Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера

Лана Маккартни

«Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей» – сказка о дружбе людей и машин, создавших увлекательную компьютерную игру, которая вскоре становится реальным приключением для главных героев. В этом магическом мире они сталкиваются с опасностями, разгадывают детективные загадки и находят настоящих друзей. Сказка наполнена приключениями, тайнами и добротой, показывая, что смелость, дружба и вера в себя могут преодолеть все преграды, как в реальном мире, так и в мире цифровых технологий.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3: Загадочное исчезновение

Вскоре многие сотрудники офиса стали поклонниками новой компьютерной игры, которая неожиданно появлялась на их экранах по утрам, перед началом работы. Игра была доступна лишь некоторое время и с началом рабочего дня полностью исчезала. Люди пока не понимали, как в нее играть, но они были очарованы волшебными историями, которые видели на своих экранах. Чаще всего, в игровых сюжетах повторялась история про отважного принца Альберта, короля Арчибальда, принцессу Аурелию и злобного советника Мордреда. У сказки появлялись новые вариации, она видоизменялась, развивалась, а изображения на экранах становились все более живыми и объемными. Офисные работники не понимали, как это происходит, но никто не жаловался на вирусы или неисправность техники. По крайней мере, к программисту Максу, работающему системным администратором, никто по этому поводу не обращался. Всех настолько захватила эта история, что они с нескрываемым интересом ждали новых серий.

Макс, который догадывался, в чем дело, оставил свои попытки исправить ситуацию, но он начал исследовать проблему, как программист. Он тоже стал задерживаться в офисе после работы или в обеденный перерыв. И поскольку он не имел привычки разговаривать с машинами, он действовал по-другому. Он начал осторожно взламывать и изучать программные коды новой игры. И вот, наконец, он понял, как они работают, и даже попробовал смоделировать своего первого персонажа.

Это был добродушный и трудолюбивый ученик трубочиста по имени Томас. Юноша работал под руководством опытного наставника и мечтал стать великим трубочистом, победителем злых духов, поселяющихся в дымоходах. Вопреки людским представлениям о трубочистах, как о грязнулях, Томас был очень опрятен и всегда следил за чистотой одежды, лица и рук. Макс поселил своего персонажа в волшебную сказку так незаметно, что машины ничего не заподозрили.

И вот однажды утром, перед началом рабочего дня на мониторах офисных компьютеров появилась очередная история, рассказывающая о таинственном исчезновении принцессы Аурелии. Работники, которые с недавних пор специально приходили пораньше, чтобы успеть узнать побольше новостей, пока игра не пропадет с экранов, обменивались предположениями, что произошло с принцессой. Они уже привыкли, что у этой истории бывают разные сюжетные повороты.

Однако в тайном сообществе офисной техники царил переполох. Принцесса пропала совсем не по сценарию. Никто из машин этого не делал и даже не планировал. Они исследовали локацию с замком Мордреда и с удивлением поняли, что он к этому не причастен, принцессы там не было. В обеденный перерыв Оскар собрал экстренное совещание.

— Кажется, наш секретный проект кто-то взломал, — сообщил он. — У кого какие предположения?

Альберт и Молли взволнованно обменялись взглядами.

— Ты тоже об этом подумала? — тихо спросил Альберт.

У них уже сложилась привычка читать мысли друг друга и обмениваться ими без слов или, как говорят люди, телепатически.

— Мне сегодня приснился странный сон, — шепотом ответила мышка. — В нем всё было в точности так же, как теперь на экране.

— Друзья, — вмешался Оскар, — вы могли бы поделиться своими секретами со всем сообществом? Вам что-то известно?

— Мне — нет, — ответил Альберт. — Я ошарашен не меньше остальных. Просто мне пришла в голову мысль, что придуманные нами персонажи действительно ожили и начали жить своей жизнью. И теперь они начали творить истории своих приключений сами, без нашего участия и контроля.

— Я тоже об этом подумала, — произнесла Молли. — А еще мне приснился сон, что принцесса вдруг исчезла, но Мордред ее не похищал. Наоборот, он был взбешен, что кто-то нарушил его планы.

