Сыворотка правды для проклятой ведьмы

Лена Лептунова, 2023

Он вампир, она – ведьма. Притяжение невозможно? А если добавить сыворотку правды и фамильное проклятье, которое может снять только истинная любовь?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сыворотка правды для проклятой ведьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Остаток времени до обеда мы провели, полностью погрузившись в работу. Я изучила записи и формулы, результаты опытов и исследований — на первый взгляд, всё было как будто бы верно и должно было сработать. Но где-то в магических расчётах был прокол, а я, признаться, терпеть не могу математику.

Когда мы, чуть не сталкиваясь лбами, стояли над рабочим столом, друг напротив друга, как на ринге, и разбирали бумаги, я очень старалась не поднимать на него глаза. Не смотреть, как белые пряди, которые свет лампы делает если не прозрачными, то золотистыми, падают ему на лоб. Не пытаться заглянуть за очки, чтобы угадать, какого цвета его глаза. Не разбирать по нотам его парфюм — слава мухоморам, не такой едкий, как у большинства мужчин.

От меня-то пахло всегда одинаково — дымом, полынью и чуточку смолой. Не самый обольстительный аромат.

Очнулись мы, когда часы пробили час дня — сигнал, что пора на обед.

Я была удивлена, когда Стасик направился к выходу из кабинета. Он же… не в столовую пойдёт, правда? Чего ему там делать, нервно хохотнула своим мыслям я.

— Только не говорите, что собираетесь питаться бумагами, цветочная ведьма — резонно заметил он.

«Уж чем ты питаешься, мне известно», — подумала я. Но я никогда бы не подумала, что вампир возьмет себе в автомате кофе и будет мило болтать с нашими колдуньями и колдунами. Хорошо, даже то, что он будет мило болтать, можно было предположить, человек с такой внешностью редко остаётся без внимания, но кофе? Ладно бы томатный сок или там мясной бульон…

Ох, не моё это дело. Я взяла пюрешку с котлеткой, открыла электронную книгу и вздрогнула, когда услышала уже ставший знакомым неприятный голос из-за спины.

— А как же булочки?

— Фто? — с набитым ртом непонимающе переспросила я.

— У вас было что-то прям-таки фонящее корицей в кабинете. Вряд ли это артефакт или ингредиент для работы, — приподнял одну светлую бровь нахальный мальчишка. Приподнял так, что она стала хорошо видна над непроницаемыми стёклами очков.

— Угощу коллег в следующем перерыве. Спасибо, что напомнили, — выдавила улыбку я.

— А вы не слишком-то компанейская, да? Булочки — ваш единственный способ завязать разговор с сослуживцами?

Он отодвинул пластиковй стул и расположился, закинув одну ногу на колено другой. Фу, как рисуется.

— Нет, иногда я спрашиваю, как кто-нибудь научился так неприятно писклявить, — резко бросила я, сразу пожалев о сказанном.

— Фамильное проклятье, — помощившись, ответил Стас. — Скажите, если у человека нет проблем с дикцией, вы задаёте другой некорректный вопрос? Что ж, неудивительно, что у вас тут немного поклонников.

— Это работа, Станислав. Мне не нужно, чтобы меня обожали. Я лишь хочу делать моё дело, — да и трудно завести поклонников, когда почти все ведьмочки выглядят сексапильными копиями Эльвиры-Повелительницы Тьмы, а ты дылда с покрытым гнойниками лицом, и никакие магические средства от этого не помогают, мысленно добавила я.

— Думаю, вы лукавите. В прочем, оставим пока этот вопрос. Что, на ваш взгляд, стало причиной того, что сыворотка не сработала?

— Трудно сказать, — радуясь, что он перевёл тему, заметила я. — Возможно, консистенция или способ применения. Хотя более вероятно, не хватает какого-то ингредиента или, скажем, условия.

— Это мы и так знаем. Понять бы, какого, пока шапки не полетели, — вампир отвёл взгляд в сторону и, не будь он слепым, я бы решила, что он смотрит в окно. А может, его магические очки действуют постоянно, а не только во время работы? Но, по идее, такой мощный гаджет быстро выдыхается и его надо постоянно подзаряжать…

— Что, всё действительно так плохо? — сочувственно спросила я, стараясь не смотреть на его линию подбородка и не думать о том, как чудесно было бы эти линии зарисовать.

— Действительно. Разгонят всех к чёртовой матери, ваш руководитель не шутил, когда предупреждал.

— Откуда вы…?

— Видите ли, вчера так называемый Ген Геныч звонил вам не один.

Упс, он всё слышал. Штирлиц, это провал. Но раз такое дело, бессмысленно извиняться? Сделаю вид, что не смутилась.

— Что вы на самом деле от меня хотите? — спросила я и рискнула посмотреть прямо в непроницаемые очки.

— Доверия, насколько это возможно. Уважения. И чтобы вы перестали строить из себя старую грымзу, которой вы на самом деле не являетесь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сыворотка правды для проклятой ведьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я