторону и перед моим взором предстала узкая, метров двадцать в длину, дыра, в которую заходили люди в черных одеяниях и исчезали в ее недрах. Все кажется мне нереальным сном, каким-то наваждением. Я не могу понять откуда они здесь взялись? Если только… Черт! Мне казалось, что мы собрали все спасательные модули, которые уцелели и вывели людей из криосна. И как им удалось отбить пещеру от аэрофилов?

Любопытство тут же сменилось удивлением, когда мы ступили на прохладную территорию. В стены пещеры вмонтированы фонари светящиеся голубоватым неоном и кажется будто мы погружаемся в глубину подводного царства, а не в темную пещеру.

Через несколько метров после того как мы вошли внутрь каменистый проход сузился и разделился на два узких коридора. Мы свернули вправо и оказались в просторном гроте, простирающимся на сотню метров вглубь, посреди которого распласталось аквамариновое озеро. Оно переливается и отбрасывает серебристые блики на все вокруг. А свет льющийся сплошным потоком через расщелину вверху напоминает схождение божественного света из врат рая. Одна из стен пещеры доверху заросла зелеными растениями. Не веря своим глазам таращусь на все это великолепие. Беспорядочная масса вопросов одновременно проносится в голове: как? Откуда здесь буйная растительность? Как им удалось занять пещеру кишащую аэрофилами? Почему эти люди не носят маски? И словно отвечая на мой вопрос слева слышу приятный женский голос:

— Вы также можете снять ваши маски. Здесь уровень кислорода приближен к норме благодаря этому небольшому озеру, — она махнула рукой в направлении небольшого водоема.

— Избыток кислорода выталкивается на поверхность в виде газа и распространяется вокруг, благодаря чему мы можем свободно дышать.

Девушка небрежно кивнула в сторону бирюзовой воды, на дне которой медленно перекатывается что-то темное, похожее на морскую тину или какое-нибудь гигантское морское чудовище.

— Аманда Стоун, — девушка представилась и протянула руку. Сжимаю в приветствии маленькую теплую ладонь с тонкими пальцами.

Медленно снимаю маску и вдыхаю чистый прохладный воздух. На губах солоноватый привкус летящих из озера брызг — небольшой водопад льется прямо из камней, создавая шум, который мы вынуждены перекрикивать. Аманда. Хрупкая кареглазая девушка улыбается мне, и снова угадывает вопрос, готовый сорваться с моих губ:

— Через минуту вы все узнаете. Следуйте за мной, — волнистые темные волосы взметнулись и опустились гладкой волной на узкие плечи. Аманда энергично зашагала по широкому выступу в противоположный конец пещеры, увлекая за собой процессию. Узкий каменный коридор уводит нас все глубже и дальше от звуков. Тишина давит на уши тысячелетней толщей камня и кажется будто в этот миг мы оторвались от пугающей действительности, преследующей нас как Дамоклов меч. Наконец, мы выходим в еще одно просторное место. Оно поменьше, чем то, где находится озеро, и здесь вообще отсутствуют какие-либо отверстия в скалистых стенах. Но ярко полыхающий огонь посреди грота греет и одновременно освящает всех присутствующих. В противоположной стороне зала я замечаю человека, сидящего, в железном штурманском кресле. Он также как и все в этом месте облачен в черное. У него темные волосы с проседью на висках, красиво зачесанные назад и очень светлые, почти блеклые голубые глаза, которые пристально ощупали липким медленным взглядом всех вошедших и остановились на моем лице. «Какие безжалостные глаза» — отметил я про себя. На вид ему лет сорок. Мужчина приветственно кивнул и подал знак рукой, чтобы мы устраивались, указывая еще на парочку таких же кресел. Фиона сделала шаг по направлению к одному из них, но внезапно раздавшийся окрик остановил ее:

— В нашей коммуне чапры сидят на земле!

Только сейчас я более пристально рассмотрел сидящих в противоположном конце грота чапров. Четыре девушки сидели на земле обняв колени. Их груди и бедра едва прикрывали узкие куски черной ткани. Алебастровая кожа сияет и переливается мелкими искрами в отблеске пламени. Распущенные длинные волосы спадают на плечи и делают их похожими на обычных девочек-подростков. Им вряд ли еще исполнилось шестнадцать лет. Ловлю ошеломленный взгляд Фионы. Едва заметно киваю ей, давая понять, чтобы она молчала. Позади меня стоит Ник и я слышу его прерывистое дыхание. Мы настолько друг с другом сроднились, что я не оборачиваясь могу понять насколько он взвинчен.

Аманда обошла нас и встала перед мужчиной.

— Мы нашли их на обломках «Великого» и по всей вероятности они из уцелевшей коммуны.

Мужчина небрежно махнул рукой, давая понять девушке, чтобы она отошла в сторону.

— Приветствую вас в коммуне Хилла. А я собственно и есть Кайло Хилл — комендант коммуны, в которой вы в данный момент находитесь.

Он не потрудился встать, чтобы должным образом поприветствовать путников, но кивнул головой:

— Мне бы хотелось сразу прояснить, чтобы никого не вводить в заблуждение относительно ситуации, в которой вы оказались. Мы рады принять вас, но вы должны придерживаться установленных в коммуне правил. Первое и самое главное правило звучит так: «Не делай того, что может сделать чапр». Повисла неловкая пауза. Я пытаюсь переварить то, что только что услышал. Мне кажется знакомым имя человека сидящего передо мной. Но где я мог его слышать?

