Украсть у дракона

Лана Мур, 2020

Я родилась без каких-либо магических способностей. Нелюбимая дочь отца. Меня лишили крова из-за полной никчемности, и, чтобы выжить, я стала воровкой редких артефактов. Казалось бы, что может быть хуже? Оказалось, что может. Хуже – это по собственной глупости присвоить древний артефакт и самой стать объектом охоты. Или все-таки это не так плохо, как мне казалось?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Украсть у дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3 Базиль

Розовые кусты в ухоженных садах за невысокими крашеными заборами сменились полями перед городскими стенами. Высокие ворота со стражей, не обратившей на меня ни малейшего внимания, и я уже окунулась в городскую суету.

— Осторожней, парень!

И я едва успела отскочить из-под копыт лошади.

Ох уж эти аристократы, ничего не видят под ногами. А что бы делали, не будь швей, прачек, пекарей, лошадников, в конце-концов, и таких воров как я? Даже очень высокопоставленные особы не гнушались обращаться к нашей помощи.

— Привет, Кор, — едва вошла в район, контролируемый Базилем, из подворотни вынырнул Шнык. — к Базу?

Я кивнула. Для всех здесь я была Корнелием, воспитанником Базиля. Так повелось с того дня, когда он первый раз привел меня к себе в дом оборванным и голодным подростком, сбежавшим с последнего места работы.

— Да, — кивнула я.

— И я тоже, — просиял Шнык, а я недовольно поморщилась. Терпеть не могла работать в команде, предпочитая отвечать только за себя. Но Базилю виднее.

Я едва поспевала да худым как жердь и длинноногим Шныком. Один его шаг равнялся примерно полутора моим, но ему не было равных во взламывании магических замков. Он буквально нутром чувствовал какое применено заклятие или артефакт и безошибочно находил способ отпереть. Видимо, похитить придется что-то действительно очень редкое и надежно запертое.

Так, петляя по лабиринту владений Базиля, где легко мог заблудиться любой, кто попал сюда случайно, и так же легко пропадал без следа, мы приближались к заброшенным развалинам старинного храма.

Ступив на порог, каждый из нас коснулся выступающего камня, и все сразу же преобразилось — вместо обрушенных и выщербленных непогодой, потемневших от времени стен, перед нами предстала ровная кладка, сверкающие чистотой окна и неизменный цветок в горшке.

Тяжелая дубовая дверь гостеприимно распахнулась, и на пороге возник хозяин. Баз почти не изменился, с тех пор, как испугал меня.

Я уже смирилась со смертью и мечтала только, чтобы поскорее голод перестал терзать внутренности, и наступил покой забвения, когда сильная, покрытая крупными веснушками рука схватила за шкирку и приподняла.

— Ты чей, малец? — спросил незнакомец, с любопытством разглядывая меня. — Да ты девчонка! — его необычайно яркие синие глаза изумленно округлились, а я собрала последние силы, приготовившись сопротивляться. Не для того я сбежала из дома удовольствий, когда хозяйка решила, что я достаточно взрослая и смазливая, чтобы вырасти от простой служанки до шлюхи. Вот только это не устраивало меня. Как не собиралась и сейчас выяснять почему незнакомец так оживился, признав в замученном оборванце девушку.

Я изворачивалась в его руках, как бешеный угорь. Кажется, несколько раз умудрилась лягнуть и даже цапнула за мускулистую руку, только держащие за шиворот пальцы не разжались.

— Ну-ка, ну-ка, — зажав в кулаке другой руки край рукава, он повозил им мне по лицу и присмотрелся. — Симпатичная. Знаешь, пожалуй, ты мне пригодишься.

— Иди к Ганду! — просипела я. Горло уже давно саднило, погода стояла не сказать, чтобы жаркая, а на таверны денег не было. Хотела плюнуть ему в лицо, вот только во рту все пересохло.

— Эх, молодежь, — вздохнул он. — Не понимает, когда ей добра желают, — свободной рукой он достал из кармана пузырек, смочил платок и прижал к моему лицу.

— Сбегу… но сначала вспорю ему брю…хо… — последнее, что я подумала, прежде чем отключилась.

— Привет, ребята! — густой голос База вернул меня в реальность

Увидев его широкую улыбку и добродушное лицо, никто бы не заподозрил в нем главаря охотников за артефактами и не последнего человека в преступном мире.

— У нас гости, — он протянул нам длинные мантии, скрывающие очертания фигуры, а глубокие капюшоны надежно прятали лица.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Украсть у дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я