Убийственный грейпфрут

Наталия Левитина, 2014

На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов – настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых – значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?

Оглавление

Глава 6

Неудобный гитарист

В девять вечера Михаилу, наконец-то, удалось завершить дела и вырваться с работы. Вскоре он уже стоял на пороге квартиры, где жили жена и дочка, и куда он раньше возвращался каждый вечер.

Надька была в своём репертуаре. Она сразу начала ворчать, что дочке поздно гулять, что договаривались на семь, а не на половину десятого, и чем он думал, раньше надо было приезжать…

— Извини, так получилось, — кротко ответил Миша, отводя взгляд в сторону от замызганного Надькиного халата. Двухлетняя дочурка, невесомая, как синичка, уже сидела у него на руках и обнимала за шею. Она пахла молочной карамелью и ещё чем-то, от чего у капитана сладко таяло сердце. — На работе задержался, ты же понимаешь. Давай мы хотя бы полчасика во дворе поиграем. Или в парк сходим.

— Ты её развеселишь, а мне потом всю ночь вокруг кроватки прыгать, — зло сказала жена.

Это была наглая ложь. Вот уже полгода, как Катюша освоила восьмичасовой ночной сон и не доставляла матери проблем.

— Ладно, идите, — разрешила всё-таки Надька. — Я хоть приберу, пока вас не будет. А то весь день за дитём бегаю, голова кругом, присесть некогда.

Это была наглая ложь № 2, так как Катюша была на редкость спокойным и рассудительным ребёнком. Она никогда не пыталась устроить обыск в квартире, как это делают другие дети, не выворачивала шкафы, не создавала на кухонном линолеуме инсталляций из гречки и риса, щедро полить их подсолнечным маслом. Да, игрушки разбрасывала, но не более того.

— Идём гулять, мамка отпустила, — ласково прошептал Кате на ушко капитан, и они вышли из квартиры.

А Надежда, одурманенная идеей грандиозной уборки, сразу побежала на кухню. В качестве подготовки ей требовалось выпить чайку и съесть кусок торта, а заодно заглянуть в Интернет.

— Да, уборка бы не помешала, — пробормотал Михаил, спускаясь по лестнице с дочкой на руках. Он также нёс пластмассового коня, трёхколёсный велосипед с козырьком и длинной ручкой, куклу и пакет с запасным платьем, влажными салфетками и бутылкой воды.

Когда они жили вместе, дезинфекцией помещения занимался отец семейства, он и мыл, и пылесосил, в то время как супруга оттачивала умение устраивать бардак и разводить грязь на любой доступной территории.

Во дворе яблоку было негде упасть: летом и большие дети, и малышня гуляли допоздна. Поэтому Миша усадил дочку на велосипед и повёз в небольшой парк, разбитый внутри микрорайона. Там весело искрился в лучах вечернего солнца фонтан, скрипели качели, деревянные домики и песочница кишели карапузами. А улыбчивые молодые мамы с готовностью поддерживали диалог с симпатичным папашей. Как они отличались от Надьки — красивые, стройные!

Стройной Надька никогда не быта, но красотой блистала необыкновенной: шикарные и тяжёлые чёрные волосы, пышная грудь… К тому же, до свадьбы она прикидывалась ангелом, не перечила, не гундела, только таинственно улыбалась, мерцая яркими синими глазами…

— И чем всё обернулось? — пробормотал Михаил.

Даже Штирлиц конспирировался менее ловко, чем этот кровожадный вампир в образе соблазнительной девы! Но, к счастью, Миша сумел выбраться из капкана и теперь, побывав в западне, ещё сильнее ценил свободу.

* * *

Глаза майора вспыхнули хищным огнем, и Лиза поняла, что в квартире соседа она опять застряла надолго.

Андрей взял её за плечи, толкая перед собой, конвоировал из прихожей в комнату и усадил на диван.

— Так что же случилось с Денисом? — спросила Лиза.

— Подозреваешь, что ему в шампанское добавили цианистый калий, как в детективах Агаты Кристи? Нет, всё прозаичнее. Парень отравился соком.

— Как это?

— Вот так. Выпил и умер.

— Какая глупость… Кстати, только вчера мне Миша что-то говорил об отравлении соком «Амаранта». Вы расследуете новое дело?

— Лиза, сейчас моя очередь задавать вопросы. Я тебя внимательно слушаю. Рассказывай всё до мельчайшей подробности. Почему ты сказала: «Они его всё-таки убили?» Тебе что-то известно?

— Вот прицепился, — вздохнула Лиза. Близость молодого мужчины, одетого лишь в голубые джинсы, её нервировала. Она боялась выдать себя алчным взглядом, так как оторвать глаза от голого торса было трудно.

Лиза подумала, что иногда откровенное признание служит лучшей маскировкой.

— Какие у тебя мышцы, как здорово ты накачался! — сказала она с восхищением и на правах старого боевого товарища принялась беззастенчиво лапать майора, щупать его бицепсы.

— Лиза, не отвлекайся!

— Как же мне не отвлекаться, сидишь тут рядом совсем голый.

— Не совсем!

— А я, между прочим, одинокая старая дева, разгорячённая жарой и измученная долгим отсутствием секса.

— Уж прямо и старая дева! — рассмеялся майор и щёлкнул соседку по носу. — Ладно, убедила, сейчас оденусь.

Майор вернулся через минуту.

— Ты что-то темнишь, — с подозрением произнёс он. — Знаю я твою манеру. Ты уводишь разговор в сторону, прикрываешься сексом и прочей ерундой. Я прекрасно помню, как ты водила меня за нос в прошлом году. Пока тебя к стенке не прижмёшь, правды не добьёшься.

