Три мужа в одном свидании

Лара Клевер, 2023

Живет такая вот девушка Лиза. И все-то у нее хорошо: и дом уютный, и муж любящий, и подруга хорошая… Но вот все не хватает Елизавете чего-то, хочется трагедии, душевных метаний, слез и клятв… А муж – любящий, подруга – хорошая, мир – обыкновенный, все – скучное… И – вот совпадение! – имеется как раз такой человек, который может и трагедию обеспечить, и слезы, и душевные метания, и все это вместе и в переизбытке. В общем, вылезла Лиза из своего придуманного мира и огляделась…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три мужа в одном свидании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Действие первое

Картина первая

Гостиная обычной квартиры, из нее ведут три двери — в спальню, на кухню, в коридор. В гостиной — стенка с открытыми полками и закрытыми шкафами. На полках стоят вазы, большие и маленькие шкатулки, в рамочках фото. Недалеко от двери в спальню стоит диван, рядом у стены — столик с ноутбуком и компьютерное кресло, в центре — круглый стол, вокруг него четыре стула. У стены, смежной с кухней, стоит гладильная доска, на ней лежат мятые мужские рубашки. На столе — дорожная сумка, открытая коробка конфет, мобильный телефон. Из комнаты в комнату ходит Алексей, он собирает сумку. Следом за ним ходит Лиза с утюгом в руке.

АЛЕКСЕЙ. Ты чего такая притихшая?

ЛИЗА. Не уезжай.

АЛЕКСЕЙ. Всего на три дня.

ЛИЗА. Пожалуйста.

АЛЕКСЕЙ. Деньги — в шкатулке.

Алексей достает из портмоне деньги и кладет их в шкатулку на полке.

ЛИЗА. Лешенька, ты такой заботливый, такой умный…. Ты всем нужен — и в Самаре, и в Хабаровске, а мне ты нужен больше всех.

АЛЕКСЕЙ. Я знаю. Что-то случилось?

ЛИЗА (после паузы). Когда я гуляла в парке… Мне показалось… (Раздаются автомобильные сигналы.) Леша, отмени поездку.

АЛЕКСЕЙ. Я не могу. Все оплачено, люди ждут.

ЛИЗА. Я знаю, что выгляжу глупо, но прошу, останься.

АЛЕКСЕЙ (обнимает Лизу). Что случилось? (Лиза молчит.) Хорошо. Сейчас я позвоню директору и скажу, что меня жена не отпустила. Потом позвоню в Самару, где 150 человек ждут меня, и отменю свой тренинг. А потом мы сядем на диван, и ты расскажешь, как ты погуляла в парке. (Лиза освобождается из объятий, идет к гладильной доске и начинает гладить рубашки, не включая утюг.) Многим людям в разных городах надоело жить, думать по-старому. Они хотят — по-новому, быть успешными и счастливыми. Я учу их этому. (Целует Лизу, поднимает и подает ей вилку от утюга.) И возвращаюсь к тебе с мамонтом в зубах, чтобы ты приготовила из него нам разные вкусняшки. Обожаю, как ты готовишь!

ЛИЗА (обиженно). Не сработало.

АЛЕКСЕЙ. Если бы ты готовила и меня не кормила, я бы все пальцы обгрыз. А люблю я тебя не за это.

ЛИЗА. А за что?

АЛЕКСЕЙ. За то, что просыпаюсь каждое утро, вижу тебя и мне хочется жить-быть и все остальное.

ЛИЗА. Я тоже тебя люблю. Иди, тебя там ждут.

АЛЕКСЕЙ. А ты будешь ждать?

ЛИЗА. Нет. Не буду! Позову… кого-нибудь, и зажжём здесь на эти три дня.

АЛЕКСЕЙ. Подожди меня. Я приеду и тогда зажжём.

ЛИЗА. Возьми меня с собой.

АЛЕКСЕЙ. Ты хочешь участвовать в тренинге?

ЛИЗА. Да, хочу!

