1947 год, в г. Корбелл США происходит громкое убийство восьмилетнего внука Лидера Людей Мартина Хилла. Сделал ли это кто-то из клана людей или вампиров? Офицер полиции Лиз Хант вместе с частным детективом Крисом Картером берутся за расследование. Общественное мнение, пристальное внимание обоих Лидеров к расследованию, а также нетерпение и клановое расслоение общества создают препятствия на пути к поимке убийцы. Смогут ли герои найти преступника и не допустить очередной Великой Войны?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Холодное блюдо» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3, в которой смирение — это добродетель
Daily Fox от 15 апреля 1947 года:
«Убит восьмилетний внук Лидера Хилла. Главный вопрос, который будоражит общественность: человек или вампир? Настороженность в обоих кланах сохраняется».
Лиз пыталась не уснуть, сидя за письменным столом. Нужно как-то взбодриться, но вторая выпитая чашка кофе совсем не помогала. Она вспоминала прошедшую ночь. Даррен, как и предполагала Лиз, оказался выносливым. Возможно, есть смысл иногда встречаться ради совместного досуга. Размышления прервала оглушительная трель телефонного звонка. Господи, что ж так громко!
— Хант.
— Это Кейт Далтон. Твой ордер подписан.
— Спасибо. Уже лечу!
Кейт, не прощаясь, положила трубку, что, собственно, ей свойственно. Всегда только по делу, ничего лишнего. И Лиз нравится такой подход. Она рывком встала с кресла и рысцой двинулась к выходу. Вот что действительно придаёт ей сил и желание жить дальше после бессонной ночи — подписанный ордер.
Погода на удивление была тёплой и солнечной, асфальт быстро высох, как бы извиняясь перед мотоциклистами, что вчера своим мокрым покрытием создавал им неудобства. Лиз, несмотря на новые покрышки, купленные на прошлой неделе, продвигалась медленно. Вот уж не только автомобилисты создавали препятствия для быстрой езды, но и другие мотоциклисты, которые так же, как и она, протискивались между рядами, за что их буквально ненавидели те, кто застрял в машине без возможности проехать хотя бы на пятьдесят метров. Как же Лиз сейчас хотелось набрать действительно хорошую скорость, когда мысли отключаются и остаются только она, её байк и дорога. Надо бы выехать вечером на прогулку.
Кейт даже не взглянула на Лиз, лишь указав на документ на краю стола, продолжая печать на машинке. В такие моменты её лучше не отвлекать, иначе потом можешь неделю ждать подписи судьи. Проверено. Поэтому, как ниндзя, Лиз тихо вошла и вышла, как будто и не было её.
День становился всё лучше и лучше. В груди Лиз поселилось несвойственное ей светлое чувство. Она принялась перечислять прилагательные в своей голове, чтобы его идентифицировать, но ничего подходящего на ум не приходило. В результате остановилась на надежде. Конечно, опыт подсказывал, что убийцу так просто не найти. Только если отморозок какой-нибудь. Но это же Капитолий. К их камерам так просто не подберёшься, служба безопасности у них что надо, с мозгами. Вампиры во время войны так и не смогли захватить его.
Чувство эйфории резко сменилось раздражительностью, когда Лиз увидела перед входом в здание Криса. Чёрт! Как он узнал, что она будет здесь? Прицепился как клещ!
Он оттолкнулся от стены и выкинул пустой стаканчик из-под кофе в урну.
— Доброе утро, офицер!
— Не помню, чтобы я вам звонила.
Крис наклонил голову в сторону и улыбнулся:
— Я знал, что не позвоните. Поэтому связался вчера с Кейт и узнал, что судья занят, все документы будут подписаны сегодня.
Кругом враги!
Он посмотрел на наручные часы:
— Я жду вас уже два часа. Боялся упустить.
— Настолько запала вам в душу? Небось, ещё и думали обо мне всю ночь не смыкая глаз, лёжа под своим колючим одеялом.
Крис улыбнулся:
— Конечно. Вы весьма проницательны. — Он сделал приглашающий жест к двери: — Идём?
