Очень близкий друг

Кэт Шилд, 2013

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Очень близкий друг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Когда, разобравшись с последним пациентом, Минг вернулась к себе в кабинет, там ее уже поджидала сестра, усевшаяся на полу в обнимку с ноутбуком.

— Если ты не заметила, здесь есть целых три стула.

— На полу удобнее. — Коротко стриженная Лили в свободном наряде из натуральных волокон больше походила на какую-нибудь активистку из Фонда защиты окружающей среды, чем на ведущего программиста. — К тому же так я чувствую свою связь с землей.

— Да, вот только здесь не земля, а третий этаж бетонного здания.

В ответ Лили лишь пожала плечами и закрыла ноут:

— Я забежала сказать, что завтра рано утром уезжаю.

— И куда на этот раз?

Последние пять лет она руководила командой, которая приводила программное обеспечение многочисленных отделений их компании к единому стандарту. А так как эти отделения были разбросаны по всей стране, то сорок недель в году Лили проводила в разъездах, а оставшееся время гостила у Минг.

— В Портленд.

— И надолго?

— Они предложили мне постоянную работу.

На это Минг как-то совершенно не рассчитывала. — И ты согласилась?

— Пока что нет. Сперва я хочу посмотреть, понравится ли мне в Портленде. Но, должна признаться, я уже устала от этих бесконечных разъездов, так что мне пора где-нибудь устроиться и завести собственный дом. К тому же я уже давно хочу купить соковыжималку.

Лили всегда обожала фразы вроде «В здоровом теле здоровый дух» и любила готовить что-нибудь зеленое и совершенно несъедобное, тогда как сама Минг предпочитала начинать день с доброй порции кофеина.

— А ты там не заскучаешь?

— Я уже готова остепениться.

— А чем тебя Хьюстон не устраивает?

— Я хочу встретить парня, с которым у меня получится что-то серьезное.

— И ближе чем в Портленде такие не водятся? — Минг действительно хотелось знать, что творится в голове у сестры.

Лили старательно убрала ноут в сумку.

— Мне нужны перемены.

— А остаться и стать тетушкой ты не хочешь? — Она надеялась, что как только Лили увидит ее с ребенком на руках, то поймет, ради чего Минг решилась навлечь на себя материнский гнев.

— Ну, если честно, не очень.

Они всегда были очень близки, но после того, как Минг объявила о своем намерении стать матерью-одиночкой, они только и делали, что спорили. Минг не ожидала, что сестра так плохо воспримет ее решение, и теперь, после разорванной помолвки, она чувствовала себя совершенно одинокой и покинутой.

— Жаль, что я не могу объяснить, как много это для меня значит.

— Слушай, я понимаю, ты всегда мечтала о детях, просто я считаю, что ребенку нужна не только мать, но и отец.

Лили всегда была очень независимой и свободолюбивой, но в вопросах семьи она всегда была куда более традиционной, чем сама Минг. И когда она вчера призналась, что собирается сегодня обо всем рассказать Джейсону, Лили назвала ее эгоисткой.

Но разве это так? Ведь то, что у ребенка не будет отца, еще не значит, что у него будут какие-нибудь проблемы. Детям нужны любовь и забота, а она сможет дать им и то и другое.

Лили просто не имеет права навязывать ей свои взгляды. Минг не один месяц общалась с матерями-одиночками и взвешивала все за и против. В конце концов, стать матерью — это ее биологическая потребность, которую она просто не может игнорировать.

Сбросив белый халат, Минг повесила его на спинку стула:

— А маме ты уже сказала, что тебе предложили постоянную работу?

— Нет. А ты ей уже сказала о том, что собираешься сделать?

— Мы собирались пообедать вдвоем в эту пятницу, вот тогда я ей все и расскажу. Если, конечно, ты не хочешь поехать к ней прямо сейчас, чтобы поделиться новостями. Может, если она сразу начнет орать на нас обеих, каждой достанется лишь половина этого сомнительного удовольствия.

— Ну, я бы, конечно, очень хотела посмотреть, какой у нее будет вид, когда она узнает, что ты собралась заводить ребенка, не потрудившись сперва найти себе мужа, но я пока как-то не готова делиться с ней своими планами. Тем более что я еще и сама не до конца в них уверена.

Что ж, остается надеяться, что в Портленде Лили не понравится.

— А дома я тебя сегодня еще увижу?

Лили покачала головой:

— Извини, дела.

— Свидание?

— Не совсем.