АЛЕКСЕЙ. Хорошо. Ты будешь участвовать в тренинге, я обещаю.

ЛИЗА. Сегодня?

АЛЕКСЕЙ. Сегодня. Все будет хорошо. Я не нарушаю обещания.

ЛИЗА. Ты иногда напоминаешь мне робота: сказал–сделал, сказал–сделал.

АЛЕКСЕЙ. Это плохо или хорошо?

ЛИЗА. Это предсказуемо. Никакого сюрприза.

АЛЕКСЕЙ. Будет тебе сюрприз.

ЛИЗА. Приедешь и привезешь, да? Сюрприз по расписанию — как это скучно.

АЛЕКСЕЙ. Это особенный сюрприз.

ЛИЗА. Да, конечно…. Забери у меня телефон.

АЛЕКСЕЙ. Что с тобой?

ЛИЗА. Я боюсь…

АЛЕКСЕЙ (целует Лизу). Бояться — это не про тебя.

ЛИЗА. А что про меня?!

АЛЕКСЕЙ. То, что ты — умная, красивая и все делаешь правильно, даже когда капризничаешь. (Целует Лизу.) Все будет хорошо. Веришь? (Лиза кивает.) Деньги я оставил.

Он рукой показывает на шкатулку, берет сумку со стола, уходит.

Картина вторая

ЛИЗА. Все будет хорошо. Не уверена. Я поеду с ним! Сейчас, быстро соберусь и поеду (Приносит из коридора сумку, начинает бросать туда вещи из шкафа, достает красивое платье, переодевается, подходит к зеркалу, чтобы все оправить и замирает.) Никуда я не поеду! И ты, Лешенька, будешь сам виноват. Вот так! Как всё совпало: твой отъезд и…. А что, собственно, и? Вот эта коробка конфет? И что? Бородатый мужик решил познакомиться с интересной девушкой. Молодец, не стал навязываться, оставил номер телефона и исчез. А у меня мурашки по коже. Почему я уверена, что это Ленечка? Шесть лет прошло. Нет его, нет!!! А у меня и адрес тот же, и номер мобильника, и… чувства те же. (Всхлипывает.) Сейчас позвоню и узнаю: это не он. (Начинает медленно улыбаться.) А если мне не показалось и это он? Я боюсь. (Обиженно.) Если это он, то пусть идет к черту!

Она берет утюг и начинает гладить рубашку, не замечая, что утюг все еще не включен в розетку. Лиза достает из шкафа плечики, вешает на них рубашку и цепляет плечики на дверцу. Она берет вторую рубашку и начинает ее гладить, внезапно оставляет утюг, подходит к столу и берет телефон.

ЛИЗА. Кого я обманываю? Я до сих пор жду его. Нет, нет, нет. Чудес не бывает, в парке был не Леня. Точка! Рубашки погладила, займусь уборкой. (Берет сумку с вещами, уносит ее в спальню, диванные подушки складывает на компьютерное кресло, поправляет покрывало на диване.) Как он ухаживал! Цветы, птицы, мыши, какие-то безделушки, каждый день что-нибудь приносил. Какие безумства устраивал: то из ресторана улизнем и не заплатим, то на крыше высотки ночь проведем. Я никогда не знала, что будет завтра. Боже мой, как скучно я сейчас живу…. Я звоню. Нет! Да! Я звоню… Марине. Все ей расскажу, она приедет и спасет меня… от глупостей. Главное, чтобы она приехала. (Решительно берет телефон и набирает номер.) Гудки. Маринка опять вся в работе. Нет, не доступна! (Плачет.) Отец, помоги мне. Почему ты не приходишь? Почему в твоих отправлениях нет ни адреса, ни телефона?! Что за дурацкая тайна? (Вытирает слезы.) Сейчас одной тайной станет меньше. (Переворачивает коробку конфет, набирает номер.) Быстрее, пока не передумала 8…… 10….. (Старается твердо говорить.) Алло. Это Лиза.

ЛЕОНИД. Лиза. Я ждал твоего звонка.

ЛИЗА. Я — Лиза. А кто Вы?

