Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Лайза Николь, 2019

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!). И теперь ему нужно думать о том, как спасти Флоренс, своего единственного друга, от ужасного предсказания!

Оглавление

Из серии: Фэнтези для подростков

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Большая прогулка и забытые мечты

— Все, все сюда! Не толкайтесь, здесь довольно пр-р-ространства! А теперь, поскольку большая прогулка подразумевает действительно большую прогулку, мы рады предоставить вам возможность воспользоваться ракетными ранцами, — Руперт показал на стену, где аккуратными рядами были развешаны ранцы в форме ракет — совсем как у космонавтов. Портье снова замахал в воздухе руками, как будто давал отмашку на взлёт: видимо, ему вообще нравилось изъясняться жестами. — И очень удачно, что вер-р-рховые ламы — не новость для многих наших гостей, — добавил Руперт. И он махнул в другую сторону, где расположились ламы, жевавшие траву. Длинношеие создания внимательно смотрели на гостей, которые так же внимательно смотрели в ответ. — Ведь ракетные ранцы могут быть опасны. — Руперт снова замахал руками в обратном направлении и явно перестарался — неужели кто-то всё ещё мог бы перепутать, где тут ракеты, а где ламы?

— Без необходимой подготовки в управлении ранцами наши гости сыпались бы с небес, как Санта-Клаусы во время циклона.

Человек из транспортной команды помог Винсенту приладить на себя ранец с ракетой. Ему постоянно приходилось повторять себе, что всё это наяву. «Я сейчас полечу! Я действительно сейчас полечу!» Он упёрся локтями в выдвигавшиеся вперёд подлокотники и взялся за рычаги управления. Этот ранец оказался таким лёгким! Немногим тяжелее его школьного рюкзака.

— Не давите на кнопки и не передвигайте рычаги, пока мы не выйдем наружу! — Руперт едва успел произнести эти слова, как Макс взлетел под потолок, как стрекоза, бьющаяся о стекло.

— А-а-а-х! — выкрикнул Макс и почему-то начал крутить ногами, как будто нажимал на педали велосипеда.

— Скорее! Кто-нибудь, помогите ему! — в отчаянии его родительница принялась как попало дергать за все рычаги, и в итоге её стало носить по залу, словно проколотый воздушный шарик.

Винсент и остальные гости едва успевали уворачиваться.

Ламы подняли взгляды вверх.

— Извините, — произнёс весьма сердитого вида бизнесмен, подняв над головой телефон, — это надолго? У меня деловой звонок!

— Не беспокойтесь, — отвечал Руперт, скорчившись на полу и прикрывая голову руками, — позже у вас будет для этого специальное время, мистер Кэш. А ты, Макс, левой рукой передвинь рычаг на себя. Медленно!

В ту же секунду Макс рухнул на пол, как дрон с разрядившейся батарейкой. По счастью, пол здесь был мягкий. Вероятно, как раз на такой случай. Всегда найдётся один ненормальный. А скорее даже два.

— Медленно! — повторил Руперт, теперь обращаясь к маме мальчика, застрявшей в дальнем углу.

— Мадам, левая рука на себя! Осторожненько!

Медленно мама Макса сползла вниз по стене, как скользкий бесформенный комок. (Я надеялась было предоставить вашему воображению самостоятельно решить, какого рода будет этот комок, однако мой соавтор прожужжал мне все уши, что я должна просто сказать «комок соплей» — и точка. Возможно, он прав). Винсент протянул Максовой маме руку и помог встать. Бедняжка выглядела так, будто хотела сжаться в комочек и заснуть вечным сном.

— Тепер-р-рь, когда все внизу, — сказал Руперт, — давайте выйдем и потренируемся!

Гости вышли, оставили своих собачек на лужайке и начали тренировку. Винсент заметил странную девочку с повязкой на глазу и неуверенной походкой. Похоже, ей больше всех доставляла удовольствие возможность летать, позабыв о хромоте.

