Долгие годы Лара жила в аду. В постоянном страхе за свою жизнь, за жизнь близких. А все из-за одной наивной, страшной ошибки.И вот наконец она вырвалась на свободу и вернулась домой. Нужно отпустить прошлое, вернуться к себе прежней, победить страх. И главное – найти чудовище, мужчину по имени Максим Островский, который однажды отказался ее спасти.Когда заканчиваются силы, тебя прибивает к берегу, незнакомому и страшному.К мужчине, которого ты считаешь чудовищем.К ребёнку, взрослому не по годам.К прошлому, с которым не поспоришь.Я больше не стану бояться. Научусь дышать и жить.Ведь никогда не знаешь, где именно судьба спрятала твой шанс на спасение.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тот, кто меня разрушил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Эта история — вымысел. Все совпадения случайны. Суждения героев не отражают мнения автора. Поступки и решения героев не являются рекомендацией или примером для подражания.
Пролог
…Медленно опускаюсь на колени, сглатываю комок ужаса. Он прилипает к горлу, как холодное масло, и я кашляю, неловко изогнувшись в сторону. Мужчина усмехается, скрещивает ноги, и я смотрю на его ботинок. Блестящий, с крохотными дырочками, явно дорогой. Хочется подползти и понюхать, настоящая ли это кожа. Уверена, что настоящая, но все равно чуть подаюсь вперед и повожу носом. Гипнотизирую ботинок, не позволяю себе думать ни о чем другом, иначе закричу в голос.
— Неужели тебе не объяснили, что соблазнять надо меня, а не мои ботинки? — грубо смеется мужчина. В его смехе презрение и непонятная злоба.
Отползаю назад, искоса смотрю на дверь. Только бы сюда никто не зашел! Я все смогу, только без свидетелей. Ведь обещала Олави, что сделаю все как надо.
— Я все сделаю как надо, — жалобно обещаю мужчине, надеясь, что он меня не ударит. Я не героиня, не воительница, а сломленное маленькое животное, обезумевшее от страха. У меня одна цель — выжить.
— Кому надо? Что надо?
Он больше не смеется. Наклоняется вперед, нависая надо мной. Два блестящих ботинка рядом на полу, и я смотрю только на них, боюсь поднять взгляд на его лицо. Черноглазое чудовище — именно так я прозвала его при встрече. Про себя, конечно, не вслух. «Не отдавай меня чудовищу!» — молча умоляла Олави. Как предчувствовала, что отдаст, видела ведь, как чудовище на меня смотрит. Исподлобья, тяжело, остро. Как будто снесет все на своем пути, схватит меня в охапку и сбежит. Больной взгляд, чтоб его! И шрам на челюсти, длинный, зигзагом, от которого кривится рот. Олави видел панику на моем лице, но все равно отдал меня чудовищу. Только что в оберточную бумагу не завернул да бантик не прицепил к причинному месту. И вот мы остались наедине. Я умираю от страха и неловко ползу вперед, стараясь выглядеть соблазнительной. А он смотрит на меня как на раздавленного муравья под ботинком.
— Вам, — отвечаю на удивление твердо. — Я сделаю все, что нужно ВАМ. — Икаю на последнем слове, и получается «ва-ам». Но он не смеется, даже не улыбается. Без предупреждения всаживает кулак в стену и снова замирает.
— Сколько тебе лет?
— Восемнадцать.
Мне стыдно в этом признаться. До слез. Взрослая девица — и такая дура. Меня тошнит, и я знаю, что это от стыда, а не от страха. Опускаю голову, заставляю себя втянуть воздух. Надо дышать, просто дышать.
— Откуда ты приехала?
— Издалека.
— Не ответишь?
— Нет.
— А если я заставлю?
— Тогда придется ответить. Но я уверена, что вы не заставите.
— Почему? — Он озадаченно хмурится. Полуголая измученная девица только что озадачила жестокое чудовище.
— Потому что вам на меня наплевать. Скажите, чего вы хотите, и я это сделаю.
Снова ползу, обреченно, медленно. Виляю бедрами, и юбка символической длины закатывается почти на талию. Чудовище морщится. Неужели брезгует? Нет, к сожалению, не брезгует. Вижу, как он смотрит на мои ноги, сжимает кулак и снова всаживает его в стену.
— У вас все в порядке? — доносится из-за двери.
Я вдыхаю так порывисто, что давлюсь слюной.
— Анджелина, что происходит? — На самом деле Олави интересуется не мной, а клиентом.
— Все в порядке, — жалко пищу я, глядя на чудовище, взглядом умоляя его не жаловаться. Я постараюсь, я все сделаю, чтобы остаться в живых.
— Как тебя зовут? — спрашивает чудовище, будто не заметив моего диалога с Олави.