ЛЕОНИД. Ты знаешь, кто я.

ЛИЗА. Кто?

ЛЕОНИД. Твой муж Леонид.

Лиза, отдергивает телефон от уха, смотрит на него, отключает и кладет на стол. Она в волнении ходит по комнате, снова берет телефон и звонит.

ЛИЗА. Знаете что…?! Знаете Вы кто…?!

ЛЕОНИД. Лизонька, ангел мой, не бросай трубку. Это действительно я, твой муж.

ЛИЗА. Мой муж погиб. Это плохая шутка!

ЛЕОНИД. Я всегда любил твой бойцовский характер.

ЛИЗА. Даже так? Тогда скажи, каким был твой последний подарок?

ЛЕОНИД. Ты — умница! Мы стояли на обрыве, любовались закатом. Я достал из куртки голубя и отдал тебе.

ЛИЗА. И что ты сказал?

ЛЕОНИД. «Это — наш ангел, отпусти его».

ЛИЗА. Ленечка… Не может быть.

ЛЕОНИД. Это ты — мой ангел. Я очень хочу тебя увидеть.

ЛИЗА. Не могу поверить, что это ты. Шесть лет прошло.

ЛЕОНИД. Я ни одного дня без тебя не жил. С первой нашей встречи в спортзале.

ЛИЗА. Нет! Нет. Я не верю. Прощайте.

ЛЕОНИД. Мы целовались на крыше высотки, ты рассказывала про звезды… Лиза, я очень виноват перед тобой…

ЛИЗА. Ленечка…

ЛЕОНИД. Твой голос — это самое родное, что у меня есть. Я буду ждать тебя сегодня вечером в кафе напротив твоего дома.

ЛИЗА. Я не знаю.

ЛЕОНИД. Если ты не придешь, я все пойму. Ты позвонила и это для меня уже много значит.

ЛИЗА. Я не знаю…

ЛЕОНИД. Можно я зайду за тобой часов в шесть? (Лиза молчит). Спасибо, что не сказала «Нет». Ты так добра ко мне. Я безумно рад.

Лиза отключает телефон. Она закрывает рукой рот и улыбается, и плачет.

ЛИЗА. У меня руки дрожат. Он жив! Я увижу его сегодня. Сердце как в бездну падает. Его лицо, его руки, губы… Почему я так застряла в нем???!

Лиза стучит кулаками по столу. Ее взгляд останавливается на рамочке с фотографией мужа. Она берет фото в руки, рассматривает.

ЛИЗА. Алексей, ты такой хороший, такой добрый, любишь меня. Я тебя тоже люблю, но Ленечка… Ленечка — это,… Это как брызги шампанского!

Звонок в дверь. Лиза замирает.

ЛИЗА. Леонид?… Алексей?

Картина третья

Лиза кладет фото на стол и идет открывать дверь. Возвращается с Мариной. У Марины в руках торт.

ЛИЗА. Ты почему трубку не берешь?

МАРИНА. И что, мир перевернулся? Привет, подруга.

ЛИЗА. Да! Перевернулся!

МАРИНА. Сейчас мы его на место поставим. Держи торт.

ЛИЗА. Марина, чего ты больше всего на свете хочешь?

МАРИНА. Освоить новую программу. Мы получили новый станок лазерной резки. Сейчас проводим тестовые испытания.

ЛИЗА. Какие тесты??? Хочешь чего?

МАРИНА. Его.

ЛИЗА. Кого?

МАРИНА. Станок. Мы все в восторге! Лазерный луч вырезает сложнейшие детали. Вероятность ошибки и брака минимальная. Все настройки на мониторе… Ты меня не слушаешь.

ЛИЗА. Это ты меня не слушаешь. У тебя есть желания?

МАРИНА. Пить хочу.

Лиза уходит в кухню. Марина снимает плащ, белый халат вешает их на спинку стула. Входит Лиза, ставит на стол кувшин с водой, вино и бокалы.

МАРИНА (наливает в бокал воду, пьет). Только чай. Я за рулем.

