1. Книги
  2. Попаданцы
  3. Лана Одарий

Каприза для дракона

Лана Одарий (2024)
Обложка книги

Элеонора считает себя самой обычной девушкой из простой семьи. Успешно сдав выпускные экзамены она планирует продолжить обучение вместе с любимым мужчиной в интернатуре по хирургии. В память о погибших родителях она носит старинный медальон. Но неожиданно в её жизни всё меняется: медальон оказывается магическим артефактом, отец — Великим магом, а она сама наполовину эльфийка, невеста дракона.Обложка создана с помощью компьютерных программ: нейросеть Fusion Brain и ibis Paint X.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Каприза для дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

— Кажется, наступило утро. Как долго я спала? Так всю жизнь проспать можно! Всё, встаю! — сладко потянувшись в кровати и зевнув, сама с собой разговаривала Эля.

Немного полежав, она медленно открыла глаза и удивлённо и немного испуганно огляделась по сторонам. Она находилась в небольшой светлой комнате. Из мебели присутствовали только стул и кровать, на которой, собственно, она и лежала. Взгляд переместился на окно, занавешенное белоснежной кружевной шторой. За окном было светло. По подоконнику беззаботно гулял солнечный луч.

Болело всё тело, но не так сильно, как вчера. Эля старательно пыталась собраться с мыслями:"На мне какая-то светлая пижама. Похоже, что я в больнице. Значит, я жива, а мой полёт на птице был просто галлюцинацией. Где мой медальон? Неужели потерялся? Если так, то очень жаль.

Нужно восстановить всё в памяти. Последней я общалась с Анжелой. Что там она говорила про беременность? Не верю, что от Стаса. Я же своими ушами слышала, как она о новом свидании договаривалась. Что она кричала в конце?"Дура?"Ну, это понятно и так. Действительно, я — дура. А кто же ещё после этого? Вышла с ней поговорить наедине. В результате лежу в больнице. Что она там ещё кричала?"Пошутила?"А в чём заключалась её шутка? Как только меня отсюда выпишут, разберусь."

В палату вошла невысокая, ухоженная, достаточно красивая для своих лет женщина, одетая в белый медицинский костюм. Внимание Эли тут же переключилось на неё.

— Доброе утро! Я — главная целительница клиники, доктор Альмира Оленбергская, — немного высокомерно и монотонно произнесла женщина.

— Здравствуйте, доктор! Какая хорошая новость! Если ко мне зашёл доктор, значит, я жива! — Эля чуть не подпрыгнула на кровати от радости, но боль в мышцах не позволила этого сделать. На лице Эли изобразилось страдание.

— Странные у вас шуточки! — Альмира окинула строгим взглядом Элю.

— Ой, простите. Медицинский юмор, — немного смутилась Эля. — Я тоже врач, правда, только вчера сдала последний экзамен. Скоро у меня выпускной и вручение диплома. Поэтому мне нужно максимально быстро поправиться.

Альмира удивлённо посмотрела на Элю.

— Врач? Странное слово. Нужно запомнить. Как ваше имя?

На этот раз удивилась Эля. Такая взрослая, на вид серьёзная женщина и не знает слова"врач".

— Элеонора. Можно просто Эля или Нора.

— Элеонора… Эля… Нора… Странное имя… Надо запомнить… Так вот, мой сын нашёл вас вчера в горах. Ему вздумалось полетать. Полёт оказался для вас спасительным. Сегодня вы останетесь в клинике. Вас осмотрят мои коллеги, как вы смешно называете"врачи". Сделают необходимые назначения. Думаю, вскоре вы сможете попасть на свой выпускной, — улыбнулась Альмира.

— Спасибо большое! Я очень хочу на выпускной. Шесть лет серьёзной учёбы. Вы меня поймёте. Можно я задам ещё один вопрос?

— Конечно, Элеонора.

— А на чём вчера летел со мной ваш сын? Только не смейтесь, пожалуйста. Возможно, у меня были галлюцинации после падения. Я, наверное, сильно головой ударилась. Мне показалось, что меня несёт большая птица.

— О, нет! Голову мы сразу проверили. С ней всё в порядке. И сейчас я в этом лишний раз убедилась. Это была не птица, а мой сын. Вы раньше никогда не видели ледяных драконов?

— Конечно, нет! Я ничего не понимаю. Вы шутите? Драконов не бывает. Точнее, они бывают только в сказках.

Лицо главной целительницы вспыхнуло от гнева.