— Вам же сказали, что Анджелина. — Морщусь, вспоминая, как Олави гордился, выбрав для меня звездное имя. Из меня Анджелина, как из… не тяну я на звезду. Только волосы длинные да губы пухлые, да и то потому, что по губам меня бьют. Часто.
— Как тебя зовут? — повторяет он.
— Анджелина.
Злится. Знает, что вру. Но для чего ему правда? Чтобы насладиться своей силой и размазать ее по моему размалеванному лицу?
— Я родился на побережье. А ты?
А я мертва.
Ползу, утыкаюсь лбом в его колено, поднимаю глаза и вижу, как топорщатся его брюки. Урод! Неужели можно хотеть меня такой? Размалеванная, одетая как проститутка. Омерзительно! И то, что сейчас произойдет, гадко и больно. Мужчина смотрит так пристально, что невозможно не отвести взгляд. Вытирает вспотевшие руки о брюки, расставляет ноги шире, и я послушно приближаюсь, глажу его бедра, напряженные, как будто он только что пробежал марафон.
Я знаю, чего он хочет, хотя и не понимаю, почему он выбрал именно меня. Что во мне такого? Размалеванная кукла, сломленная и жалкая. Другие намного аппетитнее, ко всему готовые. А я — так себе. Просто дура.
— Подними голову! — Его голос звучит так глухо, словно он проглотил язык.
Наклоняется, подхватывает меня и сажает к себе на колени. И смотрит. Бесконечно долго и пристально, причем в глаза, а не на мое выставленное напоказ тело.
Что с ним такое?
Он хмурится, сосредоточенно обводит пальцем мои губы.
— Ты меня боишься! — приподняв бровь, констатирует факт. Смотрит на задравшуюся юбку, и его кадык резко дергается.
Не стану разочаровывать, пусть думает, что я боюсь именно его. На самом деле все намного сложнее — я в ужасе от моей жизни. От себя самой. Но это временно. Мне бы только шанс, всего один, и я вернусь из мертвых. Отмоюсь. Ломая ногти, выползу из помойной ямы, в которую упала по своей же вине.
— Анджелина… — Он собирается о чем-то попросить, но спотыкается о звучное имя. Не мое, чужое, и он, безусловно, об этом знает. Его взгляд блуждает по моему лицу, теряется. Он хочет меня, только непонятно, почему злится. Его гнев горчит на языке.
Я знаю, что от меня требуется. Подаюсь ближе, к его губам, и тогда его гнев исчезает. Он целует меня, жадно, глубоко. От удивления я раскрываю рот, и его язык врывается, не дает вдохнуть. Пальцы впиваются в подбородок, его язык борется с моим. Глубоко. Это бунт, а не поцелуй. Мы восстаем друг против друга, только непонятно, против чего бунтует чудовище. Ведь он сам потребовал меня у Олави, сам исходит подо мной черной похотью. На его языке — вкус помады с моих губ, дешевой, не знаю чьей, но уж точно не моей. На мне чужая одежда и косметика, только слезы мои. Чудовище хрипит мне в рот, хватает за бедра, потом резко скидывает меня с колен, так, что я заваливаюсь на бок у его ног.
Почему? Передумал или собирается на меня наброситься?
И тогда я не выдерживаю.
— Не надо! — умоляю, выпуская наружу слабость. Ее во мне целое море, долбаный океан удушливой паники. — Помогите мне! Меня похитили!
Умоляю чудовище о пощаде, о спасении. Больше просить некого. Есть только я, но я — дура. Наивная дура. Не хочу больше быть собой.
Наклонившись, он дергает меня за ногу. Сильно. Больно. Пытается поднять меня, но я пинаюсь.
Все это время я держала себя в руках, хотя и с трудом. Если не послушаюсь, то Олави убьет и меня, и моих родных, поэтому надо терпеть. Однако силы иссякли, и я схожу с ума от страшного черного взгляда. Меня прорвало, как плотину, и я ору так, что все тело вибрирует. Умоляю чудовище о помощи, обещаю невесть что. Сбивчивые клятвы повиновения, вечной благодарности и пожизненного долга.
Шанс, что кто-то меня спасет, близок к нулю, но я вкладываю все силы в жалобный порыв. Хватаю чудовище за плечи, требуя помощи. Он шипит, пытается меня заткнуть, но я дергаюсь изо всех сил — и вот на щеке горит отпечаток его ладони. Своего рода ответ на мою мольбу.
И тут мир взрывается.
Вокруг грохот, оглушающий, страшный. Кажется, что стены смыкаются, чтобы задавить меня, навсегда запереть вместе с чудовищем. Мир крутится, чернеет, и я проваливаюсь в никуда.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тот, кто меня разрушил предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других