Наши дни. Успешный менеджер, входящий в состав директоров, ключевой игрок крупной московской компании прилетает в Европу на очередные переговоры и пуско-наладку нового оборудования. После завершения всех переговоров и подписания выгодных сделок Лара направляется в Монако в небольшой отпуск, чтобы провести оставшиеся несколько дней командировки, прогулявшись по утопающему в рождественских огнях княжеству. Но то, что это путешествие перевернет всю её жизнь, она даже не догадывается..
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закат в Монако предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Лара Златова, 2021
ISBN 978-5-0053-1017-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Закат в Монако.
Это была очередная деловая поездка в Европу, которых за этот год выдалось достаточно много. Ничего интересного она не предвещала. Стандартные встречи с безликими людьми, стандартные переговоры, обсуждение стандартных условий.
В этой поездке нас было трое: директор департамента по закупу, его зам — молодая, энергичная блондинка с накаченными губами — особа, подающая большие надежды, и я — директор отдела логистики.
По плану мы должны были проехать на два завода основных наших поставщиков: посмотреть производство и запуск нового оборудования. После подписания пары контрактов у нас оставалось несколько дней на посещение достопримечательностей города и развлечения в качестве «уважаемых гостей».
Вечером я попрощалась с коллегами и, сославшись на усталость, отправилась к себе в номер. Мне предстояло упаковать чемоданы и лечь спать пораньше. В этих краях я была не впервые, поэтому заранее спланировала свою поездку из Лиона в Монако, купив билеты еще дома.
Дорога на скоростном, комфортабельном поезде заняла всего пару часов. Поезд отправлялся утром и у меня бала возможность в полной мере насладиться всеми местными красотами. Был канун Рождества, и вся Европа утопала в многочисленных иллюминациях, навевающих волшебное настроение. В попутчики мне досталась молодая пара, судя по кольцам на их руках, молодожены, которые всю дорогу только и делали, что нежно обнимались, шушукались и что-то шептали друг другу на ушко. было заметно, что их распирало страстное желание, они не могли надышаться друг другом и с нетерпением ждали момента, когда они наконец могли остаться наедине друг с другом и придаться сладким утехам.
Ощущение сказки не покидало меня с того самого момента как я села в поезд: как будто какой-то внутренний голос в такт колес нашептывал мне о том, что это путешествие перевернет всю мою жизнь…
Стоит ли удивляться, что добралась в Монако я в отличном расположении духа! Город сиял рождественскими огнями. Все куда-то спешили, в ярком потоке предпраздничной суеты с лиц людей не сходили улыбки.
Легкий бриз с моря наполнял воздух свежестью и запахом йода. Я остановилась в небольшой гостинице в центре города. Хозяева — пожилая, семейная пара, любезно рассказали мне о предстоящих мероприятиях и дали парочку дельных советов: на чем лучше передвигаться по городу, что обязательно попробовать и куда непременно зайти.
После плотного завтрака (местные деликатесы, приготовленные хозяйкой гостиницы мисс Потс), вооружившись картой с пометкой обязательных для посещения мест, я отправилась навстречу новому дню.
Большую часть пути я передвигалась пешком. По пути заходила в уютные галантерейные лавки, книжные магазины, красиво оформленные ресторанчики. Прогулка по живописным улочкам доставляла мне неимоверное удовольствие. Время текло незаметно.
Я увлекаюсь фотографией, и в каждой поездке с азартом ищу интересные ракурсы, «ловлю» необычные моменты в обычных на первых взгляд вещах. Именно в объективе фотоаппарата я впервые увидела небольшую, старинную церковь, которую тут же решила посетить. Церковь внутри оказалась на удивление просторной, с высокими потолками, фресками VIII — IX века и окнами под самым куполом.
Людей в церкви было совсем немного, как и положено для буднего дня. Лишь у алтаря наблюдалось какое-то движение, суета. Присутствующие переговаривались, что-то бурно обсуждали, готовясь, по-видимому, к какому-то важному событию.
Я решила подойти поближе, чтобы понаблюдать за этим процессом и сделать очередные интересные кадры. Усевшись на первый ряд, я с любопытством разглядывала незнакомцев.
Прежде всего, привлек к себе внимание высокий мужчина, лет 36, с темными волосами, широкими плечами и статной осанкой. Красивые черты лица, выразительные серые глаза. На мужчине — элегантные брюки и рубашку с завернутыми рукавами. Он очень выделялся на фоне остальных, было в его облике что-то притягательное. И я даже не заметила, как стала пристально его рассматривать.