Лиза сразу представила, как майор прижимает её к стенке, и задохнулась.

В прошлом году Вершинин распутывал убийство бизнесмена Померанцева. Он быстро узнал, что соседка была знакома с этим господином, однако потребовалось приложить немалые усилия, чтобы выяснить истинный характер их отношений. Лиза упорно прикидывалась валенком, сочиняла целые истории…

Вот и сейчас майор заподозрил подвох.

— Колись. Иначе придушу, — пообещал он. — Почему ты воскликнула «они его всё-таки убили»? Кто-то планировал убить гитариста?

— Я не знаю! — взмолилась Лиза. — У меня случайно вырвалась эта фраза.

— Вот именно. Твоя реакция была естественной. Ты высказала то, что, вероятно, не один раз приходило тебе в голову, пока ты встречалась с музыкантами. В группе что-то назревало? Ты что-то заметила?

— Ты — клещ, — поняла Лиза, с тоской рассматривая Андрея. — Если вцепишься, это конец… Ладно, рассказываю. Я три недели промучилась с пацанами, совершенствуя их английский. Мы занимались каждый день. Конечно, какие-то знания у ребят были. Увлечение рок-музыкой дало плоды, ведь абсолютное большинство их кумиров поёт на английском. А Роман, продюсер, навострил лыжи на Запад. Он уже успешно раскрутил одну питерскую группу. Ты их, естественно, не знаешь, «Крайз-н-Тирс»…

— Куда мне!

— Ты же совершенно не ориентируешься ни в группах, ни в течениях, — презрительно хмыкнула Лиза. — Итак, Роман удачно раскрутил «Крайз-н-Тирс», умудрился отправить их аж в Америку, где и своих исполнителей пруд пруди. Сейчас Роман принялся за «Флэш Дримз», а без идеального английского о карьере на Западе можно забыть. Целых три недели я тесно общалась с этой шайкой. Их там шестеро — четыре парня и две девушки. Так вот, пятеро втайне мечтали прикончить гитариста. Денис был весьма непростым человеком. К концу третьей недели я и сама хотела его убить.

— Четыре парня и две девушки… Но девушки не входят в состав группы?

— Нет. Девушки не играют, они так, для красоты, для создания творческого настроения… К тому же, одна из них — Татьяна — что-то вроде няньки-экономки-администратора. Она безответно влюблена в Егора, бас-гитариста, и нашла способ постоянно находиться рядом.

«Как и я, — тут же мелькнула у Лизы мысль. — Я тоже нашла способ постоянно быть рядом с майором. Планировала ведь снять халупу алкоголиков лишь на несколько месяцев, а потом найти что-нибудь получше. И что в результате? Бегаю по банкам, надеясь взять ипотечный кредит и выкупить эту квартиру. Чтобы никогда не расставаться с Андреем».

— А вторая девушка? — прервал Лизины размышления майор.

— Вторая девушка — Полина, сестра Егора и невеста Максима. Максим — барабанщик, он грохочет на ударной установке. Он настоящий бог!

— Дай посчитаю. Татьяна, Полина, Егор, Максим… Кого-то не хватает.

— Есть ещё Петя — вокалист и композитор. Очень талантливый паренёк.

— И все пятеро испытывали страстное желание укокошить Дениса?

— Да. Страстное.

— А ты сама почему возненавидела Дениса?

— Я его не возненавидела. Мне просто хотелось взять в руки что-нибудь тяжёлое — кирпич, чугунный казанок или автомобильный аккумулятор — и опустить это ему на голову. Только и всего!

— Но почему?

— Ты знаешь, что я супер-переводчик. Когда дело касается устного или письменного перевода, я настоящий гений, — без тени смущения заявила Лиза. — И никогда не забываю того, что переводила. Все тексты остаются в моей голове, буквально стоят перед глазами. Вообрази, какой у меня словарный запас.

— Ты умница, — согласился майор. — Я тобой горжусь. Но не в те моменты, когда ты пытаешься водить меня за нос!

— И что же? Денис к каждому нашему занятию выискивал десяток архаичных или малоупотребительных слов и принимался меня ими бомбить. Я не могла перевести первое слово, а он тут же подбрасывал второе, третье… И так далее. Как я при этом выглядела? Кем себя чувствовала? Недоучкой и тупицей, имевшей наглость навязаться ребятам в качестве преподавателя. Согласись, ведь невозможно выучить все слова иностранного языка. И родного — тоже нереально!

— Но зачем Денис так себя вёл?

— Он со всеми так себя вёл. Он питался негативными эмоциями окружающих и расцветал от этого.

— Именно поэтому ты и прекратила заниматься с ребятами английским?

— В том числе.

— Знаешь, Лиза, я хочу, чтобы ты подробно описала всех членов этой компании. С продюсером Романом Авдеенко я уже познакомился. Но ребят не видел.

— Мне работать надо! — жалобно проныла переводчица.

— А я тебя заодно покормлю, — ловко сманеврировал Андрей.

Лиза вспомнила, что позавтракала литром ледяной воды с лимоном. А пообедать не успела — промучилась с итальянцами.

— Ладно, уговорил.

— Кстати, ты вчера забыла у меня какие-то листочки. Целый ворох. Я их сложил, они в кабинете. Принести?

— Выкинь, — отмахнулась Лиза.

Она представила, как сегодня утром сыщик собирал с дивана и журнального столика её бумажки, формировал из них идеальную стопку и упаковывал в файл. Аккуратист! У него всегда в квартире порядок.

— Это черновики, они мне больше не нужны. А что мы будем есть?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убийственный грейпфрут предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я