— Но дела у тебя с каким-то парнем? — Последние пару месяцев каждый свой приезд в Хьюстон Лили обязательно встречалась с неким загадочным кавалером. — Ты ему уже сказала, что собираешься переехать?

— Все не так.

— Что не так?

— Мы не встречаемся.

— А просто занимаетесь сексом?

Лили устало вздохнула:

— А я-то думала, хоть ты поймешь, что мужчина с женщиной могут быть просто друзьями.

— Большинство не могут, к тому же с Джейсоном мы уже давно больше брат с сестрой, чем друзья.

Минг уже в сотый раз подумала о том, чтобы рассказать Лили, что она в действительности думает о Джейсоне. Что она и дальше хочет оставаться ему подругой, но просто не может иногда не задумываться о том, что бы у них получилось, начни они встречаться. Но когда она согласилась три года назад сходить на свидание с Эваном, она сама навсегда закрыла для себя эту дорогу.

Хотя она в общем-то еще и до этого прекрасно понимала — Джейсон никогда не захочет, чтобы их отношения стали чем-то большим.

— А ты ему уже сказала, что собираешься завести ребенка?

— Да, как раз сегодня.

После того как она решила, что все же не будет просить его стать отцом ребенка, Минг одновременно чувствовала и облегчение и разочарование. Ведь она и без того питает к нему совершенно ненужные чувства, а так она наверняка еще и начнет от него чего-то ждать.

— И как он на это отреагировал?

— Думаю, когда Джейсон свыкнется с этой мыслью, он будет за меня рад. — Но несмотря на бодрые слова и голос, на сердце у нее было тяжело.

Что, если этот ребенок навсегда встанет между ней и Лили? Или между ней и Джейсоном? Минг просто на куски разрывалась, желая одновременно и стать матерью, и сохранить близость с этими двумя людьми.

Чтобы немного успокоиться, Минг посмотрела на стену с фотографиями сотен детских улыбок, яснее всяких слов говоривших о том, чего она сумела добиться в своей жизни за последние семь лет.

— Наверное, нам обеим просто придется смириться с тем, что каждая из нас приняла решение, которое совершенно не радует вторую.

Джейсон нетерпеливо прошелся по офису. Его коллеги уже начали расходиться, а сам он, несмотря на то что сейчас было лишь немногим больше шести, уже давно забросил работу. Главному экономисту семейной компании по строительству мостов сейчас бы полагалось проверять последние изменения в многомиллионном проекте, но он просто не мог ни на чем сосредоточиться. Слова Минг совершенно выбили его из колеи.

Из нее получится отличная мама. Терпеливая, любящая, а при необходимости и строгая. Он не сомневался, что она отлично подходит на эту роль, но одной ей будет слишком тяжело со всем справляться. Но Минг никогда не отступала перед трудностями, не сдастся она и на этот раз.

Отчего-то Джейсон чувствовал, что она нуждается в его помощи. Но… помочь ей?

Сперва завести ребенка, а потом его еще и вырастить?

Что-то ему подсказывало — именно так ему и следует поступить, хотя разум отчаянно кричал, что он вот-вот совершит величайшую глупость в своей жизни.

Но, с другой стороны, они — лучшие друзья. А друзья для того и нужны, чтобы прийти на помощь в трудную минуту. Ведь если бы все было наоборот, и это он сам захотел бы ребенка, то на роль матери он выбрал бы только Минг.

Однако, если они действительно это сделают, все станет слишком сложно. К тому же, если Эван узнает о том, что Джейсон помог Минг стать матерью, отношения между ними могут навсегда испортиться.

С другой стороны, Минг вполне заслужила, чтобы у нее наконец-то появилась желанная семья.

Еще полчаса побившись над этой моральной дилеммой, Джейсон решил — раз он все равно не в состоянии работать, ему пора домой.

Проходя мимо офиса брата, Джейсон вдруг понял: ему совершенно не нравится то, что Минг так бережно относится к чувствам Эвана. Интересно, а как сам Эван отнесется к тому, чтобы стать дядей для ребенка своей бывшей невесты?

Как только Минг начала встречаться с Эваном, между братьями сразу же возникло некоторое напряжение. У Джейсона и Минг было столько общего, что когда она только начала встречаться с Эваном и они оказывались где-нибудь все вместе, то третьим колесом оказывался именно Эван. Но очень скоро выяснилось, что Минг с Эваном отлично друг другу подходят, и чем больше они сближались, тем сильнее Джейсон чувствовал себя лишним. И это ему совершенно не нравилось. Минг — его лучшая подруга, и у него не было ни малейшего желания ни с кем ее делить.

