Охота на любовь. Попаданка для дракона

Лана Ларсон, 2023

Можно ли попасть в иной мир? Нет? А я вот попала. Сначала в сон на странный ритуал, а затем в другой мир, чужое тело и прямиком на разрыв помолвки.Ну что ж, прекрасно! Тем более замуж за первого встречного я выходить не собираюсь. Даже за Дракона. Даже за одного из сильнейших. Но отчего же он преследует меня? Прибыл в Академию, куда я сбежала в надежде узнать способ вернуться домой и постоянно ищет встречи. Ведь он сам разорвал помолвку, так что же изменилось?Я не хочу его видеть, не хочу знать, но постоянно сваливаюсь ему на голову. Причем в прямом смысле. А сердце с каждым разом замирает все чаще.Ко всему прочему выясняется, что у меня редкая магия, на которую ведется охота, а Дракон взялся меня защищать.Но возникает вопрос, отпускать он не хочет свою невесту или… меня?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на любовь. Попаданка для дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5. Помощь, откуда не ждали

Вы знаете, какие человек испытывает ощущения, когда проваливается зимой в прорубь? Я вот знаю. Было у меня такое неприятное воспоминание, тогда я ушла под воду в двадцатиградусный мороз. Всё тело мгновенно пронзает сотни мельчайших ледяных иголочек, которые с каждой секундой впиваются все глубже и глубже. Всю тебя как снаружи, так и изнутри сковывает от невыносимого холода. Ноги сводит судорогой, а в голове стучит только одна мысль — поскорее выбраться на сушу.

Сейчас было примерно то же самое.

Едва призрак коснулся меня, как всё тело моментально пронзило холодом, словно я действительно окунулась в ледяную воду. Сердце и горло сковало тисками, не давая возможности нормально вздохнуть, а из лёгких буквально выбили весь воздух.

А я просто остолбенела и старалась остаться в сознании.

Сколько это продолжалось, не знала. Может, минуту, а может, несколько секунд, но по ощущениям прошло не меньше часа. И когда призрак, наконец, вылетел обратно, я покачнулась, судорожно глотнула воздуха, словно и правда долго находилась под водой, а затем тяжело облокотилась о стену. Просто силы как-то слишком быстро решили меня покинуть, и на ногах стоять было уже невозможно.

Что это было?

Если в этом абсурдном мире ещё и разумные призраки имеются, помимо магов с драконами, то ноги уносить отсюда нужно, как можно быстрее. Иначе долго я тут не протяну и точно присоединюсь к этим самым привидениям.

Призрак же не спешил уходить из помещения. Наоборот, навис надо мной сверху и даже стал выглядеть как-то более грозно. А я и так была на грани нервного срыва после всех своих приключений, но тут истерика пригрозила уже более явственно захлестнуть меня с головой. Поэтому на прозрачного человека я смотрела со смесью ужаса и паники.

Мне даже показалось, что этот полтергейст немного увеличился в размерах.

— Кто ты такая и где леди Лионель Эльману Легранд, старшая дочь моего уважаемого праправнука в пятом поколении? — пророкотал он потусторонним голосом, после чего у меня сердце в пятки убежало, а всё тело покрылось болезненными мурашками.

Приплыли.

— Я… — только и смогла вымолвить под пристальным, потусторонним взглядом. Это что же, получается, призрак сразу понял, что я ненастоящая Лиона благодаря одному прикосновению?

— Спрашиваю ещё раз, кто ты такая и где настоящая леди Лионель Эльману Легранд?

Честно? Мне стало очень страшно.

Всё же не каждый день с тобой разговаривает привидение, да ещё и в таком враждебном тоне. Как-то сильно захотелось самой стать невидимой и просочиться сквозь стену, подальше от жуткого потустороннего взгляда. Однако я поняла одно — увильнуть от ответа не только не получится, но и это приведёт к необратимым последствиям. Причём не самым радужным. Это живого человека можно постараться обмануть, с призраками такой номер не прокатит.

