Нежное безумие

Л. Дж. Шэн, 2019

Пенн Говорят, что месть – это блюдо, которое подают холодным. Я украл ее первый поцелуй. Она забрала единственную вещь, которую я любил. Я был беден. Она – богата. Знаете, что самое лучшее в этих обстоятельствах? Они могут меняться. Быстро. Теперь я ее сосед. Ее мучитель. Капитан футбольной команды, которую она так ненавидит. Она заплатит за то, что уничтожила радость моей жизни. Дарья думает, что стала королевой. Я докажу ей, что она всего лишь испорченная принцесса. Дарья Все любят бесцеремонных хулиганов. А каково быть самой популярной? Несмотря на циничные комментарии, тебе приходится идти по головам тех, кто ранит тебя. Пенна это тоже касается. Я подпустила его слишком близко, а потом уничтожила. Четыре года назад он мечтал стать моим «первым». Сейчас больше всего на свете я хочу быть его «последней». Пенн сказал мне, что в этом мире за все нужно платить. Он не солгал.

Оглавление

Из серии: Freedom. Интернет-бестселлеры Л. Дж. Шэн

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нежное безумие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Пока ты беспокоилась обо мне,

я трахнул твою подругу из группы поддержки,

ведь она отсосала мне и принесла пиво.

Я все еще ненавижу тебя, так что не совершай ошибок.

Нет ничего милее, чем видеть, как ломается твоя шея.

Пенн

Я выбрасываю окурок от сигареты и закуриваю новую. Строго говоря, предполагалось, что я брошу курить в выпускном классе. Тренер Хиггинс сказал, что убьет меня, если я нарушу это обещание. Но, по сути, я больше не буду играть в футбол или возглавлять команду, так как мне даже негде жить — нет даже машины, — так что школа не является моим приоритетом на данный момент. А вот работа — да. Главное, найти, где перекантоваться, пока я не наскребу достаточно денег на мотель.

С днем рождения меня, черт возьми.

Фишка жизни в неблагополучных районах заключается в том, что там же живут твои друзья, у которых есть достойное оправдание не впускать тебя в свой дом. Они слишком бедны, у них ограниченная жилплощадь, или их отцы тоже мудаки. Еще одна проблема в том, что я сижу на пороге дома Рэтта с одной спортивной сумкой, куда сложены все мои вещи.

Я перекидываю сумку из руки в руку — легкая, как перышко.

Зажав сигарету в зубах, я быстро пробежался по контактам в мобильнике. Есть плюсы в моей ситуации — я забыл о саднящем лице, сломанных ребрах и бурлящем желудке.

Переночевать у девушки Ортиз — это слишком. Во-первых, сегодня должны вернуться ее родители с карибских каникул. Во-вторых, тащиться туда просто ради крыши над головой. Очевидно, что это не самое ужасно, но меня не покидает ощущение, что я веду себя как шлюха.

Я уже почти решился на звонок Кэннону — у его предков была кровать в сарайчике на заднем дворе, — когда вдруг подъехал новенький Range Rover и остановился напротив меня. Я даже не поднял голову, так как вероятно, что это босс Рэтта приехал забирать свои деньги. Открылась водительская дверь, пару секунд спустя появилась женщина в солнечных очках и волосами цвета грязи: она пялилась на меня. Взглядом, который может повалить замертво.

— Могу ли я вам чем-то помочь? — прищурился я, выпуская облако дыма ей прямо в лицо забавы ради. Настало время, когда я полностью оправдываю прозвище, которое дал мне Рэтт.

— Маловероятно. А вот я могу тебе помочь. Хватай свои вещи, ты едешь со мной. — Она сняла солнечные очки и посмотрела так, будто ждала этого момента всю ее жизнь.

Я наклонил голову, пробежавшись по ней взглядом. Что ей надо? Сказал я, вероятно, вслух, потому что она ответила:

— Однажды мы уже встречались. Меня зовут Мелоди Фоллоуил. Я была учителем балета у твоей сестры. Дочь рассказала, что твоя мать умерла вчера.

Дальше она начала рассказывать, как ей жаль, что она понимает, как это все неожиданно, что она любила мою сестру, словно дочь, и бла, бла, бла. Вывод: она потеряла Вию, и она не хочет, чтобы второй Скалли провалился сквозь землю.

Да она гребаная святая. Мать Тереза во плоти.

Куча мыслей завертелась у меня в голове. Первое: мне не нужна ее жалость. Второе: хотя, по сути, все-таки нужна. Третье: я ненавижу ее дочь, и принять что-то от ее семьи — это продать душу дьяволу. Четвертое: жить без крыши над головой означает оказаться еще в большей заднице. Разгребать всякое дерьмо стало неотъемлемой частью моей жизни. Я доверяю взрослым чуть меньше, чем пьяным, сидящим на наркоте картежникам. Когда мне что-то предлагают, то я постоянно ищу подвох. Эта женщина не может появиться в моей жизни на своей дорогущей тачке просто так, не ожидая ничего взамен.

— Миссис Фоллоуил, вы когда-нибудь теряли ребенка в торговом центре или парке? — Я назвал ее миссис Фоллоуил, потому что единственное, что я унаследовал от бабули, — хорошие манеры.

— Конечно.

— Как долго вы искали его?

Прежде чем ответить, она сделала паузу, потому что знала, к чему все идет. Я вопросительно поднял брови.

— Двадцать пять минут, — ответила она. — Это были худшие полчаса моей жизни.

