Заводная ворона

Кэтрин Фишер, 2018

Серен привыкла быть одна, ведь она сирота. Но девочка всегда мечтала обрести дом и семью. На её счастье, друг погибшего отца решил взять Серен на воспитание. Девочка была уверена, что в поместье Плас-и-Фран её ждёт новая счастливая жизнь! Но каково же было её разочарование, когда она узнала, что хозяева покинули этот дом год назад и теперь ей предстоит жить тут одной. Что же случилось в этом доме? Почему слуги не говорят, где Томос, сын её опекунов? И кто живёт в запретной комнате на чердаке? Серен ждёт много тайн. Но она ещё не знает, что раскрыть ей их поможет заводная игрушка – ворона, которую ей вручил по пути в поместье один таинственный незнакомец…

Оглавление

Из серии: Заводная ворона

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заводная ворона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Catherine Fisher

The Clockwork Crow

Copyright © 2018 by Catherine Fisher

© Рыбакова Е. Ю., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

1

Серен Рис мёрзнет

В зимнюю ночь, в морозную жуть
Звезда начинает свой путь.

Железнодорожная станция была пуста. Под навесом платформы в немом полумраке двигалась одна только минутная стрелка, лениво подбиравшаяся к восьмичасовой отметке.

Усталая Серен смотрела на неё как зачарованная. Почему она движется так медленно? Прошло всего лишь полчаса, а кажется, что целая вечность.

Девочка ещё никогда в жизни так не мёрзла, хотя была в плотном пальто, поверх повязанном шалью и шарфом, и шерстяной шляпе. Руки в толстых перчатках она засунула в карманы, но пальцев всё равно не чувствовала. Ноги тоже онемели. Боясь примёрзнуть к месту, Серен вскочила и начала ходить взад-вперёд по пустой платформе, и топот её грубых ботинок звенел в неприветливой ночи.

Четырнадцать шагов до стены.

Четырнадцать шагов назад.

До стены.

Назад.

Повсюду — на скамьях, на крыше, на вывесках — лежал тонкий слой инея, переливавшийся в свете фонарей, как бриллиантовая крошка. Ночь пугала девочку неправдоподобной тишиной. Серен выдохнула облачко пара и быстро обернулась к открывшейся двери конторы начальника станции. Оттуда вышел крупный человек в форме и уставился на неё.

— Вы пришли сюда одна, мисс?

Вопрос был глупый, и Серен рассердилась. На языке у неё крутилось много дерзких ответов, но она взяла себя в руки и просто сказала:

— Да.

— Ждёте поезд на восемь сорок?

— А есть какой-то другой?

— Нет. В такое позднее время поезда ходят редко.

Начальник станции был необычайно краснолицым и носил такую помятую фуражку, словно на неё много раз садились. Он в замешательстве посмотрел на девочку и наконец проговорил:

— Мороз сегодня нешуточный. Вы могли бы посидеть в зале ожидания, но он для пассажиров первого класса. Вы к ним относитесь?

Серен прекрасно знала, что не относится, — никто никогда не тратил на неё такие деньги, — однако достала билет и взглянула на него. На куске картона большими буквами было напечатано: «ТРЕТИЙ». Девочка сунула его назад в карман, пока начальник станции не успел прочитать номер класса, набралась решимости и кивнула:

— Да, именно. Первый класс. Проводите меня, пожалуйста, в зал ожидания.

Поначалу ей показалось, что мужчина не поверил ей, однако, помедлив, он улыбнулся, взял чемодан Серен и двинулся по платформе. В его руках чемодан выглядел крошечным, хотя девочка с трудом дотащила свою поклажу до станции. Она поспешила за провожатым к дверям с заиндевевшим стеклом, на котором было написано: «Зал ожидания первого класса». Мужчина открыл дверь и сказал:

— Сюда. Здесь будет удобнее. Тут тепло и уютно.