— Элеонора, ваше замечание для меня оскорбительно. Мой сын далеко не сказочный персонаж, а реально существующий богатый аристократ. Герцогиня Оленбергская не будет шутить на подобные темы!

Альмира гордо подняла голову и вышла из палаты.

— Простите! — только успела крикнуть ей вслед озадаченная ответом Эля.

"Она что, с приветом? — оставшись одна, рассуждала Эля. — Может, я сошла с ума и лежу в психбольнице? И у меня слуховые галлюцинации? Что-то перспектива не очень радостная. Ладно, посмотрим, что будет дальше."

***

Не прошло и получаса, как в палате появился завтрак. Очень неожиданно появился. Эля даже ущипнула себя от удивления.

Как будто из стены вырос стол. На ослепительно белых тарелках лежали продукты, которых Элеонора никогда раньше не видела. Вот что-то похожее на яйцо, только синее. А вот какие-то фрукты, напоминающие киви красного цвета. Эля осторожно попробовала кивиподобный фрукт. Оказалось, очень вкусно. А это что? В глиняной кружке было молоко. Ну, хоть молоко как молоко.

Она улыбнулась и с аппетитом съела всё. Мышцы всё ещё болели, особенно ягодицы и бёдра. Поворочавшись и найдя удобное положение в кровати, она задремала.

***

— Доброе утро! Вам понравился завтрак? У нас редко остаются пациенты на ночь, — Эля сквозь сон услышала мужской голос, от которого проснулась.

Она нехотя открыла глаза. Возле кровати стоял мужчина невысокого роста, с густой кудрявой рыжей бородой, в белом халате и высоком накрахмаленном белоснежном, таком же, как и халат, колпаке. Колпак явно придавал ему рост.

— Доброе утро! Извините, я задремала, — не скрывая удивления от непривычного облика мужчины, ответила Эля. — Спасибо. Всё было очень вкусно!

— Я — доктор Олли. Госпожа главная целительница поручила мне сегодня сопровождать вас на диагностические процедуры. Как вы себя чувствуете?

— Намного лучше, чем вчера. Только ещё сильно болит голова в затылке, да и всё остальное тоже, — пыталась в ответ улыбнуться Эля.

— Попробуйте встать на ноги. Если не получится, я вызову санитаров с креслом — каталкой.

Ура! У Эли получилось встать на ноги. Правда, мышцы ещё побаливали, но в медленном темпе идти было можно.

Эля с доктором Олли покинули палату. Потихоньку прошли по светлому коридору. С каждым шагом становилось идти всё легче и легче. И уже уверенной походкой Эля вошла в смотровой кабинет. К ней подошла такая же, как и доктор Олли, невысокая женщина. На ней был точно такой же, как и на Олли, белоснежный халат. Только на голове вместо колпака сооружение, напоминающее головной убор католических монашек из комедий с Луи де Фюнесом.

— Моя коллега доктор Вейда, — несколько пафосно представил доктор Олли.

И тут начался осмотр. Доктора по очереди заглядывали к Эле в рот, осматривали горло, пересчитали несколько раз зубы, пальцы рук, ног, линейкой измеряли размер ушной раковины, сантиметровой лентой — окружность талии, бёдер, рост. Потом была, насколько Эля понимала в медицине, аускультация. Прибор чем-то напоминал фонендоскоп. Только он ещё к тому же издавал смешные пищащие и булькающие звуки. Потом водили каким-то светящимся прибором по рукам и ногам. И всё через одежду. Странный и смешной осмотр, совершенно непохожий на то, чему учили Элю шесть лет в медицинском университете. При этом доктора постоянно ругались. К концу осмотра накал страстей достиг апогея. Казалось, ещё мгновение, и Вейда вцепится Олли в бороду. Наконец консилиум подошёл к концу, и был поставлен окончательный клинический диагноз: здорова.

— Я скажу главной целительнице, что вы абсолютно здоровы и можете быть выписаны из клиники, — гордо сообщил доктор Олли. — В рекомендациях будет указано: избегать психоэмоциональное перенапряжение, ежедневные прогулки на свежем воздухе, полноценный сон и сбалансированное питание.

— Извините за бестактность. Можно у вас спросить? Почему у вас низкий рост? — умирая от любопытства, максимально деликатно поинтересовалась Эля. — И что это за приборы, которые вы использовали во время моего осмотра?

Доктор Олли и доктор Вейда, казалось, замерли на месте с открытыми ртами. Эле показалось, что прошла вечность перед тем, как к Олли вернулся дар речи.

