Огонь vs Лед

Лана Мур

– Смелый? – прищурившись, он смотрит на меня, давит магической силой. Мне бы благоразумно потупиться, признать его превосходство, но огонь внутри не позволяет сдаться, держит прямо, хотя кожа покрывается мурашками, кости трещат, а холод так и норовит заморозить бушующее пламя. – Подобное поведение недопустимо, – цедит сквозь зубы. – Вы совершенно правы. Я того же мнения. Со студентами так обращаться нельзя, – с готовностью поддерживаю я. – Как зовут? – Диеринар чуть ли не пронзает льдисто-синим глазами. Теперь ему ничего не мешает. Осматривает с ног до головы, ощупывает взглядом фигуру.

Оглавление

Глава 9. Диеринар Тесара. Подозрительные способности

Объявляю об очередном изменении правил. Наблюдаю.

Странно, но мальчишка уступает роль руководителя. Теперь всем командует рослый желтоволосый парень. Размахивает руками, и, повинуясь ему, Алис и три девчонки и еще один парень отступают и прячутся за спинами трех юношей.

Декстер, Бравен и Вито довольно скалятся, рассматривая жалкую кучку людей. На них, действительно, разве что подуть можно.

Три человека принимают боевую стойку, остальные остаются за их спинами. Мои парни не двигаются, выжидают.

Непонятное движение привлекает внимание — Алис отделяется от своей группы, разворачивается и бежит обратно к препятствиям, только не к тому, которое недавно преодолел, а к силкам, почти полностью поглотившим отбившуюся от остальных парочку. Я их уже списал со счетов, но, кажется, предстоит что-то интересное.

Едким замечанием распаляю мальчишку.

Брошенный на меня короткий взгляд обжигает словно магией. Не самые приятные ощущения, я продолжаю наблюдать, и глаза распахиваются сами собой — Алис филигранно выжигает силовые магические нити.

Какого пепла он творит?! От предчувствия неладного чешуя практически встает дыбом. Откуда он знает, по каким канатам проходят нити заклинания, и самое главное — откуда у него огонь?!

Нахожу ректора артефакторов — сгорбленного старика. Лысого, но с длинной седой бородой и крючковатым носом.

— В заготовках были кристаллы огненной магии?

— Д-да, ваше высочество.

— Их силы достаточно, чтобы прижечь ледяную магию?

Старик прищуривается, склоняет голову к плечу.

— Если активировать своей сконцентрированной магией, то вполне возможно, — задумчиво отвечает он. — Но советую обратить на этого юношу пристальное внимание. Значит его уровень магии намного превышает средний, и я не отказался бы от такого студента на своем факультете.

Да уж, этот юноша уже успел привлечь к себе довольно пристальное внимание.

— А были среди кристаллов какие-то, позволяющие видеть заклинания? — продолжаю изучать способности мальчишки.

— Нет, ваше высочество, таких артефактов нет. Либо действует наудачу, либо это его особенная способность. Очень редкая, надо сказать, — голос ректора звучит все азартнее. Не сомневаюсь, что захочет забрать парня к себе, но на достаточно мирном факультете артефакторики мало шансов, что Алис себя выдаст, значит опять придется давить авторитетом.

— Получается, такая магия присутствует в Аргарре? — на всякий случай уточняю я.

Ректор утвердительно кивает.

— Как правило, в семьях потомственных артефакторов. Не терпится с ним познакомиться. Весьма полезное приобретение для Академии.

Спорное утверждение, но познакомиться получится только на факультете боевиков. Разумеется, если Алис выдержит спарринг с моими парнями.

Вот, кстати, он уже приближается к арене с вызволенной из силков парочкой.

Отсидеться за спинами команды у него не получилось. Посмотрим, как проявит себя в открытом противостоянии.

Сначала думаю, что открытого противостояния не получится, потому что люди оказались благодарными и снова спрятали Алиса за своими спинами.

Ничего не скажешь, умеет он приспосабливаться, располагать к себе и втираться в доверие. Сразу же вспоминается его тонкий аромат, и возникшее необъяснимое притяжение. К кому?! К парню!

Видимо, действительно помимо амулетов пронес еще и запрещенные зелья. Надо будет поручить парням проверить его вещи.

Но парни, помня мое желание посмотреть людей в деле, придают динамики и каждый разбирают себе по человеку.

Декстер одним длинным прыжком огибает двух загораживающих Алиса людей. Небрежный взмах лапы, и мальчишка падает на песок. Группируется, откатывается и сразу оказывается на ногах.

Неплохая реакция для человека, особенно не готового к испытанию поединком.

Что-то темное пропитывает рукав блузы. Он ранен?

Пеплом бы присыпало парней! Говорил же, чтобы действовали аккуратно! Что творят?! Они сейчас всех покалечат! Замечаю, что Декстер не торопится нападать, наблюдает, дает собраться и прийти в чувство, и только тогда понимаю, что под стиснутыми пальцами крошится дерево перил.

Медленно, очень медленно разжимаю кулаки, и древесная пыль неспешно оседает темным облаком.

Поднимаю взгляд — Бравен теснит своего противника, играет с ним, как с добычей, не пускает к заветной двери, но, вроде, вреда не причиняет, а вот Вито… Ох уж этот Вито! Кажется, ему досталась девушка, и он не упускает случая, чтобы облапать ее — распластал по песку, да еще и хвостом помахивает, а красный язык почти касается лица. Балбес!

