#Стафф

Лаура Граф, 2022

Анна – молодая девушка с острым умом, которая поступает на работу горничной в один из особняков на Рублевке. Здесь ей придется столкнуться с жесткими правилами, по которым живут люди, стоящие на вершине социальной лестницы. Большие деньги снимают с человека все наносное и открывают его истинную сущность – у кого добрую и понимающую, у кого вздорную и тираническую, а у кого и вовсе жестокую и порочную. Девушке предстоит пройти нелегкий путь и претерпеть немало испытаний, прежде чем обрести верных друзей и найти свою любовь. Однако за право быть счастливой ей придется заплатить очень высокую цену.

Оглавление

Из серии: Роман с хештегом

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги #Стафф предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

II

III

Утренний будильник известил свою хозяйку о начале трудового дня. Анна с трудом разомкнула глаза и буквально заставила себя встать с постели. Быстро приняв душ и надев черное форменное платье, которое ей накануне выдала Валентина, она отправилась на поиски кабинета батлера, где должна была проходить рабочая планерка.

Немного поблуждав по дому, Анна все-таки отыскала нужный этаж и дверь, ведущую в кабинет, и, набравшись храбрости, постучала, а затем вошла.

Кабинет был полон прислуги, среди которой были молодые девушки, взрослые женщины и несколько мужчин. Практически все они молчали, ожидая батлера. Лишь несколько голосов, перешептывающихся между собой, нарушали общую тишину.

«Видимо, тут собрались все департаменты», — подумала про себя Анна.

Неожиданно ее взгляд упал на Ксению — ту самую девушку, которая проходила собеседование в тот же день, что и она. Ксения тоже узнала Анну и, улыбаясь, подошла к ней ближе.

— Привет!

— Привет! — улыбнулась Анна. Ей стало как-то легче от того, что в этом доме есть хоть кто-то, кого она знает.

Ксения не успела больше ничего сказать, так как в этот момент открылась дверь и на пороге появился батлер, а за ним и Валентина Николаевна. Батлер оглядел всех присутствующих, подошел к своему столику, достал из ящика какой-то журнал и начал его внимательно изучать. В кабинете повисла гробовая тишина.

Наконец, оторвав взгляд от журнала, господин Смит начал торжественную речь:

— Хочу вас поприветствовать и поздравить с новым рабочим местом.

Анна задумалась. Фамилия у батлера была чисто английская — Смит. Он говорил по-русски с небольшим акцентом, но в целом очень даже неплохо.

— Вы все подписали соглашение о конфиденциальности и договор, — полувопросительно-полуутвердительно начал батлер, разбирая какие-то документы, — и надеюсь, прежде чем их подписать, вы подробно ознакомились с каждым пунктом и изучили соответствующую инструкцию?!

Кто-то начал утвердительно кивать, но никто не решался говорить — статный Альберт внушал трепет. Анна вспомнила, как подписывала договор трясущимися руками: конечно, в репутации известного агентства она не сомневалась, но все же случаи бывали разные, в том числе связанные с недобросовестностью заказчиков. Однако все сомнения быстро испарились из ее головы, как только она поняла, с кем ей придется иметь дело, а точнее — на кого работать. Тем более ее удивило, что выбор остановился на ней. Не имея должного опыта, она совершенно не соответствовала статусу будущего работодателя. Однако, как соизволил объяснить ей Дмитрий, люди с безупречными рекомендациями в сфере обслуживания VIP-клиентов на деле оказывались не очень хорошими сотрудниками. Критерием же отбора для их агентства является способность человека учиться и честно выполнять свою работу. Видимо, этими же соображениями руководствовались и опытные батлеры, которые понимали, что время, потраченное на такого сотрудника, не проходит даром и окупается в дальнейшем безупречным поведением и прилежностью в работе. Так вот, в Анне сумели разглядеть потенциал, о чем снисходительно сообщил ей Дмитрий, заслужив лучезарную улыбку девушки.

— Сейчас я сделаю небольшую перекличку, чтобы вы могли познакомиться друг с другом. Некоторые из вас новенькие в этом доме, другие уже своего рода старожилы. Ну а затем я коротко расскажу вам об укладе семьи, в которой вы отныне будете работать, и повторю кое-какие инструкции.

Батлер вновь уткнулся в свой журнал и начал перекличку:

— Максим и Роза Фроловы.

Вперед вышли мужчина лет сорока пяти и женщина примерно того же возраста. Как впоследствии пояснила Анне Ксения, они были мужем и женой.

Максим не отличался примечательной внешностью, впрочем, как и Роза. Они обладали внешней схожестью, едва уловимой, но часто встречающейся среди супружеских пар: оба были невысокого роста, светловолосые и светлоглазые.

Конец ознакомительного фрагмента.

II

Оглавление

Из серии: Роман с хештегом

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги #Стафф предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я