Серен вошла в натопленное помещение и чуть не вскрикнула от восторга и облегчения.

В маленькой комнате по стенам стояли скамьи, а посередине находился большой стол с масляной лампой, и, главное, в очаге горел огонь — под слоем пепла тлела кучка алых угольков.

Девочка подошла прямо к очагу и склонилась над ним.

— Да вы совсем продрогли. — Начальник станции отступил назад и с любопытством оглядел Серен. — Я вас раньше здесь не видел. Приехали издалека?

— Раньше я жила в Индии.

— Батюшки-светы! Там, верно, потеплее.

Серен невольно улыбнулась:

— Немного.

— Я бы там тоже не выдержал: жара да москиты. Ну, располагайтесь. Никто вас не побеспокоит. Вы услышите, когда прибудет поезд.

И он вышел, впустив внутрь морозный воздух. Серен сняла перчатки. Пальцы посинели и онемели. Девочка подтянула тяжёлую скамью ближе к очагу и села, подогнув под себя ноги и кутаясь в пальто и шаль.

Так гораздо лучше! От тепла нос, уши и пальцы стали оттаивать; было больно, зато Серен стала согреваться. Она зевнула; хорошо бы поспать, но, заснув, можно пропустить поезд.

Огонь потрескивал, и девочка наблюдала за ним. Серен не солгала начальнику станции: она действительно жила в Индии, но это было в раннем детстве, и потому она почти ничего не помнила об этой стране, кроме смутного ощущения жары и ослепительно-синего неба.

И ещё смутно припоминала, как кто-то наклоняется и целует её.

Серен отогнала мечтания. Её родители умерли в Индии, и её привезли на корабле домой, где она двенадцать лет прожила в сиротском приюте Святой Девы Марии. Даже теперь ей ещё не верилось, что она вырвалась из этого ужасного места. Двоюродная бабушка Грейс разыскала её и забрала оттуда, но через полгода тётя Грейс тоже скончалась. Старушка была прикована к постели, жила одиноко в роскошной квартире на последнем этаже унылого старого здания вблизи Лондона, и Серен почти её не видела. Девочка в основном проводила время на кухне с горничной Мартой и белым котом Сэмюэлом. Она уже скучала по ним. Хоть бы в Плас-и-Фране была кошка!

В кармане у Серен хрустело письмо. Она достала его и поднесла к лампе, чтобы снова прочитать:

Дорогая Серен!

Вот Ваш билет на поезд. Как я сообщил Вам на похоронах Вашей двоюродной бабушки, старый друг Вашего отца капитан Артур Джонс предложил забрать Вас к себе. Капитан — Ваш крёстный отец, и очень странно, что Вы с ним никогда не встречались. У него есть жена, леди Мэр, и сын по имени Томос, и они живут в Уэльсе, в замечательном старом поместье Плас-и-Фран. Поезд довезёт Вас до ближайшей станции, Трефил, где, думаю, Вас встретят.

Надеюсь, Вам там понравится.

Искренне Ваш,

поверенный в делах Дж. Р. Фример,

гостиница «Стейпл», Лондон

Серен задумчиво смяла листок. Большой дом! Девочка обхватила колени и замечталась. Там наверняка будут горячая ванна и огромная спальня с пологом вокруг кровати. А ещё горничные, лакеи, и сияющие люстры, и вкусные торты. И уж точно новая одежда. Высокий красавец капитан Джонс и его симпатичная жена леди Мэр с нетерпением ждут на пороге встречи с Серен. А ещё в доме есть мальчик! Девочка представила, как мастер Томос с тёмными волосами и умным, жизнерадостным лицом протягивает к ней руки и говорит: «Здравствуй, Серен! Как я рад твоему приезду!»

Уж слишком всё это хорошо, чтобы быть правдой.

Вероятнее всего, этот Томос — избалованный негодник, который возмущён её приездом и будет к ней придираться, таскать её за волосы. Пусть только попробует!

