Счастливое сердце

Кэт Шилд, 2014

Семейное наследие Джейти Стоуна висит на волоске, и Виолетта Фонтейн находит отличное решение. Наследница огромной сети отелей в Вегасе протягивает руку помощи сексуальному конкуренту, и тот охотно надевает ей на палец кольцо, запечатывая деловую сделку, в которой ясно говорится, что в их браке нет места для общей постели…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Счастливое сердце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Ладно, в конце концов, естественно, что накануне свадьбы невеста сильно волнуется и даже немного боится. Особенно когда у нее такой чертовски сексуальный и невероятно загадочный жених, а выходит она за него, одновременно поддавшись внезапному порыву и тщательно все взвесив и продумав.

Пригладив купленное утром белое кружевное платье, Виолетта ускорила шаг, покрепче прижимая к себе сумку и папки с бумагами, собранными Тиберием на владельцев акций «Корпорации Стоунов».

И как только Джейти удалось уговорить ее провести эту ночь у него? Разумеется, спать они будут в разных комнатах, но все равно…

Приставать он не станет. Она же не в его вкусе. Виолетта до сих пор не смогла избавиться от легкой досады. Услышать такое из уст прославленного бабника… Так чем же именно она ему не угодила? Что с ней не так?

Вроде бы он интересуется только женщинами. Молодыми и одинокими. Так что же его не устраивает? Рост? Она слишком худая? Или, наоборот, толстая? Недостаточна красивая? Не сексуальная?

Ладно, не важно. Все равно их брак — обычная деловая сделка и ничего больше. И не стоит об этом забывать.

Стоило ей выйти из отеля, как она сразу же увидела дожидавшегося у машины Джейти. Он беззаботно о чем-то болтал с портье, и она успела несколько секунд полюбоваться его расслабленной позой и веселой улыбкой, но стоило ему только ее заметить, как он сразу же собрался и посерьезнел.

А она-то надеялась, что в его глазах зажжется радость!

— Точно вовремя, — вместо приветствия, объявил Джейти и шагнул вперед, чтобы забрать у нее сумки.

Что ж, похоже, он привык ждать женщин. Да и неудивительно, наверняка они гораздо дольше прихорашивались да и вообще всячески старались набить себе цену. Сама же Виолетта так нервничала, что побоялась подводить глаза трясущимися руками, и вместо этого просто быстро нанесла тени и прошлась кисточкой по щекам. А про помаду вспомнила, лишь когда взгляд Джейти сосредоточился на ее губах.

— Черт. — Ну разве можно идти в таком виде под венец? Порывшись в сумочке, она сумела отыскать лишь блеск для губ. — У меня нет губной помады.

— А она тебе и не нужна. — Услужливо открыв дверцу, Джейти посторонился, да так резко, словно боялся к ней приблизиться.

— Без нее я чувствую себя не до конца одетой.

— Поверь мне, ты прекрасно одета.

Он смеется? И почему она не умеет читать мысли? Хорошо бы наверняка знать, о чем думает человек, который вот-вот станет твоим мужем.

— Интересно, что еще я забыла взять? — задумчиво протянула Виолетта. — Как обычно, в последнюю секунду появилась куча дел, и я даже боялась, что опоздаю.

— И что я передумаю?

— Ну, такая мысль меня действительно посетила. А тебя?

— Нет. Знаешь, мне кажется, ты самый надежный человек из всех моих знакомых. — Джейти говорил так, словно знал о ней гораздо больше, чем мог почерпнуть из их не слишком-то близкого общения.

Джейти завел мотор, и они тронулись с места.

— Почему ты так говоришь?

— Потому что в городе всем известна твоя репутация. Если ты с кем-нибудь о чем-нибудь договариваешься, то всегда выполняешь свои обязательства. Несмотря ни на что.

Чувствуя, как загорелись щеки, Виолетта прижала к ним ладони:

— Можно подумать, я одна так делаю.

— И ты всегда готова помогать и почти никогда не просишь ничего взамен. — Джейти уверенно вел машину. — Поэтому порой люди начинают злоупотреблять твоей щедростью и благородством.

Неужели он считает, что именно этим сейчас и занимается? Злоупотребляет ее щедростью?

Ладно, не важно. В любом случае она уже настроилась идти до конца.

— Ты говоришь так, словно я какая-то безотказная дурочка.

— Я пытался сделать тебе комплимент.

— Ну конечно. «Ты безвольная тряпка, о которую можно без конца вытирать ноги». — Виолетта скривилась. — Лучшего комплимента для невесты сложно придумать.

Джейти резко выдохнул:

— Ладно, запомню на будущее, что на лесть ты отзываешься колкостями.

— Вот и хорошо. Я всегда предпочитала простую правду сладким вымыслам. — Виолетта внимательно смотрела на Джейти, и когда тот остановился на светофоре и тоже на нее посмотрел, спросила: — Тебе это не нравится?