— Помните твёр-р-рдо, левая рука — вверх и вниз, правая — повороты, и всё будет отлично! — Руперт наставлял гостей с помощью мегафона, который, судя по всему, нравился ему не меньше, чем язык жестов.

Для мальчика, который даже не умел ездить на велосипеде, Винсент освоился с управлением на удивление быстро. Он моментально научился взлетать и приземляться и теперь лихо кружил в нескольких метрах над землёй. Ощущение было невероятным. «Я лечу! Я по-настоящему лечу

Винсент даже осмелился предложить помощь мальчишкам с задранными носами: их попытки управлять ранцем больше походили на неуклюжие прыжки лягушек, перепуганных фейерверком на заднем дворе.

— Ква-а-ах!

Плюх.

Ква-а-ах!

Плюх. Шмяк.

Ква-а-ах!

Плюх. Шмяк. Плюх.

Однако они делали вид, что не замечают Винсента, и стали дёргаться ещё сильнее.

— Эти ранцы — полный отстой! — выпалил один из мальчишек. — Они все неисправные!

— Точняк! — поддержал его брат. — Мы-то в этом сечём! Мы в битве за Беджу только и летали на таких ранцах!

— В таком случае я полагаю, что скидка неизбежна, — заявил их родитель.

Руперт пустился в объяснения, что полёты на ранцах в электронной игре несколько отличаются от настоящих.

— Да ты просто ЖИРНЫЙ! — заорал Макс. — Жиртрест-жиртрест-жиртрест-жиртрест-жиртрест-жиртрест!

— Ох, мне так жаль, так жаль, — бормотала мама Макса, готовая провалиться сквозь землю от стыда.

— И поделом! — завизжала миссис Задранный Нос. — Может, мои дети немного полные, зато у твоего сына совсем съехала крыша!

Хотя сам отель и представлялся Винсенту порождением иного мира, его гости оказались уж слишком обычными.

Когда суматоха немного улеглась и все так или иначе научились управляться со своими ранцами, началась большая прогулка. С Рупертом во главе гости выстроились в клин, как стая перелётных птиц. На дальнем берегу озера Руперт просигналил всем остановиться.

— Бесподобно! Всего несколько футов мокрой воды, — Руперт подкрутил усы, слегка потрёпанные ветром. — Этот симпатичный остров перед вами называется островом Фина. И он крайне необычный! Благодаря капризным, но весьма благоприятным для нас воздушным завихр-р-рениям на нём сложился собственный микроклимат. Несмотря на то, что озеро располагается на высоте 3500 метров над уровнем моря, здесь выросли компактные дождевые леса. Неслыханная вещь для такой высоты. Мы приглашали самых авторитетных биологов, ботаников и климатологов, и ни один учёный не нашёл этому объяснения. Это мы особенно ценим у нас в Необыкновенном. Нет ничего роскошнее хорошей загадки. Ну скажите мне, кто бы хотел, чтобы всему на свете имелось простое объяснение?

— Я! Терпеть не могу загадки, — отрезал мистер Задранный Нос. — Я желаю знать абсолютно всё.

— Понятно. Сейчас остров стал домом примерно полусотне орангутанов, — продолжил Руперт, — и большой колонии ленивцев.

— Ленивцы! О БОЖЕ МОЙ, я обожаю ленивцев! Папа, я ведь могу поменять двух моих собачек на ленивца, правда? — Челси вынула из кармана собачек и небрежно швырнула их в руки отцу.

— Боюсь, ленивцы не могут покинуть остров, — воскликнул Руперт. — Они самые упорные домоседы в мире и не переносят перемен.

Челси тут же забрала обратно собачек и надулась.

— Я сочувствую тебе, Челси, — сказал Руперт. — Мы все в Необыкновенном большие любители ленивцев. Постарайся непременно посетить один из мастер-классов «Найди в себе ленивца», где пр-реподает Фин, наш смотритель. Они проводятся почти каждый день, в три часа. На остров можно попасть на водном велосипеде или в каноэ, — Руперт показал на причаленные у пристани белые велосипеды в виде огромных лебедей и индейские каноэ.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я