Зайдя к брату, Джейсон увидел, что Эван развалился на диване. Брат был на три года старше и немного мощнее, но они были весьма схожи — высокие, голубоглазые, темно-русые. А еще они были похожи на мать, которая погибла в автокатастрофе с их девятилетней сестрой, когда братья еще учились в старшей школе.

Это горе чуть не свело с ума отца, Тони Стерлинга, который на полгода забросил все дела и практически погубил свою фирму. А потом Джейсон как-то вечерком зашел в гараж, чтобы «одолжить» отцовскую машину, и нашел Тони уже практически задохнувшимся выхлопными газами.

Джейсону тогда было всего лишь пятнадцать, и это навсегда изменило его жизнь. Он поклялся, что никогда не поддастся любви, которая сможет заставить его желать смерти после гибели любимой. И до сих пор ему ничего не стоило выполнять свое обещание.

Бесшумно подкравшись по пушистому ковру к брату, Джейсон попытался рассмотреть, что так занимает внимание Эвана.

— Пообедаем?

Эван резко обернулся и торопливо засунул в карман сережки, которые до этого разглядывал. И Джейсон узнал в них те самые сережки с жемчугом и бриллиантами, что брат подарил Минг на помолвку. Но что он сейчас с ними делал?

— Извини, дела.

— Свидание?

Брат поднялся с дивана и отошел к столу:

— Наверное.

— Ты еще не определился?

Даже странно. Обычно Эван так тщательно продумывал свою жизнь, что в этом его могла превзойти лишь Минг.

— Все сложно.

— Она замужем?

— Нет.

— Обручена?

— Нет.

— У нее дети?

— Отстань, — отмахнулся Эван, но в Джейсоне уже проснулось настоящее любопытство.

— А это имеет какое-то отношение к сережкам Минг в твоем кармане?

Эван промолчал, тем самым лишь усилив подозрения Джейсона.

— Разве ты ей и так мало навредил? Она только начала оправляться. Не вздумай снова к ней лезть.

— Я не хотел. Просто так получилось.

Необдуманный поступок брата, спланировавшего каждый свой шаг уже на сорок лет вперед? Джейсону как-то слабо в это верилось.

— Что получилось?

— Пару месяцев назад мы с Лили вместе выпили.

— Ты с Лили? — Джейсон чуть не рассмеялся от такой новости. Минг отлично подходила Эвану, а вот Лили была ему полной противоположностью. А потом резко посерьезнел. — Но лишь однажды?

— Несколько раз.

Брат потер лицо, и Джейсон заметил темные круги у него под глазами. А раньше он и не замечал, как Эван вымотался. — Много раз.

— А думать ты не пробовал? — Джейсон всегда вставал на сторону Минг. Почему-то он считал ее своей семьей даже больше, чем Эвана, да и делился он с ней куда большим, чем с родным братом. — Ведь Минг обязательно расстроится, когда узнает, что ты встречаешься с ее сестрой.

Но Эван еще не успел ответить, как у Джейсона зазвонил телефон. Когда речь шла о сердце Минг и поступках его брата, Джейсон точно не стал бы отвлекаться ни на что меньшее, чем конец света, но такой сигнал звонка у него стоял исключительно на саму Минг.

— Потом договорим, — сказал он Эвану и, выйдя в коридор, продолжил в трубку: — В чем дело?

— Лили. — Джейсон сразу уловил в ее тоне просьбу о помощи.

Неужели она узнала, что Лили встречается с Эваном?

— Она переезжает в Портленд. Как мне без нее теперь быть?

Так, значит, она еще ничего не знает, а раз Лили переезжает, то и ее отношениям с Эваном скоро придет конец.

— Но у тебя все еще есть я. Если хочешь, мы можем где-нибудь встретиться, выпить и обо всем поговорить. А заодно продолжим и наш последний разговор.

— Я не могу, я уже договорилась с Терри.

— А потом?

— Я очень устала и мечтаю лишь о том, чтобы побыстрее добраться до дома, выпить бокал вина и залезть в горячую ванну.

— А компания тебе не нужна?

Джейсон невольно представил себе обнаженную Минг в ароматной мыльной пене и зажженные свечи. Он сразу же забыл, что все еще находится в офисе, и полностью погрузился в приятную фантазию.