Лиза уходит на кухню и возвращается с чайным подносом.

МАРИНА. Что с лицом?

ЛИЗА. А что?

МАРИНА. То ли плакала, то ли смеялась.

ЛИЗА. Я Ленечку вспомнила.

МАРИНА Ты четвертый раз замужем, а все первого мужа вспоминаешь.

ЛИЗА. Я бы очень хотела с ним встретиться.

МАРИНА. Лиза, он же умер….

ЛИЗА. Тот обгоревший труп хоть кем мог быть.

МАРИНА. А браслет около машины? Ты узнала его.

ЛИЗА. Да, тот браслет я подарила Ленечке. Ну и что? Его могли подбросить.

МАРИНА. Кто???

ЛИЗА. Не знаю…

МАРИНА. Могли, не могли…. Отпусти ты уже его.

ЛИЗА. Не могу! Я прикована к нему. Мысли, сердце, руки, ноги — все в цепях. Неужели, ты не видишь?

МАРИНА. Нет его и цепей нет! Ты держишься за воздух.

ЛИЗА. Есть! И я хочу знать: что случилось шесть лет назад. Почему он исчез? Может, он жив.

МАРИНА. Что за приступ ностальгии? Давно на опознания не ходила? Давай, звони в полицию, не завалялся ли у них какой трупешник? Забудь ты его и эту мысль бредовую «встретиться» тоже забудь.

ЛИЗА. Не могу. Я могу толстеть, худеть, рано вставать, не есть сладкое! Ленечка не отпускает.

МАРИНА (после паузы). Алексей возьмет и отпустит тебя.

ЛИЗА. Как это, отпустит?

МАРИНА. Очень просто: ты живешь с одним, а в голове другой. Надо ему это? Вон, вижу рубашки мужу погладила. Классно погладила. Обрадуется.

ЛИЗА. Алексей меня любит. А Ленечка…

МАРИНА. Нет его! И, слава Богу.

ЛИЗА. А если он жив?

МАРИНА. Значит, шесть лет назад он просто бросил тебя.

ЛИЗА. Нет! Может, его заставили это сделать.

МАРИНА. Да-а-а, его пытали, мучили, требовали отречься…

ЛИЗА. Вот ты всегда такая!

МАРИНА. Я реально смотрю на вещи.

ЛИЗА. Никакой романтики.

МАРИНА. Ты о чем? Не о той ли романтике, когда у тебя серьги пропали?

ЛИЗА. Да, Ленечка их сдал в ломбард. Ну и что? У него были временные трудности с деньгами.

МАРИНА. Не тогда ли его трудности начались, когда я заставила тебя работу бросить и у него кончились твои деньги?

ЛИЗА. Деньги. У нас денег даже на еду не было…

МАРИНА (перебивает). А ты при чем? Он — мужчина, пусть зарабатывает. Тебя из-за работы чуть из универа не выперли?

ЛИЗА. Почему сразу выперли?

МАРИНА. Потому что сессию ты бы не сдала. А вспомни, как романтично мы с тобой в морг ходили на опознания трупов? Фу (Передергивает плечами.) Хорошо хоть Леня-полицейский нормальный оказался. Разобрался во всем и не дергал нас.

ЛИЗА. Это было после Ленечки.

МАРИНА. Это было благодаря Ленечке.

ЛИЗА. Ты его никогда не любила.

МАРИНА. А за что его любить, за красивое лицо?

ЛИЗА. Его улыбка — просто бомба. А сюрпризы… А на руках носил…

МАРИНА. На кухню носил, чтоб ты его покормила.

ЛИЗА (всхлипывая). Нет! Он меня на руках носил, потому что любил.

МАРИНА. Любил? Деньги он любил. Ну, кто он был? Бездельник, мошенник, альфонс.

ЛИЗА. Не говори так! Он не такой.

МАРИНА. Хорошо. Мир праху его. (Пауза). Леня-полицейский что-нибудь выяснил?