Поэтому я несколько раз глубоко вздохнула, собираясь с мыслями и стараясь успокоиться, а затем, запинаясь, рассказала этому призраку всё. Как прочла Машкину книгу, увидела странный сон, который и сном-то не оказался, как проснулась тут, в чужом мире и чужом теле. Про встречу с лордом Даргоном тоже упомянула, как и про его желание расторгнуть помолвку. А также про свою светлую магию и недавний проведённый ритуал проверки крови.

В общем, всё выдала, подчистую.

Призрак слушал внимательно. Не перебивал и с каждым моим словом хмурился всё сильнее, а под конец рассказа помрачнел ещё больше.

Мамочки, если он сейчас разозлится и вылетит прочь, то мне конец.

— Значит, лорд Реннард Анвелл Даргон преступил закон, который создал его предок, и призвал душу невесты для ритуала, — сказал он задумчиво, подлетая к креслу и делая вид, что садится в него. — И даже не побоялся последствий. Что ж, риск — дело благородное, но не всегда благодарное. И в итоге, вместо благородной леди, он призвал иномирянку с ужасными манерами.

Удивительно, но призрак словно разговаривал сам с собой, не обращая на меня никакого внимания. Я же сидела в кресле напротив, и была ни жива ни мертва. Хотя последняя реплика неприятно уколола, но я пропустила её мимо ушей. Ведь в какой-то степени он был прав, воспитание у меня отнюдь не благородное.

— Осложняет всё ночь Артайского новолуния, — продолжал он. — Следующая подобная возможность вернуть мою праправнучку выпадет только через год и доселе придётся…

— Через год? — в ужасе воскликнула я, перебивая монолог пра-пра-кого-то-там. — Вы хотите сказать, что я застряла в этом мире на целый год?

Скорее всего, моя внезапная реплика не понравилась призраку, так как он недовольно скривился.

— Именно, юная леди, — надменно проговорил он. — Ночь Артайского новолуния бывает только раз в году, аккурат перед днём почитания Вартана. Именно тогда наши миры соприкасаются и могут взаимодействовать друг с другом. В иное время переселение душ между нашими мирами невозможно.

Мамочки… получается, для того чтобы попасть обратно домой, в своё тело мне нужно ждать следующую ночь какого-то там новолуния. Целый год жить в этом абсурдном, неприветливом мире. Стараться понять, как он устроен и выдавать себя за другую. Целый год не видеть Машку с её любимыми фэнтези романами, рассудительную Дашку, которая может вытащить из любой переделки, умницу Аню, любимых родителей, своих друзей, свою жизнь…

Я сильно зажмурилась, а затем и вовсе закрыла лицо руками, чтобы остановить непрошеные слёзы, но они, вопреки желанию, всё равно полились.

Никогда не считала себя слабой, всегда трезво оценивала любую ситуацию, старалась не раскисать и искать пути выхода. Но дело в том, что сейчас иного выхода не было, только смириться и ждать.

— Почему вы плачете, юная леди? — удивлённо переспросил призрак. — Вы находитесь сейчас в лучшем положении, чем моя праправнучка, уважаемая леди Лионель Эльману Легранд. Сомневаюсь, что в вашем мире ей понравится. Особенно, если судить по тому ужасу, что я увидел в вашей памяти. Так что, вам ещё и благодарной быть нужно.

— За что? — всхлипнула я, мгновенно оторвав руки от лица. — За что мне быть благодарной? И кому, лорду Даргону? За то, что меня вытащили из моего мира и засунули в ваш, более сумасшедший и абсурдный? За то, что целый год мне придётся строить из себя злобную гордячку и жить не своей жизнью? За то, что не увижу своих родителей, друзей, оторвусь от всех на целый год? Да, я не живу в богатстве и роскоши, не собираюсь замуж за драконов и не владею магией. По сравнению со всем этим, — я обвела жестом библиотеку. — Она может показаться скучной, бледной и неинтересной. Но это моя жизнь и она меня полностью устраивала! Я не просила перекидывать меня сюда.