Девушка бьется под ним, старается вырваться, но хвостатый только лыбится. Хочется закрыть глаза и уйти, чтобы не видеть этого позора — сотрудник правительственной службы тискает человеческую девчонку. Оборотиц ему мало, что ли?

Декстеру видимо скучно лежать, и одним гигантским прыжком он собирается накрыть Алиса, вот только приземляется на пустое место и растерянно осматривается — куда делся человек.

Хмурюсь.

Чтобы человек обставил оборотня по скорости? Этот Алис очень и очень непрост.

Декстер вопросительно смотрит на меня и не замечает победоносного взгляда мальчишки. Я киваю, чтобы он продолжал его прижимать и провоцировать на необдуманные поступки.

Но, кажется, Алиса совсем не надо провоцировать. В его руке алым горит артефакт огненной магии. Сорвавшая с него струя огня летит прямо в нос Декстеру.

Больно же! Меня самого подергивает.

Лишь бы Декстер удержал себя в лапах и не покалечил его. Смотрю — хвостатый лежит и прикрывает лапой припеченный нос. Желтые глаза сверкают азартом, мальчишке удалось его раззадорить, но я качаю готовой, и он успокаивается, продолжает наблюдать.

Вот только Алис, вместо того, чтобы воспользоваться выигранным преимуществом и постараться вывести противника из игры, чтобы заработать немало очков, бросается к прижатой Вито девчонке.

Непонятно! Нелогично!

Что. Он. Творит?!

Из артефакта вырывается новая струя огня и поджаривает Вито бок.

Да он никак самоубийца? Разве можно так дразнить оборотня? Ведь он не знает, что им дана установка: «не калечить».

Оскорбленный в лучших чувствах и хорошенько подпаленный Вито срывается со своей жертвы и отскакивает в сторону. Бок горит, я его понимаю, но зачем же так вопить? Это всего лишь слабый человек с истощенным артефактом, а на оборотнях все быстро заживает. Или огонь задел чего нежное?

Поскольку все очки у противника Вито снялись, кошак оходит к стене и растягивается, поглаживая подпаленный бок.

Бравен, играя с человеком, как со щенком, не замечает, что к нему подбирается освободившийся безумный Алис и припечатывает огнем прямо под игриво виляющим хвостом.

Удивленно поворачиваюсь к ректору артефакторов.

— Разве учебные кристаллы рассчитаны на столь мощное и многократное воздействие?

–Н-нет, — отчаянно трясет головой он. Морщинистые веки подергиваются, длинная борода подрагивает, а сухощавые руки трясутся. — Отдайте его на мой факультет. Первый раз вижу такие способности к артефакторике. Мне он очень нужен.

В груди клокочет злость, с губ едва не срывается рык на глупость старика — это не просто студент, а подосланный сильный маг. Не отдам! Держи друзей близко, а врагов еще ближе. Сам буду присматривать! Контролировать каждый шаг! Поймаю с поличным и выведаю его контакты.

Что?!

Отвлекшись на разговор, пропускаю момент, когда Декстеру надоело валяться на песочке.

Вижу только смазанный бело-черный росчерк в воздухе, и уже слабый человек вдавлен его тушей в песок.

Декстер топчется по нему, не понимая, что каждая лапа может переломать все кости, вздергивает голову, а хвост хлещет по чему-то ярко-рыжему.

Он же его сейчас раздавит!

Пепел вас всех побери! Это же люди! Люди! Нам не нужна слава затаптывателей людей!

Видимо, почувствовав что-то, Декстер смотрит на меня, опускает голову и осторожно сползает со спины Алиса, но хвост продолжает его лупить, разметывая яркие волосы.

— Целителя! Живее!

Отдаю короткий приказ. Не отдавать ведь пострадавшего поступающим неодучкам. Это не какие-то синяки и ссадины.

Внутри поднимается паника, затапливает грудь, норовить захлестнуть голову.

Я сам попросился у отца на это дело. Хотел в лучшем случае не позволить поступить потенциальному врагу, в худшем, если не получится распознать сразу, — наблюдать и выявлять, но не убивать вот так. Без обвинения, без доказательств. Убивать простого студента в стенах Академии. Это может перерасти в бунт.

Хочется бежать, лично проверить его состояние, но сдерживаю себя, степенно выхожу на арену, позволяю целителю перевернуть Алиса.

Сначала, когда вижу облепленное песком лицо, закрытые глаза, разметавшиеся яркие волосы, он кажется неживым, и у меня перехватывает дыхание.

Не могу отвести от него взгляд, чтобы посмотреть на Декстера, в голове проносится только одна мысль: «Убью! Так неосмотрительно подставить всех!»

Потом вижу, как подрагивают темные ресницы, и сжимающая сердце тяжесть уходит.

— Отойдите все. Ему нужен воздух, — команда выходит глухой, а голос хрипит и срывается. Смотрю на целителя. Под моим взглядом он бледнеет, ежится и не решается прикоснуться к Алису. — Проверьте все ли кости целы, Оборотень хорошо на нем потоптался, — предупреждающий взгляд на Декстера. — Все ли органы в порядке. Может быть сотрясение. Мы отвечаем за здоровье студентов, сделайте все необходимое.

— С вашего позволения, ваше высочество, мне надо его осмотреть, — целитель тянется к застежке широкой блузы.

— Делайте.

Стараюсь убрать выступающие когти, чтобы самому не располосовать тонкую ткань, ускоряя процесс. Наверное, со стороны это все же будет выглядеть странно, но мысль об этом отзывается непонятной дрожью в позвоночнике, и это мне тоже не нравится.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я