— Вовсе нет.

— Ну и замечательно. Просто думай обо мне как о деловом партнере, и все будет отлично.

Джейти едва заметно кивнул, и уже через десять минут они добрались до «Тоннеля любви». Сама Виолетта уже однажды была здесь, когда ее подруга на следующий же день после окончания колледжа навсегда связала свою судьбу с отцом родившегося через два месяца ребенка, но Джейти смотрел так, словно никогда не видел голубых потолков с купидонами и звездами.

Джейти заглушил мотор перед будкой с надписью «Окно приема свадебной часовни», и они быстро заполнили все необходимые бумаги. В Лас-Вегасе всегда было легко пожениться. Наверное, даже слишком легко.

Еще через пять минут началась церемония бракосочетания, и у Виолетты зазвенело в ушах. Неужели она действительно выходит замуж за Джейти Стоуна? Она задумчиво переводила взгляд с сидевшего в будке человека на своего жениха, пока они оба повторяли слова клятвы, но до конца поверила в реальность происходящего, лишь когда Джейти вытащил два платиновых кольца и осторожно надел одно из них ей на палец.

Краешком глаза она уловила бриллиант в два с половиной карата, окруженный россыпью мелких бриллиантов и оранжевой филигранью, но стоило Виолетте только почувствовать на пальце непривычную тяжесть, как она сразу же успокоилась, окончательно уверившись, что поступает правильно.

— А теперь очередь невесты, — объявил священник.

Послушно взяв прохладное кольцо, Виолетта повторила слова любви и преданности и, не глядя жениху в глаза, быстро надела ему на палец кольцо.

— Отныне я провозглашаю вас мужем и женой.

Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди. Они это сделали! Хорошо это или плохо, но пути назад больше нет.

— А теперь вы можете поцеловать невесту.

Внутренне напрягшись, она стала ждать первого поцелуя Джейти. Каким же он будет? Страстным? Или нежным и ласковым? Обнимет ли он ее и зацелует до потери чувств или станет неторопливо, но настойчиво добиваться ответа? Но каким бы ни был этот поцелуй, Виолетта точно знала, что он будет потрясающим. И совершенно незабываемым.

Но вместо этого Джейти просто ухватил ее за подбородок и быстро чмокнул в уголок губ.

Едва не плача от разочарования, Виолетта машинально выполнила все оставшиеся формальности, желая, чтобы все поскорее закончилось.

Когда они наконец-то выехали из «Тоннеля любви», Виолетта молча уставилась на украшавшее руку кольцо.

И как ему только удалось так быстро раздобыть кольца? Да еще и такие необычные…

— Это кольцо моей бабушки, — ответил Джейти на ее невысказанный вопрос. — А это — моего дедушки. — Он поднял левую руку. — Я как раз успел за ними съездить, пока ты собиралась.

В ответ Виолетта лишь молча на него уставилась. Он отдал ей свое семейное наследие. Виолетта всегда верила, что драгоценные камни хранят энергетику владельцев, а Харпер над ней смеялась, но как иначе можно было объяснить снизошедшее на нее спокойствие в ту самую секунду, как это кольцо оказалось у нее на пальце?

Но они же женились не по любви! У нее просто нет права принимать столь ценный подарок.

— Что-то не так? — осторожно спросил Джейти.

— Мы могли бы купить кольца прямо в часовне.

— А зачем, раз уж у меня были эти, бесполезно пылящиеся в сейфе?

— Но это же кольцо твоей бабушки!

Джейти пристально на нее посмотрел:

— Верно. Так что, надеюсь, как только в нем отпадет необходимость, ты сразу же мне его вернешь.

— Разумеется.

Злясь, что он не понимает всей важности своих действий, Виолетта устало вздохнула. Ладно, к чему спорить? Все равно через пару месяцев это кольцо снова вернется в сейф.

Сидя в машине и бездумно глядя в проплывающее за окном небо, Виолетта задумалась. Ее наконец-то оставило державшее последние дни напряжение, но вместе с ним закончилась и уверенность, и она вдруг резко осознала, что теперь замужем за практически незнакомым человеком. Который к тому же явно не захочет перед ней открываться. Да ей и самой не следует слишком с ним сближаться, это не приведет ни к чему хорошему.

Не стоит забывать, что, несмотря на только что произнесенные клятвы, они всего лишь деловые партнеры, преследующие свои собственные интересы. Джейти хочет вернуть семейное дело, а она — закончить начатое Тиберием и сохранить ценность акций.

Обычная деловая сделка.

— Что с тобой? — снова спросил Джейти.

— Ничего, а что?

Они стремительно мчались к ранчо Джейти, раскинувшемуся на огромной территории сразу за городом. Сперва Виолетта не хотела так далеко уезжать от отеля, но потом решила, что последние дни и так пахала как проклятая и ей жизненно необходим хороший ночной отдых.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Счастливое сердце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я