— А самое тревожное, — добавила она, всхлипнув, — что Лили сегодня не вышла на работу. Вы заметили? Я прождала ее все утро. Она тоже исчезла, никого не предупредив, даже меня и всю нашу команду!

— Да, — подтвердил Мартин, — обычно она печатает заявление главному программисту, прежде чем отлучиться. Но вчера она ничего не печатала.

— Я чувствую, что с ней тоже случилась какая-то неприятность! — взволнованно пропищала Молли.

Она была готова разрыдаться, но Альберт встал рядом с ней и обнял за плечико. Ощутив опору, она высказала неожиданную идею:

— Кажется, наша волшебная история стала реальностью и для самой Лили.

В воздухе царило напряжение, и тогда Оскар сказал твердым голосом:

— Мы должны найти Лили и принцессу!

— Но как мы это сделаем? — стали говорить наперебой машины. — Разве мы сможем обойтись без помощи людей? Но ведь никто из них, кроме Лили, не понимает язык офисной техники.

Тут снова заговорила мышка Молли.

— Мне кажется, мы должны понять, как связано исчезновение Лили с пропажей принцессы.

— Верно, — поддержал ее Альберт. — Может быть, есть какой-то ключ или подсказка от Лили, которую мы упустили?

И машины приступили к исследованию историй, зашифрованных в программных кодах и оживленных на мониторах, тщательно анализируя каждое слово и изображение. Они работали в течение всего перерыва, но так ничего и не обнаружили. Лишь перед самым его окончанием, малышка Молли случайно бросила взгляд на предмет, лежащий на столе Лили. Это был принадлежащий девушке медальон на серебряной цепочке, с которым она никогда не расставалась. Ее охватили тревожные предчувствия, и она взволнованно пропищала:

— Смотрите! Это же ее медальон! Она никогда не снимала его с шеи! Неужели нашу Лили тоже похитили?! — добавила она и снова всхлипнула.

Ее настроение передалось другим впечатлительным машинам. Ксерокс Клара тоже начала всхлипывать и причитать:

— Я так переживаю за нашу милую офисную принцессу! Мне так будет ее не хватать!

— А так я волнуюсь за обеих наших принцесс! Кто же им теперь поможет? — драматическим голосом застонал кулер Карл и залился слезами.

— Без паники! — решительно произнес принтер Альберт. — Может быть, это знак, который Лили специально оставила для нас.

— Друзья, перерыв заканчивается, — напомнил Оскар, — мы все должны вернуться к служебным обязанностям, кроме тебя, Альберт. На тебя теперь вся надежда. Подумай над тем, что может означать этот знак. А мы все, — сказал он остальным машинам, — давайте подумаем над тем, к кому из людей мы можем обратиться за помощью, чтобы найти обеих наших принцесс. Попробуйте вступить в контакт со своими хозяевами.

Остаток рабочего дня Альберт разглядывал медальон Лили. У него было смутное ощущение, что он его где-то видел. Он стал перечитывать и пересматривать все волшебные истории последних дней. И к концу рабочего дня у него уже была одна догадка, которой он готов был поделиться с коллегами.

Наконец, офис опустел, и машины собрались на очередное совещание.

— У кого какие новости? — спросил Оскар. — Кому-нибудь удалось вступить в контакт с людьми?

— Увы, нет! И мне — нет! И у меня безрезультатно! — отвечали машины.

И только Мартин, компьютер Лили, произнес неуверенным голосом:

— Я не знаю, будет ли полезной моя информация… но сегодня меня включал Макс и долго искал что-то в кодах нашей игры. Я попробовал послать ему сигналы, но он их не расшифровал. Но у меня сложилось впечатление, что он сам пытался установить со мной контакт.

— Спасибо, Мартин! — воскликнул Оскар. — Это очень важная информация! Я знаю Макса, он хороший программист, хотя и работает системным администратором. Я сам попробую с ним пообщаться. Он часто ко мне обращается. А что у тебя, Альберт?