На последних словах губа задрожала, а из глаз с новой силой полились слёзы. И как бы я себя ни успокаивала, как бы не утешала, ничего не помогало, ревела я долго, выплёскивая в мир всю обиду за несправедливость, с которой столкнулась. Призрак какого-то там пра-пра тоже молчал и всё ещё сидел напротив, больше не приставая ко мне с разговорами. А я и не настаивала. Мне было необходимо выплакаться.

— Я не хочу жить чужой жизнью, — всхлипнула тихо. — Не хочу выходить замуж по расчёту или чьей-то прихоти. Я просто хочу домой.

Последние слова практически прошептала, вытирая глаза ладонями. Я даже успела позабыть о призраке, настолько тихо и неприметно он себя вёл до этого момента, поэтому следующие слова прозвучали слишком громко и неожиданно. Так, что я даже подпрыгнула на месте.

— Отставить слёзы, — тоном закоренелого военного проговорил он. — Как говорят в твоём мире: слезами горю не поможешь, так что прекращай реветь. Я не позволю сделать из своей праправнучки слабую и изнеженную особу, боящуюся собственной тени. Моя внучка сильная, гордая, смелая. И тебе, раз уж ты заняла временно её тело, необходимо соответствовать данному статусу. И раз уж ты оказалась тут, в мире, полном магии, то стоит не слёзы лить, горюя о своей нелёгкой доле, а брать от жизни всё.

Я даже замерла.

Откуда у духа пра-пра-кого-то-там, живущего очень давно в ином мире, так много любимых фраз землян? Причём он не разбрасывается ими неумело, а говорит со смыслом и тогда, когда нужно. Может, он путешествует между мирами и знает, как попасть в мой?

От этой мысли даже слёзы высохли, а в душе у меня зародилась надежда.

— Простите, а вы путешествуете между мирами? — решила всё же огласить свою мысль и напоролась на недоумённый взгляд. — Просто вы знаете так много фраз, присущих моему миру, вот я и подумала, что…

— Я привязан к родовому имению семьи Легранд уже много столетий, — жёстко отчеканил он. — И не могу покидать его пределы надолго и по своей прихоти. Так что по всяким там мирам я не шатаюсь и понятия не имею, как можно туда попасть.

Грозно сверкнул прозрачными глазами и отлетел к какому-то стеллажу, делая вид, что очень увлечён изучением книг. Хм, обиделся, похоже. Может, тема перемещения ему неприятна? Тем более, он обмолвился, что не может покидать имение. Ладно, оставим тогда её до лучших времён, как и вопрос о моём возвращении на Землю. А пока, может, как раз расспросить призрака о Лионе? Я ведь не знаю толком, какая она и какой магией владеет. Да, и о мире, о ритуале и драконах не помешает узнать побольше. Если он представился, как какой-то-там прапрадедушка, значит, жил давно и много знает.

Надо только правильно начать, дабы не спугнуть и не разозлить вредного Пра. Поэтому слова о слабой и изнеженной девушке я пропустила мимо ушей.

— Прошу прощения, а как вас зовут? — решила, что лучшим решением будет сначала друг другу представиться.

Призрак сначала удивился, смерил меня странным взглядом, а затем приосанился, выпрямился во весь свой немалый рост и гордо проговорил:

— Я лорд Арчибальд Клептомей Легранд, граф Треланский, фельдмаршал Императорской гвардии. Жил при правлении славного императора Византира IV, установившего мир в Нигларде после трёхсотлетней войны.

Ого, вот это послужной список.