— Этого достаточно, чтобы доказать, что вы не любили мою сестру как собственную дочь. Прошло почти четыре года, как она пропала, а вы притащили свой зад всего пару минут назад, делая заявления, словно кандидат на роль президента.

— Четыре года! — Она огляделась вокруг, рассматривая неровные заборы и потрескавшийся бетон. — А ты все еще не знаешь, где она?

После того как офицер по прогулам из школы достал мою мать, Рэтт наконец придумал историю о том, что Виа переехала к своему папочке, хотя никто даже представления не имеет, где он, особенно Виа. Рэтт подделал кучу бумажек, затем избил мать до полусмерти за бездумное рождение детей. Дело в том, что Виа исчезла бесследно благодаря дочери миссис Фоллоуил. И мне.

— Попробуйте угадать, — саркастично усмехнулся я.

Она пожала плечами и прищурилась:

— Все, вставай, Пенн.

— Нет, мне и так хорошо.

— Совсем нет. — Она протянула мне руку прямо в лицо. — Вставай!

Я рассмеялся просто потому, что могу. Потому что мне восемнадцать и никто, а особенно незнакомцы, не имеют права мне указывать. Потому что моя мать умерла от передоза вчера, а я ничего не чувствую. За последние два года мы едва ли обменялись и парой слов. Рэтт не проронил и слезинки. Просто сказал мне собрать вещи и проваливать из дома, добавив, что мне следует благодарить его за то, что позволил мне остаться до ее кончины.

— Пенн, мне нужно, чтобы ты пошел со мной. — Она пощелкала пальцами у моего лица. Я проигнорировал. Думаю, так происходит, когда ты не спишь вторые сутки подряд.

— Да? — Не знаю, почему улыбаюсь, я ведь в таком дерьме, что даже ее наманикюренная рука не сможет вытащить меня. — Напомните, почему?

— Хорошая альтернатива — жилье и обучение в школе. Кстати, сегодня твой первый учебный день. Если бы все было хорошо, то ты уже находился бы там. И ты больше не на попечении государства. Даже если найдешь постоянное место проживания, то тебе придется часто переезжать, что создаст помехи для работы или обучения. У тебя не будет денег для продолжения футбольной карьеры, так что, если ты переедешь куда-то, где есть футбольная команда, они вряд ли позволят тебе стать капитаном. Зачем сдавать позиции? Тебя пригласят в лучший колледж, если будешь продолжать в том же духе. Закончи выпускной класс, оставаясь в нашем доме, а затем каждый пойдет своей дорогой, если захочешь. Но, в конце концов, дай себе шанс на успешную жизнь. Не отвергай такую возможность из-за гордости.

Она знает очень много о моей жизни, но это не удивительно. Если ты ребенок из этого района, то твое личное дело швыряют туда-сюда.

— У вас с сестрой настоящий талант в спорте, — добавила она.

— Так что? Я останусь в вашем доме и мы будем играть в семейку весь год? — Я щелкнул пальцами.

— Мы не собираемся ни во что играть. Мы семья. И тебе все рады.

— Притормозите, мадам. Вы говорите так, словно рекламируете сериал «Это мы».

Мне следует остановиться. Я теряю золотую возможность. Моя тупая заносчивость приведет к тому, что я закончу без стипендии и крыши над головой, а я пока не готов так скатиться. Я ничего не имею против Мелоди Фоллоуил. Но вот ее дочь — это другое дело.

— У нас все получится. — Она снова предложила мне руку, а я отказался. Снова.

Она подвинула руку на сантиметр ближе к моему лицу.

— Какие бы у тебя ни были проблемы, мы сможем все решить. Я хочу найти твою сестру.

Моя сестра мертва, чуть не сказал я вслух, но мне к черту не нужна еще жалость. Это всего лишь предположение. Но Виа никак не может быть жива, если бы это было так, то она послала бы мне письмо, сообщение или позвонила бы за четыре года.

— Удачи.

— Мне не нужна удача, когда у меня есть деньги.

Я изучал ее, раздумывая, правда ли все это. Она принимает свое богатство как должное. Теперь понятно, где ее дочь приобрела комплекс превосходства. Им буквально несет от миссис Фоллоуил, но это положительно сказалось на ее девочке.

— Поднимай свою сумку.

Когда я не двинулся с места, она подняла ее и кинула в машину, оставив пассажирскую дверь открытой.

— Отлично. Ну и стой там. Теперь у тебя точно ничего нет, официально!

В конце концов я встал и залез в машину, не оглядываясь на дом Рэтта. Мои руки зависли над кожаными сиденьями, не дотрагиваясь до них.

Черт.

— Вы выкинете меня через час, — сухо прокомментировал я.

— Посмотрим, Скалли.

Я потрогал ногтем кожаное сиденье, поражаясь тому, как красиво мои неидеальные ногти смотрятся на нем. Когда она завела двигатель, я зажег сигарету и открыл окно. «Последний шанс передумать, леди».

— Сигареты погубят тебя. — Она надела солнечные очки и дерзко подняла подбородок.

— Хорошо, тогда чего они ждут?

Не знаю, на что я рассчитываю: на лекцию, наказание? А может, крик? Меня не воспитывали уже целую вечность.

Но то, что я увидел боковым зрением, удивило меня. Она улыбалась.

— А ты нахал. Вы с моей дочерью Дарьей подружитесь.

О, она даже не представляет, насколько ошибается.

Оглавление

Из серии: Freedom. Интернет-бестселлеры Л. Дж. Шэн

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нежное безумие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я