— Мы — гномы! — чуть не брызгал слюной от возмущения доктор Олли.

— Гномы? — удивлённо переспросила Эля.

— Да! Гномы! Ты что, раньше никогда гномов не видела?! — Олли раскраснелся от досады и сжал маленькие ладошки в кулачки.

— Честно говоря, нет… Вы шутите? Гномы бывают только в сказах, — Эля перемещала недоумевающий взгляд с Олли на Вейду и наоборот.

— Разве я похож на сказку? — продолжал возмущаться доктор Олли. — Доктор Вейда, может, мы недостаточно тщательно осмотрели нашу пациентку? И поставили неправильный диагноз?

— Доктор Олли и доктор Вейда, я очень устала, можно мне вернуться в палату? — взмолилась Эля.

— Хорошо, сестра Джилла проводит вас, — обиженно надулся Олли и отвернулся.

В смотровой кабинет вошла ещё одна невысокая молодая женщина в медицинской одежде. Очень миловидная. В её сопровождении, не задавая никаких вопросов, чтобы не обидеть очередную коротышку, Эля вернулась в палату.

***

"Итак! Подведём итоги… Одно из двух: или я сошла с ума, или я попала неизвестно куда. Как материалист, думаю, первое более вероятно. Какие драконы? Какие гномы? Какая герцогиня? Что там она сказала о своём сыне? Ледяной дракон неожиданно захотел полетать? Крылышки размять? Как вообще у обычной женщины может родиться дракон?" — так рассуждала Эля, вернувшись к себе в палату. Тут её взгляд упал на небольшую белую коробку, стоящую на подоконнике. Что в ней?

Эля взяла коробку в руки и открыла. Хвала небесам! В ней лежала её чистая, наглаженная одежда. Дырки на джинсах, собственно из-за которых они и были приобретены, аккуратно заштопаны.

"Вещь безнадёжно испорчена, реанимации не подлежит!" — грустно вздохнула про себя Элеонора.

Но самое главное, сверху на одежде блестел медальон на цепочке! Всё целое!

В дверь громко и уверенно постучали. Эля машинально спрятала медальон под подушку. Она не хотела его показывать посторонним в неизвестном месте.

— Войдите! — сидя на кровати, крикнула она.

Дверь тихо открылась. В палату уверенно вошёл высокий, стройный, широкоплечий блондин с короткой стрижкой, на вид лет двадцати восьми, с выразительными карими глазами. На нём была надета чёрная шелковистая рубашка с двумя расстёгнутыми от воротничка пуговицами и чёрные, похожие на кожаные брюки. От незнакомца исходил вкусный запах морской свежести, кедра и ещё чего-то острого. Но какое красивое мужское лицо! Элеонора невольно залюбовалась им, их глаза на мгновение встретились, её щёки покраснели, сердце предательски ускорило свой ритм.

"Да ты, оказывается, красотка. Не старайся меня загипнотизировать своими глазками. Зачем я вообще зашёл в палату?" — размышлял про себя Артур.

Герцог резко отвёл свой взгляд в сторону.

— Добрый день! — стараясь не встречаться с ней взглядом, произнёс он приятным, но несколько надменным голосом. — Позвольте представиться, герцог Артур Оленбергский.

— Добрый день, очень приятно. Я — Элеонора. Можно просто Эля или Нора, — вежливо ответила Эля, разглядывая красивого незнакомца.

Герцог скривил лицо, как будто более отвратительного имени в жизни никогда не слышал.

— Эля, Нора — дурацкие имена, — резко ответил он, стараясь не смотреть на Элю.

"Определённо, несмотря на свою привлекательную внешность, он немного хам! — сделала вывод Эля. — Да и имя тоже так себе… Как у одного армянина на цветочном рынке."

— Я нашёл вас вчера в горах.

— Вы? — Эля искренне удивилась. — Я помню только, что меня нёс в лапах белый дракон. Простите, но вы совершенно на него не похожи.

— А кто же я тогда по-вашему? — посмотрев на Элю, прищурившись, съязвил Артур.

— Человек… так же, как и я.

Герцог держался достаточно высокомерно.

— Ничего более нелепого в своей жизни не слышал… Разве вы не видите, что я — дракон? Я выше и крупнее эльфа, с хорошо развитой мускулатурой.

— Но вы вчера выглядели по-другому! Как такое возможно? Зачем вы меня разыгрываете?