Я даже рот открыла от изумления. Не каждый день перед тобой стоит такая важная персона, пусть даже в виде привидения. Ещё раз взглянула на него, оценивая внешность. Мужчина был одет в военный мундир, светлые облегающие штаны и высокие сапоги. Правда, звание я понять не смогла, так как все знаки отличия были мне незнакомы. При жизни он явно был высоким, статным человеком с военной выправкой. Мой отец — отставной военный, поэтому тут ошибиться я не могла. Короткие волосы выгодно подчёркивают мужественное волевое лицо, которое лишь слегка коснулось время. Цепкий взгляд, небольшая борода на жёстком, волевом лице. Цвет волос и глаз определить было невозможно, но оно и неважно, ясно одно — передо мной настоящий аристократ и настоящий военный, привыкший брать любое дело под контроль.

— Очень приятно с вами познакомиться, лорд Арчибальд, — проговорила я, встав и сделав реверанс. Всё же нужно соответствовать требованиям этого мира. — Меня зовут Елена Андреевна Светлова. Для друзей просто Лена. Титулов не имею, званий тоже, так что заранее прошу прощения за свои ошибки.

Теперь настал черёд призрака удивляться. Может, он рассчитывал увидеть перед собой совершенно необразованную девушку, но благодаря любви к чтению и участию в спектаклях в старшей школе, где мы разыгрывали, в том числе и пьесы великих классиков, с основными правилами этикета я была знакома.

— Хм, — задумчиво протянул Пра. — Похвально. Возможно, ты не так безнадёжна, как я думал, и сойдёшь за мою праправнучку. Надо только тебя немного поднатаскать. Пока же ты мало на неё похожа. Странно, что Безард с Арджаной не заметили подлога.

Звучало обнадеживающе. Однако стоило уточнить одну деталь.

— А вы… не расскажете обо мне родителям Лионы?

Спросила и замерла, так как это был чуть ли не самый волнующий меня вопрос. Пра, как я уже стала называть лорда Арчибальда про себя, сначала удивился, а затем хитро усмехнулся.

— Им незачем знать о провале лорда Дракона. По крайней мере, не сейчас, — проговорил он, подлетая к креслу, по всей видимости, намеренно называя не фамилию, а истинную сущность лорда. — Зная своих потомков, могу с точностью предсказать реакцию каждого на эту новость. Безард кинется выяснять отношения и совершенно точно наделает глупостей, за которые потом будет долго расплачиваться. Его драгоценная супруга сначала упадёт в обморок, — на этих словах призрак недовольно скривился. — А затем донесёт об инциденте нынешнему императору, чего делать не стоит.

Ой-ой, вот до этого точно доводить не нужно, в этом я с Пра была полностью согласна.

— Что касается твоей участи, Ле-на, — протянул призрак, вновь нависнув надо мной. — Тебя, скорее всего, запрут в личных покоях Лионы до выяснения всех обстоятельств и подробностей, наденут антимагические наручники и будут зорко следить. Другими словами, посадят в золотую клетку и будут таскать по допросам, пока не поймут, как можно вернуть настоящую Лиону обратно, а тебя отправить куда-нибудь.

Вот это «куда-нибудь» мне совсем не понравилось. Если меня, куда и возвращать, то только в своё тело. Однако посыл призрака я поняла, поэтому кивнула, соглашаясь с доводами.

— А какой вам смысл не выдавать меня? — осторожно спросила. — Сомневаюсь, что это вызвано желанием помочь совершенно незнакомому вам человеку. Значит, вы преследуете какие-то свои цели?

Я боялась, что Пра разозлится или вспылит, пошлёт меня по всем известному адресу, но он лишь смерил меня ещё одним неприятным взглядом, пробирающим до костей, но ответил совершенно спокойно:

— У меня с Даргонами старые счёты, но тебя они не касаются. А помогаю я только потому, что хочу быть уверенным, когда моя праправнучка вернётся в своё тело и свою семью, здесь всё останется в том же виде, в каком она её покинула.

