Турагентство «Волшебные миры»

Л. Д. Лапински, 2020

Двенадцатилетняя Флик считает себя самой обыкновенной девчонкой. И наверное, она никогда не узнала бы о своем чудесном даре, если бы случайно (впрочем, случайностей не бывает!) не заглянула в турагентство «Волшебные миры» и не познакомилась с его владельцем Джонатаном. Увидев в непрошеной гостье магические способности, он открывает ей тайну: оказывается, вокруг нашего мира существует множество других, фантастических миров! Все, что нужно сделать, чтобы отправиться в какой-нибудь из них, – это прыгнуть в нужный чемодан, а уж волшебных чемоданов у Джонатана не одна сотня. Однако не все благополучно в загадочной мультивселенной, и эту серьезную проблему может решить только Флик, обладающая уникальным даром… Впервые на русском!

Оглавление

Из серии: Турагентство «Волшебные миры»

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Турагентство «Волшебные миры» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава седьмая

— Ты вернулась, — сказал Джонатан, когда Флик на следующий день зашла в агентство.

Он с довольной улыбкой оторвался от подметания пола. Сегодня Джонатан оделся в брюки из шотландки коричневых тонов, рубашку горчичного цвета и великоватый на вид жилет с вышитым на спине павлином.

Флик закрыла за собой дверь. Вернуться сюда оказалось несложно. Родители ушли на работу, Фредди отвели в садик. Как только мамин автобус скрылся из виду, Флик чуть ли не бегом бросилась в поселок. В рюкзаке лежали путеводитель по «Мирам», бутылка воды и банан. В переднем кармашке находилась упаковка пластырей, сменные носки и белье. Если сегодня они отправятся в путешествие, она будет готовой.

— Да. Это что, песок на полу? — спросила Флик, ступая внутрь.

Песчинки заскрипели под ее фиолетовыми кедами «Конверс».

— Ах да, — уныло сказал Джонатан.

— Ты ходил на пляж?

— Конечно нет! Скорее песок не с пляжа, а из пустыни. Некоторые даже не могут вытряхнуть ботинки, прежде чем вернуться.

Джонатан стряхнул мусор в металлическую мусорную корзину и отставил в сторону метлу.

Флик подбирала слова.

— Я прочла справочник, — сказала она.

— И?

Повисла тишина. Все вокруг дышало летним теплом, над головой поскрипывала деревянная обшивка потолка.

Флик глубоко вздохнула:

— Я хочу путешествовать.

Не говоря ни слова, Джонатан обошел стол и направился к стене с чемоданами. Взял один за ручку и потянул. Чемодан был темно-синим, с ярко-фиолетовой окантовкой. Он с легкостью поддался. Джонатан взглянул на Флик.

— Отличное место для первого раза.

— Мы отправляемся прямо сейчас? — спросила Флик. Смелость моментально сдулась, как воздушный шарик. События разворачивались слишком стремительно. — В эту самую секунду?

Джонатан опустил чемодан.

— Ничего опасного, — пообещал он. Попытался открыть чемодан, но понял, что тот стоит неправильно, и перевернул его. — Хорошее начало, — пробормотал он сам себе.

Флик с трудом скрыла улыбку, несмотря на кружившихся в животе бабочек. Джонатан надавил на серебристые защелки, и на этот раз крышка распахнулась. Из чемодана повеяло прохладой, словно он открыл окно в затхлом магазине, впустив в комнату свежий воздух.

Сделав шаг вперед, Флик остановилась и заморгала. Из чемодана струился свет, розовый и сияющий, совсем как от ее агатового среза, когда она клала его на треснутую лампу. Такое знакомое свечение, но вместе с тем чуждое — словно увидеть, как слегка отстает от реальности твое отражение в зеркале.

— Не бойся, — сказал Джонатан, неправильно истолковав ее круглые глаза.

Флик стояла перед чемоданом, позволяя ветру чужого мира ласкать ее лицо. В висках гулко пульсировала кровь.

— А как мне попасть внутрь? Прыгнуть?

— Мы просто заберемся внутрь, — сказал Джонатан, заправляя галстук между пуговиц рубашки. — Сначала одной ногой, потом второй. Нащупай землю, прежде чем сделать следующий шаг. Смотри внимательнее, даже если закружится голова.

— Хорошо. — Флик стиснула зубы и встала, занося ногу над чемоданом. — Кажется, довольно просто. А значит, будет невероятно тяжело.

— С тобой ничего не случится. Не выдумывай. Когда окажешься внутри, не отходи далеко, — предупредил Джонатан. — Сперва идешь ты. Я следом.

Флик кивнула.

Она сделала глубокий вдох, вцепилась в ремешки своего рюкзака и опустила ногу в чемодан.

Мир закрутился вокруг оси.

Вместо того чтобы шагнуть вниз, она шагнула вверх — одновременно забиралась на лестницу и сходила с нее. Флик окутал аромат деревьев и леса, но она слышала за спиной Джонатана, который все еще стоял в «Волшебных мирах», и видела два места одновременно…

Флик мягко подтолкнули в спину, и она сделала новый шаг: она стояла в чемодане и в то же время за его пределами, все двоилось, были две Флик, два мира, а потом…

Она стояла на твердой поверхности.

Одна в незнакомом мире.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Турагентство «Волшебные миры» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я