Серен снова зевнула. Огонь трещал, в комнате было так тепло и тихо, что девочка закрыла глаза и какое-то время наслаждалась спокойствием.

Вдруг кто-то кашлянул.

Негромко, чуть слышно, но девочка в тревоге распахнула глаза, оглядела помещение и от неожиданности выпрямилась.

В комнате находился мужчина!

Он притулился в тёмном углу противоположной скамьи и почти полностью терялся во мраке. Очень высокий худой человек в чёрном. Шляпа была надвинута на глаза, и всё же Серен знала, что незнакомец смотрит на неё. На коленях у него лежал большой газетный свёрток, перевязанный бечёвкой. Мужчина крепко держал его обеими руками с длинными тонкими пальцами, на одном из которых сверкало кольцо с изумрудом.

Серен окаменела от изумления: откуда взялся этот человек?

Когда она вошла в зал ожидания, здесь никого не было. Дверь не открывалась. А если девочка и заснула, то всего на мгновение.

— Добрый вечер, — тихо произнёс незнакомец.

— Здравствуйте, — вежливо ответила Серен. Она крепко сцепила пальцы, выпрямила ноги и села ровно. Чего ей бояться? Это зал ожидания на станции. Любой может зайти сюда и посидеть до прихода поезда. И всё же девочке что-то не нравилось в этом человеке.

С кучи сгоревших дров в очаге соскользнул уголёк.

Мужчина шёпотом произнёс:

— Вы ждёте поезда?

— Да.

Незнакомец сел прямо. Казалось, он был чем-то взволнован.

— Я тоже. Может быть, даже того же самого. Но уже поздно — я уверен, что поздно.

Да нет, он был совсем не страшный. Серен никогда не видела таких худых и нервных людей.

— Ещё рано, — сказала она.

Незнакомец бросил быстрый взгляд на дверь, и в свете уличного фонаря девочка рассмотрела его глаза — тёмные, настороженные.

— Вы слышали?

Серен удивлённо уставилась на него:

— Что?

— Вот… Слушайте!

Девочка прислушалась. Вой ветра. Тиканье часов. И какой-то слабый звук, похожий на отдалённый крик.

К изумлению Серен, мужчина в панике вскочил с места.

— Это Они! Это Они! Как вы думаете, мы можем запереть дверь? — Он подскочил к выходу, но, разумеется, ключей в двери не было. Он чуть приоткрыл дверь и выглянул наружу. — Темно, хоть глаз выколи!

Незнакомец закрыл дверь и стал возбуждённо метаться по комнате.

Серен с восхищением наблюдала за ним. Какой высокий человек! Длинными и изящными, как у принца с книжных иллюстраций, руками он вцепился в свёрток и прижимал его к себе так сильно, что газета хрустела. Наверное, он везёт с собой что-то очень ценное.

Никто не входил. Только ветер шептал у двери. Серен хотелось, чтобы в зал ожидания заглянул краснолицый начальник станции, но его не было.

И вдруг она снова довольно отчётливо услышала странный крик — холодный, пронзительный и злой, словно в морозном ночном воздухе кружила какая-то арктическая птица. Теперь он раздавался где-то поблизости.

Незнакомец в ужасе что-то забормотал и застыл на месте. Потом он прижался лбом к окну и стал вглядываться наружу в непроглядную темноту. Серен видела отражение его бледного усталого лица под съехавшей набок шляпой. Затем мужчина опустил шторку и обернулся так резко, что девочка вздрогнула.

— Вы слышали?

— Да, — ответила она. — Это чайка?

Он засмеялся гулким смехом.

— Если бы… Слушайте… — Он посмотрел на свой свёрток и быстро перевёл взгляд на Серен. — Мне надо выйти на платформу, разведать обстановку. Могу я вам доверять?

Девочка пожала плечами.