Ну, да, это было похоже на правду. Хоть мне и показалось, что Пра что-то не договаривает, я решила не испытывать его терпение и желание помочь, какие бы цели он ни преследовал.

— Лорд Арчибальд, — немного подумав, начала я. — Как вы, наверное, уже поняли, я ничего не смыслю в магии. Ничего не знаю о вашем мире и просто не представляю, как смогу прожить этот год, во всём подражая Лионе. Ведь я не знаю, какая она, на каком уровне владела магией, что умела. Вы ведь поможете?

Ну, да, наглость — второе счастье. Но глупо было бы не воспользоваться ситуацией, тем более, когда есть такая возможность.

— Ты предлагаешь мне учить тебя? — кажется, призрак и правда удивился. — Я не учитель, а фельдмаршал. Я могу с лёгкостью командовать отрядами и гарнизонами, могу вести их в бой и настраивать на победу, но учить… Упаси меня Вартан от такой участи.

На этих слова Пра передёрнулся, как если бы съел целый лимон. Но тогда каким образом собирается мне помогать? Именно это я и спросила у воинственного призрака, после чего он подлетел к стеллажам, сделал непонятной пасс руками и ко мне со всех сторон стали слетаться книги, приземляясь передо мной на столе в аккуратные стопочки.

М-да, похоже, моё обучение он просто свёл к программе саморазвития.

Пока Пра был занят подбором нужной литературы, я взяла первую книгу, приземлившуюся на стол, и вчиталась в название — «История Нигларда от основания до правления императора Нарвана III». Это была увесистая книга в толстом кожаном переплёте с тиснением и золотыми буквами. Открыв первую страницу, я с удивлением обнаружила, что понимаю нирглардский язык и свободно на нём читаю. Интересно, а писать я тоже смогу?

Я подняла голову, дабы спросить у Пра, где можно взять листок с карандашом или чем тут они пишут, дабы проверить теорию, но так и застыла с открытым ртом, наткнувшись взглядом на несколько о-очень высоких стопок с книгами, возвышающимися передо мной.

И это все мне предлагают прочесть?

Да у меня жизни на всё это не хватит. Тем более, с тем учётом, что книги все прибывали и прибывали, аккуратно укладываясь сверху на импровизированную Пизанскую башню.

— Лорд Арчибальд, — высунулась я из-за нагромождения. — Может, на первое временя достаточно литературы? Мне бы и это успеть прочитать.

— Успеть до чего? — донеслось до меня откуда-то сверху.

— До отъезда в Академию.

— Академию? — взревел он, мигом оказавшись передо мной и вновь напугав до чёртиков. — Но Лиона ведь… — начал он, затем задумался и кивнул. — Хотя, ты права, лучше ехать в Академию. Там безопаснее. Пусть моя внучка сама решает проблемы с замужеством.

Вот это верно подмечено, а то будет ещё претензии предъявлять за плохой выбор. Затем Пра скептически оценил всё ещё растущую гору книг, покачал головой, и одним взмахом руки отправил часть из них обратно.

— В таком случае сократим необходимый материал. Тебе необходимо понять азы магии, запомнить историю и выучить родословные по основным именитым родам Империи. Это не так много. Остальное будешь изучать уже в Академии.

Эм… не так много — это оказалось порядка тридцати увесистых книг, каждая из которых была размером, как два тома Большой Советской энциклопедии. А то и три. Честно говоря, я сейчас слабо представляла, как смогу всё это изучить за неполных три недели до начала занятий.

— Ах, да, ещё необходимы ежедневные тренировки магии и изучение этикета. Лиона у нас воздушница и довольно неплохая, так что тебе нужно больше практики, чтобы дотянуть до её уровня. Ещё необходимо запомнить имена друзей Лионель и преподавателей Императорской Академии Нигларда, а также лучших её учеников.

И как, интересно, мне это делать, если я их и в глаза не видела? Да и дотянуть до нужного уровня магии, когда понятия не имею, как ей вообще пользоваться?