— Джейсон? — Голос Минг вернул его к реальности, а он ведь и не заметил, как очутился в лифте.

— Что?

— Я спросила, могу ли я попозже тебе позвонить.

— Конечно, — чуть хрипловато ответил он. — Приятного тебе ужина.

— Спасибо.

Джейсон засунул трубку в карман, безуспешно пытаясь выбросить Минг из головы. Стоило ему лишь однажды задуматься о том, какой она может оказаться в постели, и теперь он не мог отделаться от этих навязчивых и совершенно непрошеных мыслей.

Джейсон еще раз вспомнил их разговор. Она призналась, что хочет ребенка и хотела бы, чтобы отцом этого ребенка стал сам Джейсон. Но она отказалась от этой мысли, чтобы не ранить чувства Эвана, еще до того, как дала ему возможность принять решение.

Но, может, если Минг узнает, что Эван у нее за спиной встречался с Лили, она передумает? Хотя она наверняка хотела бы, чтобы Эван с Лили были счастливы, даже если бы это и убило ее саму.

Но просто так Минг никогда не согласится завести ребенка от брата своего бывшего парня.

Значит, придется ее уговорить.

Ведь разве не за этим и нужны друзья?

После разговора с Джейсоном прошло уже пятнадцать минут, а сердце Минг все еще никак не могло успокоиться и продолжало бешено биться, хотя она прекрасно понимала — когда он предложил ей компанию для вина и горячей ванны, он не имел в виду ничего сексуального. Просто он всегда был готов подставить плечо, когда ей нужно было выплакаться.

Но от одной мысли о том, что они окажутся вместе в пенной ванне при свете свечей… — Ты готова?

Оторвавшись от своих мечтаний, Минг резко обернулась и увидела Терри Кинкейда, застывшего в дверях с ослепительной улыбкой. Терри был отцом ее лучшей подруги и одной из главных причин, заставивших ее стать стоматологом.

— Да.

Закрыв окошко с картинками ползунков, Минг выключила компьютер и поднялась. Она прекрасно понимала, что покупать детские вещи, пока она еще даже не беременна, — это сущая глупость, но просто ничего не могла с собой поделать.

— Ты знаешь, как сильно я тобой горжусь, — начал Терри после того, как они заказали ужин в любимом ресторанчике. — И привел я тебя в клинику не потому, что ты была первой студенткой и старательно работала, а потому, что всегда считал тебя частью семьи.

— И я чувствую к тебе то же самое. — На самом деле Терри был даже лучше ее собственной семьи, ведь он всегда готов был ее поддержать и никогда не осуждал.

— И раз ты — член моей семьи, для меня важно, чтобы ты заранее знала о всех больших переменах в моей жизни.

Минг сглотнула. Неужели он узнал о ее решении? Но не могла же Венди все ему рассказать, ведь она всегда умела хранить тайны.

— Конечно, и это правильно.

— И именно за этим я пригласил тебя сегодня на ужин. Я собираюсь отойти от дел и оставить на тебя всю практику.

Этого Минг совершенно не ожидала.

— Но тебе всего пятьдесят семь. Ты не можешь просто взять и все бросить.

— Сейчас для этого самое подходящее время. Мы с Дженис хотим путешествовать, пока мы еще достаточно молоды, чтобы наслаждаться приключениями.

Терри был отличным моряком, скалолазом и летчиком. Пока Минг отдыхала на спа-курортах Северной Калифорнии, Терри с женой летал на планере над Австралией и сплавлялся на лодке по джунглям Коста-Рики.

— И ты хочешь, чтобы я приняла всю практику? — Страшно подумать, сколько всего ей придется выучить за совсем короткое время. Управление персоналом, финансы, маркетинг… Пока Терри стоял у руля, их клиника процветала, но сможет ли она так же успешно вести все дела? — Это большая ответственность.

— Если ты волнуешься о деньгах, можешь все просчитать с Джейсоном.

— Дело не в деньгах. — А в огромной ответственности, которая свалится на нее в то самое время, когда она решилась стать матерью-одиночкой. — Я не уверена, что готова к этому.

Но Терри, похоже, совсем не разделял ее сомнений.

— Я еще никогда не встречал человека, который бы с такой же готовностью, как и ты, встречал любые испытания. И я уйду не через неделю, а где-нибудь в середине следующего года. У тебя будет еще предостаточно времени, чтобы узнать все необходимое.

В середине следующего года? Но если Минг все верно рассчитала, как раз в это время она и должна будет родить. Но кто возглавит клинику, пока она будет в декретном отпуске? Ведь она хотя бы три первых месяца должна полностью посвятить своему малышу?