— Ну, наверное, только я не…

— Вы похожи на честную девочку. — Внезапным решительным движением он протянул ей свёрток. — Присмотрите за моими вещами. Недолго.

— Но мне надо на поезд!

— Я скоро вернусь. Как вы не понимаете? Я не рискну вынести его наружу, иначе Они увидят его! Всего несколько мгновений! Пожалуйста.

Серен неохотно взяла свёрток. Странный человек явно испытал огромное облегчение.

— Никуда не уходите. Я мигом. — Он уже стоял у двери, но, прежде чем выйти, обернулся, положив тонкую руку на деревянную панель, и страдальческим взволнованным голосом произнёс: — Если Они схватят меня, не оставляйте свёрток здесь. Обещаете?

Изумлённая Серен кивнула, и мужчина вышел.

Серен взглянула на свёрток: он был размером с буханку хлеба и весил немало. Девочке даже показалось, что внутри что-то хрипит, и от испуга она быстро бросила свёрток на стол и села. Покой был нарушен, Серен охватили страх и беспокойство.

Часы отсчитывали минуты.

Одна.

Две.

Пять.

Десять.

Незнакомец не возвращался.

Девочка встала, подбежала к двери, открыла её и выглянула на платформу.

— Эй! — крикнула она. — Где вы?

Но на промёрзшей станции стояла тишина.

В 8:40 мужчина всё ещё не вернулся. Серен стояла около стола и смотрела на свёрток. Что делать, если придёт поезд?

Стоило ей подумать об этом, как ночь прорезал пронзительный паровозный гудок.

Что теперь? Оставить пакет здесь, где его могут украсть? Отдать его начальнику станции? Да! Это лучше всего!

Серен схватила свой чемодан и потащила его к двери.

Поезд уже с громыханием показался из темноты и с шипением стал замедляться; локомотив и вагоны стучали, искрились и дышали жаром. Тормоза заскрипели, из-под колёс вздымались клубы пара, и воздух наполнился острым горьким запахом угля и солярки.

Двери открылись, и пассажиры стали выходить на платформу.

Станцию вдруг заполонил народ, все галдели, выносили багаж. Серен торопливо выглядывала начальника станции. Он стоял к ней спиной в конце платформы и наблюдал за погрузкой больших бидонов молока.

— Извините! — крикнула Серен. — Будьте добры!

Но он её не слышал. Девочка огляделась вокруг. Худого незнакомца нигде не было. Но ведь это не её дело, правильно? Она должна сесть на поезд. Серен потянула на себя дверь вагона и забралась внутрь, втащив за собой тяжёлый чемодан и с облегчением свалив его на красное выцветшее сиденье.

Затем она высунулась в дверь, крепко ухватившись за поручень.

Зал ожидания был мягко освещён, и через окно она увидела свёрток, оставленный на столе.

Девочка энергично замахала рукой.

— Извините! Слышите меня?

В конце платформы начальник станции дунул в свой свисток, махнул рукой и поднял зелёный флажок.

«Что бы ни случилось, не оставляйте его здесь», — вспомнила Серен слова незнакомца. Он даже не просил, а умолял, словно внутри находилась очень дорогая ему вещь.

Надо что-то предпринять.

Мигом соскочив с подножки, Серен промчалась через платформу, влетела в зал ожидания и, схватив свёрток, ринулась назад. Поезд уже тронулся. Девочка немного пробежала рядом и уцепилась за поручень.

Кто-то в тревоге закричал. Серен в ужасе почувствовала, как её сбивает с ног, но ей всё же удалось забраться по ступеням и ввалиться в купе. Под хлопанье тяжёлой двери и визгливый свисток поезда девочка упала на грязный пол, накрыв собой свёрток.

Мимо окна пролетели искры. Станция была уже позади. Поезд с грохотом катился в ночь.

Оглавление

Из серии: Заводная ворона

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Заводная ворона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я