Увидев меня, мужчина удивленно приподнял бровь, слегка прищурился, подошел и сел в метре от меня. Я же продолжала улыбаться, неведома кому, и наблюдать за происходящим с интересом.
— А Вы в курсе, что Вы сидите на месте невесты? И сейчас идет репетиция свадьбы? И вообще-то это закрытое мероприятие и посторонним сюда вход строго запрещён?! — на чистом английском спросил он. На что я смогла только выпучить глаза от удивления.
— Судя по Вашей реакции, Вы не в курсе, — смягчившись, и уже с улыбкой произнес он. — И Вы не журналист, что радует еще больше.
— Я совершенно случайно сюда забрела, — обретя голос, начала оправдываться я. — На входе меня никто не остановил, хотя я видела охрану. — Возможно, они приняли меня за свою, — произнесла я, слегка запинаясь, так как была совершенно сбита с толку его словами.
— Лично я не против Вашего присутствия. На случай, если невеста вдруг передумает, Вы сможете её заменить, — с лукавой улыбкой сказал он.
Заменить невесту? Я? Он шутит, я надеюсь? Что еще за новости? Ну я и вляпалась! Всегда знала, что чрезмерное любопытство меня до добра не доведет.
— Да не волнуйтесь Вы так, я шучу. Вы, похоже, совершенно не умеете скрывать своих эмоций, они сразу же отражаются на Вашем лице.
— С этим не поспоришь, — улыбнулась я в ответ. — По моему лицу с детства легко можно было прочитать, что я чувствую в данный момент.
— По-моему это здорово!
— Вы так считаете?
— Уверен! Что может быть лучше открытых и честных эмоций. Кстати, я Эдвард. Друзья зовут меня Эд.
— Я Лара.
— Лара?
— Точнее Лариса, это моё полное имя. Но родные чаще называют меня Лара.
— Очень приятно, Лара!
Мы сидели, болтали еще некоторое время словно старые, добрые друзья.
Дальнейшие события развернулись стремительно, я даже не успела сообразить, что именно произошло. В тот момент, когда мы с Эдвардом беззаботно болтали, позабыв о времени, неожиданно перед нами появилась девушка, по всей видимости, та самая невеста, на чьем месте я случайно оказалась. Девушка была одета в простые джинсы, кофту и ботинки и потому я не сразу поняла кто она такая. Увидев нас вдвоем, она резко развернулась и выбежала из церкви. Кто-то кинулся вслед за ней, чтобы её успокоить, другие направились к Эдварду. Началась суета.
Ко мне подошла невысокого роста женщина преклонного возраста, с седыми волосами, уложенными в аккуратную прическу.
— Детка, кто ты? Что ты здесь делаешь? — взволновано, но мягко спросила она.
Я с тревогой в голосе начала пересказывать то же самое, что за несколько минут до этого поведала Эдварду.
— Давай, я провожу тебя к выходу, — мягко, но настойчиво произнесла женщина. — Это закрытое мероприятие, детка, и очень странно, что ты смогла беспрепятственно сюда пройти. Только лишь бы она этому поверила, — добавила она, видимо, уже погрузившись в собственные мысли.
Выйдя на улицу, она быстро окинула взглядом пространство, будто полководец, оценивающий ситуацию и составляющий план дальнейших действий. Поспешным шагом она отвела меня к небольшому рождественскому базару, который я планировала посетить позже. Подойдя к лавкам с ёлочными украшениями, она поприветствовала продавца, взяла с прилавка первую попавшуюся игрушку и сунула мне в руку.
— Ступай с Богом, дорогая. Пусть этот Голубок принесет тебе удачу.
Я лишь изумленно кивнула ей в ответ. В руке у меня лежало плоское ёлочное украшение серебристо-белого цвета в форме голубя.
— Странный день, — подумала я. Положила игрушку в карман и направилась гулять дальше по рождественскому базару, в надежде поскорее забыть все, только что произошедшие со мной в церкви.
Примерно за тридцать-сорок минут, я обошла практически весь базар, попробовала местную выпечку, выпила горячего глинтвейна. Я успокоилась, и о необычном инциденте уже и не вспоминала. Оставалось лишь купить несколько ёлочных игрушек для сестры, — я всегда привожу ей подарок из тех мест, где бываю.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Закат в Монако предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других