— Запомни, тебе нельзя потерпеть неудачу. И я прослежу за этим.

То, что призрак не шутил, было понятно и без слов по одному его суровому виду. Сразу видно, что за дело взялся военный. Не отстанет от тебя, пока не добьётся нужного результата. И начал он прямо сейчас, не спрашивая моего согласия и даже забыв, что совсем недавно уверял, что не годится в учителя и занимать со мной не будет.

Как я поняла из его объяснений, магией воздуха, которой владела леди Легранд, он меня обучить не сможет. По нескольким причинам. Первая и самая главная из них заключалась в том, что для показа необходимых навыков и знаков, необходимо физическое тело, которого у Пра, увы, не было. Ну, ничего, что-нибудь придумаем, а пока будем слушать и запоминать, так как призрак начал читать лекцию.

— Лорд Арчибальд, — после пары часов непрерывного рассказа об истории Нигларда, решилась задать вопрос, который вертелся в голове с момента встречи с призраком. — А как вы поняли, что я не Лиона? — на его внезапный хмурый взгляд пояснила. — Ну, в том смысле, что вы же не стали бы влетать в настоящую леди Лионель, если бы она заглянула в библиотеку? Так что меня выдало?

Призрак непрерывно смотрел на меня некоторое время, затем усмехнулся. Как мне показалось, немного грустно. Или только показалось?

— Лиона никогда не здоровалась со мной, как и со своими предками в картинах. А также практически никогда не заглядывала в библиотеку, считая, что знает всё и без книг. Она очень гордая и своенравная. Так что после твоего приветствия я сразу понял, что передо мной не моя родственница.

И то, каким тоном это было сказано, навело на мысли, что лорд Арчибальд хотел, чтобы Лиона была другой. Что ему явно не нравится такое поведение своей праправнучки. Но тогда мне было непонятно, почему он так рьяно решил помочь мне быть похожей на Лиону?

— А теперь отставить разговоры, нам ещё многое предстоит сделать и выучить в рекордно сжатые сроки.

Я тяжело вздохнула и продолжила слушать лекцию об истории этого странного мира. Однако стоит отдать должное лорду Арчибальду, рассказывал он довольно интересно, но ёмко, без лишних, ненужных пояснений и «воды».

Из библиотеки я выползла только к вечеру. И то, когда в двери показалась взволнованная и очень удивлённая Ола.

— Леди Лионель, у вас всё хорошо? Ваши родители беспокоятся, вы пропустили обед и…

— Со мной всё хорошо, Ола, спасибо, — прервала я девушку, выглянув из-за горы книг. — Передай им, что я спущусь к ужину через десять минут.

Похоже, девушка была очень удивлена подобным поведением молодой хозяйки, это читалось в настороженном взгляде, перескакивающем с меня на призрака и обратно. С Пра Ола поздоровалась испуганно, словно боялась, что призрак сейчас сделает что-то ужасное, а затем быстро удалилась. Пра проводил её суровым взглядом и даже не удосужился хоть что-то ответить. Что-то мне совсем не нравится такое пристальное внимание со стороны девушки. Нужно будет с этим что-то сделать.

Посмотрев на часы, я заметила, что сейчас и правда уже было время ужина. А ведь пришла я сюда ещё днём, сразу после ухода старца. Вот это незаметно время пролетело. И если бы не урчащий желудок, требующий подкрепиться, то я бы просидела среди книг до глубокой ночи. Тем более, что читать я любила, а история мира и правда была интересной.

На ужин я спустилась ровно через десять минут, как и обещала. Предварительно уважительно попрощавшись с Пра, который взял с меня обещание продолжить занятия утром и забрав в свою комнату книгу о теории магии и основных её направлений. Вот что-что, а магию мне нужно было освоить как можно лучше, особенно если учесть, что Лиона владела ей на довольно хорошем уровне судя по тому, что рассказал о ней Пра. Правда, пока даже попрактиковаться не было возможности.