ЛИЗА. Вот про Леню-полицейского тебе интересно, да? а он, между прочим, ничего про Ленечку не выяснил. С Алексеем какие-то вопросы выясняли.

МАРИНА. Он не женился?

ЛИЗА. Вроде нет. Чего мы вообще о нем говорим?

МАРИНА. Потому что Леня-полицейский, твой второй бывший муж, настоящий мужчина: сильный, смелый, умный.

ЛИЗА. Вот и выходи за него замуж. Телефон скинуть?

МАРИНА. Шесть лет назад уже скинула.

ЛИЗА. У тебя до сих пор его номер есть? Ты серьезно?

МАРИНА. Серьезно. (Марина берет в руки рамочку с фотографией.) Алексей — классный мужик.

ЛИЗА. Алексей — классный, Алексей — хороший! А я с ним скуки умираю.

МАРИНА. Умираешь? Чай-то попить успеем?

ЛИЗА. Вредно много чая пить! (Пауза). Знаешь, я гуляла в парке. Одна. И вдруг поняла, что у меня депрессия.

МАРИНА. Может, просто изжога? Пирожных объелась.

ЛИЗА. Я, по-твоему, не отличаю изжогу от депрессии??? У меня вообще аппетита нет!

МАРИНА. Я вижу: вон, как к тортику припала.

ЛИЗА. Если ты не заметила, то я весь крем соскребла в блюдце.

МАРИНА. Торт без крема — это серьезная диета.

ЛИЗА. Вот, никогда не посочувствуешь! Еще в школе, помнишь, я с велосипеда упала…

МАРИНА. Не вспоминай…

ЛИЗА.…мне больно, у меня кровь из коленки, а ты…

МАРИНА. Ты же знаешь, что я от одного только вида крови в обморок падаю.

ЛИЗА. Благородная дама…

МАРИНА. Что-то с Алексеем?

ЛИЗА. Ты помнишь, какой он был? Уверенный, спокойный, красиво ухаживал.

МАРИНА. А сейчас?

ЛИЗА. Да, точно такой же!

МАРИНА. Так что тебя не устраивает?!

ЛИЗА. Все!!!

Молчание.

МАРИНА. Вы поссорились?

ЛИЗА. Нет.

МАРИНА. Он уехал и тебе денег не оставил?

ЛИЗА. Оставил.

МАРИНА. Умерла твоя любимая собачка?

ЛИЗА. Марина, у меня никогда не было собаки! Ты что, издеваешься?

МАРИНА. Я издеваюсь?! Да, я не понимаю тебя! Ты молодая, умная, обеспеченная и вдруг «депрессия». Вот так погуляла! Кого ж ты там встретила?

ЛИЗА (в смятении). Никого.

МАРИНА. Никого-никого? Может, отец объявился?

ЛИЗА. Нет. Только деньги присылает.

МАРИНА. Что пишет?

ЛИЗА. «Помню, люблю!»

МАРИНА. Без адреса?

Лиза кивает.

ЛИЗА. Я про него вообще ничего не понимаю, он ушел от нас, когда я еще в школе училась. И вдруг ни с того ни с сего стал мне деньги посылать. Зачем?

МАРИНА. Может, он мошенник, деньги отмывает и потом счет тебе предъявит?

ЛИЗА. Я думаю, ему стыдно стало, что он нас бросил. Знаешь, как он меня в детстве называл? Принцесса. Красавица. На руках меня носил. Он обязательно придет ко мне.

МАРИНА. Да, вместе с Ленечкой придут. Кстати, он копия твоего папы — сначала тоже на руках носил, а потом исчез. Только от Ленечки денег не жди.

Лиза посмотрела на часы.

МАРИНА. Ждешь кого-то?

ЛИЗА. Ленечку жду.

МАРИНА. Опаздывает покойничек?

ЛИЗА. Вот как с тобой разговаривать?! Тебе не скучно живется?

МАРИНА. Нет. Мне 24-х часов в сутках мало. Завтра суббота, а у меня дежурство. Современные станки это… интеллектуально.