— Я разыгрываю? — герцог недовольно взглянул на Элю, словно на какое-то второсортное существо. — Откуда вы взялись такая глупая? Вы никогда не слышали о трансформации? Я могу выглядеть как крылатый ящур или вот так, как сейчас.

— Я не глупая! — возмутилась Эля. — У меня высшее медицинское образование! Не нужно разговаривать со мной, как с олигофреном.

— У меня нет настроения доказывать обратное… Поэтому, чтобы быстрее закончить беседу, будем считать, что вы не глупая… Я хочу задать вам несколько вопросов.

— Спрашивайте, герцог, — постаралась предельно вежливо ответить она, несмотря на остро возникшее желание стукнуть хама. — Если вы хотите узнать о моём самочувствии, сегодня меня осмотрели доктора. Они считают, что я совершенно здорова.

— О состоянии вашего здоровья мне рассказала мать. Потрудитесь объяснить, как вы оказались в горах и почему на вас была надета такая странная одежда?

— Что может быть странного в джинсах, кроссовках и рубашке? Вы меня удивляете.

— Это не одежда местных девушек. В Элленкроуне представительницы женского пола традиционно носят юбки и платья.

— Простите… я не расслышала… где? — Эля пыталась вспомнить, где на карте мира может находиться Элленкроун. Но все попытки были безуспешны.

— В Элленкроуне. У вас от рождения проблемы со слухом или это последствия вашей травмы?

— Я, возможно, покажусь вам необразованной, но я никогда ранее не слышала об Элленкроуне. На карте мира нет такой страны.

— Определённо… В школе вы недостаточно прилежно учились.

— Кажется, я начинаю понимать… Гномы, драконы, Элленкроун — это розыгрыш Стаса? Он нанял аниматоров, и сейчас вы отрабатываете свой гонорар? Ну и что будет дальше в вашем шоу?

Неожиданно зрачки герцога стали вытянутыми, кожа засветилась, и на ней появились какие-то мерцающие огоньки. Эля испуганными глазами смотрела на герцога. Никогда в жизни она не видела ничего подобного. Он крепко сжал кулаки, сделал пару глубоких вдохов… всё исчезло.

"Что это было? Галлюцинация? Видение?" — ломала голову испуганная Эля.

— Элеонора, слово аниматор мне не знакомо. Так же я не знаком с вашим Стасом. Как вы оказались у горы Великого мага?

— Я сама хотела бы знать ответ на этот вопрос, — здесь уже у Эли сдали нервы и из глаз полились слёзы.

Герцог с неподдельным удивлением смотрел на Элю.

— Что за жидкость течёт у вас из глаз?

— Вы плачущих девушек никогда не видели? Это слёзы.

— Странно, никогда не видел. В Элленкроуне не плачут. Вы не местная?

— Не знаю. Наверное, нет.

— Тогда откуда вы и как оказались в горах?

— Я ещё раз повторяю, не знаю. Ещё вчера я с одногруппниками была в кафе в городском парке. Потом неожиданно появилась Анжела. Мы повздорили. Я, кажется, упала с обрыва. А потом очутилась здесь.

— Понятно. Значит, вы из другого мира. Чужеземка, точнее, иномирянка. И попали к нам через портал. Странно только, как вам удалось открыть портал? От вас не пахнет ни драконом, ни магом, ни ведьмой.

— Какой портал? — совсем опешила Эля.

— Портал между мирами. Его дано открыть только сильным магам и некоторым драконам.

— А вы можете меня вернуть в мой мир? — с надеждой в голосе спросила Эля.

— Думаю, что смогу. Только мы, драконы, просто так ничего не делаем. Каждая услуга имеет свою цену.

— Умоляю вас, помогите мне вернуться домой! Я обязательно найду возможность вас отблагодарить.

— Я подумаю над вашим предложением. До свиданья!

Герцог резко встал и вышел из палаты.

"Похоже, это у них с мамой семейное. А он всё же красавчик. Наверняка у него нет отбоя от девушек. Но уж слишком высокомерен и резок. Даже считает ниже своего достоинства смотреть на меня. Но если я нахожусь в другом мире, почему мне понятен их язык?" — мучилась в догадках Эля.

Так в раздумьях Элю застал вечер. Неожиданно появился ужин. Она не заметила, как всё съела. Как приятно после ужина растянуться на кровати под тёплым одеялом! Веки сами собой сомкнулись и наступил сон.

О книге

Автор: Лана Одарий

Жанры и теги: Попаданцы, Любовное фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Каприза для дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я