В большой столовой, где проходил и завтрак, меня встретили немного взволнованные родители.

— Лиона, девочка моя, я уже стала волноваться, не заболела ли ты, — леди Легранд мило улыбнулась мне и переглянулась с хмурым отцом. — Ты никогда не проводила столько времени в библиотеке. Что-то случилось?

А взгляд такой осторожный и внимательный, словно родители стали сомневаться в том, что переселение душ не было и перед ними сидит их настоящая дочь. И пока я занимала отведённое мне место за столом, быстро обдумывала, как лучше выкрутиться.

— Всё в порядке матушка, — без лишних эмоций ответила в итоге. — Просто профессор Хисторс, — спасибо Пра за то, что перечислил имена преподавателей. — Задал нам на лето много дополнительной литературы, которую необходимо выучить. Я же думала, что не вернусь в Академию, поэтому и не готовилась. Но лорд Даргон спутал мне все планы. И теперь приходится навёрстывать упущенное.

Придумала на ходу, но, похоже, сделала всё правильно, так как даже у отца складка между бровей разгладилась, и он перестал буравить меня хмурым взглядом, а жестом приказал слугам подавать еду.

— Ох, дорогая, не вспоминай больше лорда Даргона, — продолжила мама. — Ты абсолютно права, он не единственный Дракон в Нигларде. Есть ещё много достойных людей, которые узнав о твоей кристально чистой магии, сочтут за великую честь взять тебя в жены. Так что можешь не торопиться с учёбой, скорее всего, тебе и не придётся ехать в Академию. Тем более что мы уже пригласили к нам в гости лорда Персона. Он прибудет завтра.

От этого заявления я даже поперхнулась.

А родители девушки зря времени не теряют. Похоже, всеми силами стараются либо угодить дочери с её рьяным желанием поскорее выскочить замуж, либо преследуют какие-то свои цели. И как бы мне ни хотелось, но резко отказывать сейчас было нельзя, дабы не нарваться на неприятности. Поэтому я мило улыбнулась и согласилась на встречу с неким лордом Персоном. ещё бы знать, кто это такой.

— Да, дорогая, а ещё у нас для тебя сюрприз, — снова пропела мама, а я насторожилась. Откуда мне знать, какой ещё сюрприз приготовили родители и во что он для меня обойдётся.

— Обернись, — с лёгкой улыбкой сказал папа, и я подчинилась. С осторожностью повернула голову и… ничего не увидела. А в следующую секунду передо мной оказался мальчик лет двенадцати, выскочив, как чёрт из табакерки, и сопровождая своё появление магическими эффектами взрывного характера.

— Лиона-а-а, — заверещал он и побежал в мою сторону.

От неожиданности я сильно испугалась, вздрогнула и почувствовала, что земля стала уходить из-под ног. Перед глазами вспыхнул яркий голубой свет, похожий на воронку, куда я и стала проваливаться. Это не было похоже на обморок, скорее дело было в какой-то магии, которой я сейчас не могла управлять. Поэтому я взвизгнула, заметив напоследок испуганные лица родителей и мальчика, а затем окончательно провалилась в… похоже, что портал.

А ещё через мгновение почувствовала, как довольно ощутимо приземлилась на пятую точку, правда, на что-то мягкое, похожее на ковёр. Весь переход занял не больше нескольких секунд, но оставил после себя неизгладимое впечатление. Голова ещё немного кружилась после стремительного перемещения, а к горлу подкатила тошнота. И пока я справлялась с неприятными симптомами, откуда-то сверху до меня донёсся до боли знакомый голос.

— Неужели вы передумали насчёт обряда, леди Лионель?

Открыла глаза и увидела своего недавнего жениха, взиравшего на меня сверху вниз яркими синими глазами.

Вот только его мне сейчас и не хватало.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на любовь. Попаданка для дракона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я