Начальница босса

Лайза Фокс, 2023

Я готовилась к свадьбе с известным учёным, выбирала платье. Думала о детях и была готова поменять блестящую карьеру на семью. Но жених изменил мне с дочерью миллионера и свадебный марш теперь будут играть для них.Едва я сумела справиться с горечью предательства, как бывший жених прилетел просить прощения. Прощу ли я измену или смогу построить новые отношения?Обложка создана при помощи нейросети Midjourney version 5

Оглавление

Приезд Фёдора. Лео

Напряжённый рабочий день подошёл к концу. Аудиторская группа быстро вышла на улицу, и рассыпалась в разные стороны, как бисер из коробки. А наша финансовая парочка застыла у выхода, чтобы сказать друг другу стандартные официальные слова.

У Ариадны зазвонил телефон, и она попросила подождать, выискивая его в недрах сумки. Но мелодия прервалась, а начальницу сгрёб в объятия темноволосый гигант в модном хлопковом свитере.

— Ариша, дорогая, не ищи его. Я тебя уже нашёл.

Вот так сюрприз. У моей начальницы без признаков женского пола, оказывается есть мужчина. Да ещё такой интересный. Обратил же внимание на эту серую зубастенькую мышку. Рассматривать обнимашки влюблённой парочки я не планировал. Зачем мешать наслаждаться жизни? Да и наши вопросы подождут до завтрашнего дня.

Собирался вежливо откланяться, но у влюблённых что-то пошло не по плану. Ариадна буквально вырвалась из объятий здоровяка и залепила ему звонкую пощёчину. От такого поворота событий я опешил. Мужчина одну руку прижал к пылающей щеке. А второй пытался поймать ладонь Ариадны. А она пятилась от него в мою сторону.

Разумеется, у русских есть пословица про милых, которые ругаются ради забавы. Но это не было игрой. Она совершенно точно не хотела участвовать в этом цирке. И продолжать обниматься с брюнетом тоже. За грубой оправой очков начальницы полыхало яростное желание противостоять мужчине до конца. Дать отпор любой ценой. И бросать её в этот момент было нельзя.

— Ариша, я тебя понимаю. Это нормальная реакция. Давай присядем где-то в кафе и всё спокойно обсудим.

— Простите, Фёдор Александрович, я не планирую с вами никуда идти. И обсуждать очевидное тоже не собираюсь.

— Ари, ну зачем ты так? Я прилетел из Америки только для тебя. Чтобы объясниться.

Они оба замерли. Ариадна упёрлась спиной в мою грудь. Ей уже некуда было отступать. Да и запал Фёдора несколько убавился. Теперь начальница сумела взять себя в руки и говорила абсолютно спокойным голосом. Чтобы иметь возможность защитить Ариадну я скользнул вбок. Не стал между ними вклиниваться, но возможность спрятать её за себя получил.

— Фёдор Александрович, не нужно утруждать себя утомительными беседами. Я квалифицированный специалист. С материальной базой ознакомилась. Объяснять мне значения слов «предательство», «измена», «малодушие» и «продажность» нет необходимости. Давайте закончим разговор.

— Ари, Аринушка, я виноват, не спорю. Но я Специально прилетел, чтобы поговорить с тобой. Неужели ты не уделишь мне несколько минут?

— Единственное, зачем вы могли Специально ко мне прилететь, Фёдор Александрович, чтобы жить со мной. Остальное только глупые разговоры об устаревших новостях. Поэтому вы правы, я вам не уделю ни минуты своей жизни. У меня ещё не закончился рабочий день. А вам всего хорошего. Успехов в лучшем ВУЗ-е США, ну и в семейной жизни.

— Зачем ты так? Давай поговорим, как цивилизованные люди.

— Нет. — И уже повернувшись ко мне. — Константин Максимович, мы можем продолжить. Простите за задержку и неприятную сцену. Так вот…

— Да у тебя всегда только работа на уме! — взвился брюнет, — ты же не женщина, ты же идеальный сотрудник! Тебя же даже приревновать можно не к этому вот красавчику, — он кивнул в мою сторону, — а к срочным проектам и внеплановым проверкам! К бумажкам и компаниям!

— Я рада, что не изменяла вам и не давала поводов для ревности, в отличие от вас. А теперь, прошу простить, у меня работа.

— Ари!

— Для вас, Фёдор Александрович, теперь только Ариадна Андреевна. Если угодно, Артёмова. Прощайте.

И она решительно пошла по улице. Я двинулся следом с секундной задержкой. Краем глаза успев заметить растерянность, сменившуюся злостью на лице застывшего, как скала, Фёдора. Он сжал кулаки и смотрел нам вслед, как бык на корриде.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я