— У нас с ними равные права. Так написано в Новой Конституции, которая распространяется и на миссию «Элаида», прошу заметить, — голос Ника прозвучал тихо, но достаточно убедительно. Взгляд Кайло переместился на моего друга.

— Согласен. Но корабля больше нет, а мы первые переселенцы и прошу заметить, — он особенно подчеркнул последние слова, — сигнал о бедствии до сих пор не был послан на Землю. Поэтому я взял на себя смелость внести некоторые коррективы и написать новый устав для коммуны. Но если вас это не устраивает вы можете прямо сейчас покинуть нас, — он улыбнулся, но голубые глаза излучали холод.

— Нам нужна ваша помощь, — я прервал едва начавшуюся тираду Ника. Мой красноречивый взгляд брошенный на друга заставил его опустить глаза и замолчать.

— И чем же я могу вам помочь? — насмешливый тон Кайло не оставлял никаких сомнений в том, что он прекрасно осознает, что является хозяином сложившейся ситуации и вправе требовать, что от нас все, что угодно.

— Наша коммуна прямо сейчас занимается строительством города. При этом катастрофически не хватает ресурсов. Если бы вы одолжили нам людей и электронику, которую вы забрали с корабля.

— Людей? Вы думаете у меня здесь целый полк праздно шатающихся людей, которые только и ждут, когда их позовут на стройку века? — его светлые голубые глаза блестят словно лед в стакане с виски.

— Нам необходимо забрать оставшееся имущество с «Великого» и оттащить в Эман. Его строительство позволит нам продержаться гораздо дольше, чем мы можем сейчас. Запасы кислорода тают, и мы вероятнее всего просто погибнем прежде, чем очередная экспедиция достигнет Элаиды.

— Если вы успели заметить, нам кислород не нужен. Мы сможем продержаться до прибытия следующего корабля. Другое дело, что нам нужны роботы. Если вы пообещаете предоставить несколько штук после того, как они отстроят вам купол, то пожалуй, я смог бы одолжить необходимое оборудование и людей.

— Для чего вам чапры?

— Видите ли, они быстро приходят в негодность. Мы сейчас не обладаем ресурсами поддерживать их работоспособность и некем заменить устаревшие модели. Когда ваш город будет отстроен мы хотим получить назад наших роботов и еще сверху.

— Может стоит к чапрам бережнее относиться, если у вас их недостаточно? — Ник снова пытается напомнить о правах чапров.

Презрительная усмешка заиграла на губах Кайло. Его явно забавляет вся эта ситуация.

— Это уж мне решать, и пока вы на моей территории советую не оспаривать мои решения.

В голосе Хилла слышится скрытая угроза и я бросаю на Ника предупреждающий взгляд.

— Мы ни в коем случае не пытаемся оспорить вашу позицию, — успокаивающе говорю я и слышу как Фиона с шумом выдохнула, — просто будем рады любой помощи. А насчет чапров я думаю мы договоримся с командиром Пачини.

— Так этот угорь все-таки жив? — удивился Хилл. Мне нравится его реакция на тот факт, что Пачини остался в живых, но я стараюсь скрыть любое проявление эмоций. Наше незавидное положение преподало мне весьма важный урок: любые эмоции написанные на твоем лице могут рано или поздно сыграть против тебя самого. Поэтому я постарался ответить как можно более невозмутимо:

— Жив. И более того — взял на себя управление стройкой.

— Весьма глупо с его стороны, ибо мы все так или иначе погибнем, и тратить драгоценное время на исполнение чьей-то мечты последнее, чем следует заниматься.

— Вы предлагаете выбросить на помойку столетнюю подготовку к полету, наплевать на огромные деньги, которые были вложены в эту миссию, и насладиться последними мгновениями жизни?

— А ты смышленый парень. Как тебя зовут?

— Александр Горский, старший бортмеханик, сэр.

— Что ж, я думаю мы с вами договоримся, — он бросил выразительный взгляд на Ника, как немой упрек в его строптивом поведении.

Затем посмотрел на Фиону, что-то в его взгляде заставило мои волосы на затылке шевельнуться. Хилл снова обратился ко мне:

— Аманда проводит вас туда, где вы сможете отдохнуть. Если ничего не случится, послезавтра вернетесь в Эман.

После того как Хилл закончил говорить Аманда двинулась к выходу, увлекая нас за собой.

Сколько ходов и выходов в этом месте? Мне еще не доводилось видеть на Элаиде настолько большие пещеры. Ее можно было бы назвать настоящим раем, свободным от всех кровожадных демонов. Оно дает нам долгожданную передышку. Но тот факт, что чапров здесь считают чем-то ничтожным, не заслуживающим хорошего обращения, злит меня. И судя по лицам моих товарищей им тоже это не нравится. Всем, кроме Фионы. Она на удивление спокойно отреагировала на подобную дискриминацию. Ее реакция сбивает меня с толку. Было заметно, что ей неприятно видеть чапров-подростков в полураздетом виде сидящими на земле, но она сдержала свои эмоции. Нужно будет обсудить с ней этот момент, улучив минуту, когда никого не будет рядом. Этот Хилл не внушает доверия, но кажется у нас нет выбора и мы вынуждены воспользоваться его помощью.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги ««Элаида». Книга 1. Чапры» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я