— Пока — только то, что я, кажется, нашел связь медальона Лили с символами нашей игры.

— Так это самое важное! — обрадовался Оскар. — Говори скорее!

И Альберт распечатал и тут же оживил в воздухе картинку с изображением одного важного символа игры.

— Да! Да! Это очевидное сходство! — возбужденно заговорили все одновременно.

— Это, несомненно, подсказка от Лили! — согласился Оскар. — Теперь мы должны понять, что она означает и куда нас приведет.

Неожиданно дверь офиса скрипнула. Машины замерли. В темноте кто-то невидимый, стараясь не шуметь, на цыпочках, крался к столу Лили. Он нашарил кнопку ее компьютера, включил его, и в свете монитора все увидели системного администратора. Потом он подхватил мышку Молли, начал энергично двигать ею по столу и торопливо набирать что-то на клавиатуре.

— Мартин! Джонни! — пискнула Молли из-под руки Макса, — покажите ему картинку, найденную Альбертом!

— Верно, малышка! — одобрил ее идею принтер Альберт.

Компьютер Мартин отправил на экран картинку. Макс некоторое время недоуменно смотрел на нее, он начал шарить по столу в поисках мышки, но та отскочила в сторону и подбросила ему медальон Лили. Макс подобрал его, поднес к глазам и в свете монитора начал разглядывать. Потом лицо его озарилось догадкой.

— Есть! Я понял! Разгадку надо искать у принца Альберта!

Он быстро выключил технику и так же осторожно выбрался из офиса.

— Не нравится он мне, — встревожено прошептала система сигнализации. — Вы уверены, что ему можно доверять?

— Сейчас ни в чем нельзя быть уверенными, — ответил Оскар. — Но у нас не было других вариантов. Я все-таки попытаюсь вступить с ним в контакт и выведать его мотивы. Кстати, как тебя зовут?

— Ах, если бы я знала! Увы, у меня пока нет никакого имени. Наверно, Тот, Кто Дает Имена, меня совсем не замечает, — грустно ответила она. — Ведь у меня до сих пор не было повода проявить себя. Вы — первые, кто начал со мной общаться. Может быть, вы сами придумаете мне имя?

— Электра! — тут же предложила малышка Молли.

— О! Мне нравится! Спасибо!

— Ну что ж, друзья, — подвел итоги Оскар, — сегодня у нас был трудный день, но не безрезультатный. Кажется, нам удалось наладить контакт с человеком. Он читает наши знаки и понимает их так же, как мы. А сейчас нам всем надо отдохнуть, чтобы завтра продолжить поиски с новыми силами. Всем спокойных снов!

Машины согласились и устало разбрелись по своим местам. Молли привычно перепрыгнула на тумбочку Альберта и забралась в лоток с бумагой. Усталость валила ее с ног и замыкала ей глазки, но как всем малышам, не любящим засыпать, ей хотелось, чтобы приключения продолжались и продолжались.

— Альберт, — шепотом позвала она, — ты не спишь?

— Еще нет, Молли. Хочешь послушать перед сном новых историй?

— Очень хочу! Расскажи мне про почетный орден принца Альберта! Что такое «Знак мира»? Почему он так называется и так изображается?

ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОТ АЛЬБЕРТА

«Знак мира» — это символ, представляющий собой окружность, внутри которой изображены две перекрещивающиеся линии, образующие крест со слегка опущенными перекладинами. Поэтому его иногда называют еще «Крест мира». Одни видят в нем человека с опущенными руками, другие — пересечение дорог, соединяющихся в одну. Третьи — отпечаток голубиной лапки. Есть и такое объяснение, что он состоит из двух семафорных знаков: два флажка опущены вниз, и один флажок поднят вверх. Но при любых толкованиях он означает одно — призыв к прекращению конфликтов. В целом, символ выглядит гармонично, символизируя мир, единство и согласие.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Невероятное цифровое приключение Альберта и его друзей. Сказки старого принтера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я