ЛИЗА. Возьми меня на работу, прямо сейчас!

МАРИНА. А свидание с покойником?

ЛИЗА (тянет Марину к выходу). Давай, поедем! Пожалуйста!

МАРИНА. Куда поедем? Кем я тебя возьму?

ЛИЗА. Директором! (Лиза одевает белый халат). Лаборант Елизавета Паракрыл! Я смогу, я еще не все забыла!

МАРИНА. Куда ты, на ночь глядя собралась?

Лиза обиженно снимает халат.

ЛИЗА. Какая ты бесчувственная… Может, я от судьбы убежать хочу.

МАРИНА. Хм, судьба. На третьем курсе на соревнованиях мы уже проигрывали, и ты вдруг сказала: «Я не сдамся!» и на последних минутах забила два мяча. Помнишь?

ЛИЗА. Почему ты это вспомнила?

МАРИНА. Не знаю. Может быть, если ты чего-нибудь захочешь, тебя не остановить. Ты и судьбу изменишь. Кстати, тогда и появился твой красавчик Ленечка.

ЛИЗА. Я в него с первой минуты влюбилась. Он такой красивый был: длинное черное пальто, светлый костюм и улыбка, как пушка, наповал сразила.

МАРИНА. О, да-а-а! Пыль в глаза пустить — это про него. Я удивляюсь, как он так тебя заворожил, что ты не видела его настоящего? Твой второй муж Леня — полицейский сразу понял, что он обыкновенный мошенник.

ЛИЗА. Опять Леня-полицейский, еще третьего моего мужа-доктора вспомни. Он тоже Леня и тоже красавец был.

МАРИНА. Третий муж-доктор в белом халате лечил твоего второго мужа-полицейского, который разыскивал твоего первого мужа-мошенника. Ты просто звезда сериала.

ЛИЗА. Ты можешь быть серьезной? (Пауза). Знаешь…

МАРИНА. Знаю!

ЛИЗА. Может быть, Ленечка жив?

МАРИНА. Треш-ш-ш-ш. Может, ты что-то не договариваешь? (Лиза молчит.) Кстати, почему ты до сих пор носишь отцовскую фамилию — Елизавета Паракрыл?

ЛИЗА. Мужья меняются, хоть что-то постоянным остается. Да и отцу легче будет меня найти.

Лиза взглянула на часы. Марина замечает это и встает.

МАРИНА. Не нравится мне твое настроение. (Лиза молчит.) Пойду я. Мне, в отличие от некоторых, завтра рано вставать. Золото и деньги спрячь на всякий случай, вдруг покойничек объявится. (Смеется.) Если что, звони.

Уходит.

ЛИЗА (поднимает чашку). Ну, за встречу!

Она допивает чай, берет чашки и уходит на кухню.

Картина четвертая

В гостиную входит Леонид. Он в плаще, под ним светлый костюм, воротник поднят, кепка надвинута на лоб, через плечо висит небольшая сумка, в руках ключи. Он смотрит на часы, оглядывает комнату, кладет ключи в карман, заглядывает в спальню, направляется на кухню и сталкивается с выходящей оттуда Лизой. Лиза от неожиданности вскрикивает.

ЛЕОНИД (угрожающе). Тихо, тихо.

Лиза медленно, не отводя взгляда от Леонида, отходит к гладильной доске и берет в руки утюг. Леонид с интересом наблюдает за ней. Он не двигается.

ЛИЗА. Ты кто?

ЛЕОНИД (грубым голосом). Кто я? (Пауза.) Кто я?

С этими словами, он сдергивает с себя кепку, вытаскивает из-под плаща букет и протягивает Лизе.

ЛЕОНИД. Вот — кто я!

Лиза роняет утюг.

ЛИЗА. Это ты…

ЛЕОНИД. Это я.

ЛИЗА (радостно). Ленечка! (Закрывает ладонями лицо, медленно опускает руки.) Ты жив! Ты здесь. Ты не исчез, как тогда в парке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три мужа в одном свидании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я