Но как только первоначальный страх прошел, Минг серьезно задумалась о своем будущем. Неужели она совсем с ума сошла и откажется от собственной практики?

— Минг, с тобой все в порядке? Я думал, ты от радости запрыгаешь.

— И я действительно в восторге от такого предложения.

— Но?..

Она собирается завести ребенка, а собственная практика потребует огромного количества времени и сил. Но Терри верил в нее, и Минг совершенно не хотелось его разочаровывать. Еще в старшей школе он взял ее под свое крыло и, когда они с Венди как-то зашли к нему на работу, показал, что для человека, помешанного на порядке, нет лучшей профессии, чем ортодонт.

— Никаких но, — ответила Минг, постаравшись вложить в свои слова побольше уверенности.

— Молодец. — Он похлопал ее по руке. — Ты просто не представляешь, как я обрадовался, когда ты согласилась работать со мной, ведь только тебе я могу доверить свое дело.

Эти слова одновременно и согревали, и тревожили Минг. Такая ответственность давила, но в то же время и заставляла вести себя так, чтобы ни за что на свете не разочаровать Терри. — Я тебя не подведу.

Когда в девять часов вечера Джейсон добрался до дома Минг, тишину хьюстонского пригорода нарушали лишь трели сверчков.

Увидев ровно рассаженные и подстриженные кустики, Джейсон в очередной раз задумался, как помешанная на порядке Минг справится с маленьким ребенком, погружающим все окружающее в хаос и разруху.

Но после разговора с Эваном он больше не думал о том, должен ли он помочь своей старейшей подруге. Теперь весь вопрос заключался в том, как убедить ее принять помощь.

Как только он позвонил в дверь, Маффин сразу же залаяла, а вскоре в коридоре включился свет, и дверь открылась. Моргнув, Джейсон уставился на застывшую в проеме Минг, а ее цветочный аромат сразу же заставил его представить горячий секс на тропическом острове.

— Джейсон? Что ты здесь делаешь?

Минг попыталась ухватить собачку, но та вырвалась и побежала на улицу.

— Маффин! Назад!

— Я ее поймаю, — заверил Джейсон, хватаясь за возможность сосредоточиться на чем-то помимо спрятанных под халатиком форм Минг и ее роскошных черных волос. — Я тебя разбудил? — спросил он, протягивая отловленную Маффин.

Джейсон невольно представил ее теплое податливое тело рядом со своим в постели. Эван просто дурак, раз не притащил к ее ногам луну, солнце и все остальные звезды на небосводе.

— Нет. Зайдешь?

Почувствовав острое желание заключить ее в объятия и поцеловать, Джейсон судорожно сглотнул и покачал головой:

— Я все думал о нашем сегодняшнем разговоре.

— Если ты пришел меня отговаривать, лучше даже не начинай.

Она — его лучшая подруга, и они оба сошлись на том, что то, что случилось после выпускного, — всего лишь огромная ошибка, просто тогда у них у обоих были сложности с личной жизнью, вот они и попытались найти утешение в объятиях друг друга в трудную минуту. Ни у кого из них не было ни малейшего желания рисковать дружбой, чтобы исследовать возникшую между ними химию.

Но все эти годы Джейсона не оставляло любопытство. Как бы у них все получилось? Именно поэтому он и решил помочь ей сделать ребенка. Ведь она сама предоставила ему прекрасную возможность утолить его жажду, не осложняя их отношения ненужной романтикой. И он будет просто дураком, если упустит этот шанс.

— Я хочу помочь.

— Хочешь? — В ее вопросе одновременно слышалось и сомнение и облегчение. Бесконечно долгое мгновение Минг пристально его разглядывала, а потом спросила: — Ты в этом уверен?

— Я весь день думал и понял: если не помогу тебе в трудную минуту, окажусь никудышным другом.

Минг широко улыбнулась:

— Ты даже не представляешь, как много это для меня значит. Завтра я позвоню в клинику и запишу тебя на прием.

Джейсон покачал головой.

— Никаких клиник и докторов. — Он ухватил ее за поясок халата и притянул к себе чуть ближе. — Только ты и я.

В ее глазах мелькнуло что-то похожее на восторг, но потом она нахмурилась:

— Ты предлагаешь то, что, мне кажется, ты предлагаешь?

— Давай сделаем ребенка по старинке.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Очень близкий друг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я