Ничего не оставалось, как пройти в здание и вдвоём направиться к охране. Их недавние знакомые уже сменились. Пришлось объяснять, кто они и зачем здесь, во второй раз. Ждать нынешнего старшего смены пришлось недолго. За это время Лиз и Крис прошли строгий досмотр, который был необходим, чтобы пройти вглубь Капитолия. В процессе досмотра пришлось сдать оружие и все металлические предметы. В карманах Лиз неожиданно оказалась серебряная мини-фляга. Она потрясла её, пустая.
Крис поднял бровь в удивлении. Лиз не удостоила его вниманием и с невозмутимым видом спрятала её обратно: надо хотя бы изредка проверять карманы…
— Итан Лонг, наш начальник, скоро подъедет. Без него я не могу проводить вас к мониторам.
Крис кивнул:
— Конечно, мы понимаем.
— Вы пока можете выпить кофе в нашем кафетерии.
Кофе пили в молчании. Лиз пыталась вспомнить, когда положила фляжку в карман и почему не убрала её после использования. На ум ничего не приходило.
Итан Лонг, рослый брюнет, под одеждой которого угадывалось натренированное тело, прибыл через полчаса. Лиз удивилась, что он также проходит полный досмотр. Казалось бы, начальник. Интересно, а Лидер тоже его проходит?
В сопровождении старшего смены и начальника службы безопасности Лиз и Крис прошли в комнату с мониторами. Охранник поста посторонился и освободил место начальнику. Тот вставил электронный ключ и открыл шкаф с видеокассетами.
— Итак, вас интересуют камеры за вчера, правильно?
— Именно, — подтвердила Лиз.
— Только у входа или все по периметру?
— Все.
— Скажите, у вас есть слепые зоны, где бы смог пройти убийца? — с видом знатока спросил Крис.
Итан покачал головой:
— Нет. Есть немного слепых пятен внутри, но не снаружи. Там камеры покрывают всё.
Он вынул несколько кассет и протиснулся к небольшому столу у другого конца кабинета, где стоял видеомагнитофон с небольшим монитором. Для четверых места в крохотном помещении, которое можно смело назвать каморкой, катастрофически не хватало. И вот долгожданное — кассета вставлена в магнитофон, и шесть пар глаз впились в экран. Сердце Лиз забилось чаще. Ну что ж, вот и настал момент истины.
— Предлагаю начать с двух часов и до утра.
— Ничего не имею против, офицер.
Крис лишь кивнул. Это самое разумное предложение Лиз. А дальше ускоренная перемотка и…
— Какого чёрта?!
— Как такое возможно? Я думала, вас не взломать.
— Я тоже так думал! — кипятился Итан. — Вайс! Всех срочно на собрание!
Он встал и грубо оттолкнул Лиз со своего пути. Если бы Крис её вовремя не придержал — она смела бы стул и больно ударилась головой о край металлического стола.
Ну что за мужлан!
— Спасибо.
Крис ухмыльнулся:
— Видите, офицер, я не так уж и бесполезен.
— Ага. Прям Великий Триединый вас мне послал. Как манну небесную.
Они вдвоём ещё раз посмотрели на экран. Лиз немного перемотала назад. На записи совершенно чётко можно было увидеть, как в 4:00 на ступеньках ещё ничего нет, а в 4:01 магическим образом появляется тело Адама.
За их спинами в это время что-то орал начальник охраны, слышался топот бегущих ног и гомон бесчисленных телефонных звонков с одним и тем же текстом: «Срочно в Капитолий!»
Казалось, все забыли о существовании двух ищеек в маленьком кабинете. Но их вполне можно понять: то, что случилось, невероятно. Кто-то взломал камеры правительственного здания, а они этого не заметили. В воздухе запахло жареным и возможным увольнением нескольких сотрудников. Может, даже скамьёй подсудимых.
— Интересно, конечно, получилось.
— Ага. А счастье было так близко.
— С другой стороны, было бы странно, если бы преступник не подумал о камерах.
— Я, вообще-то, надеялась, что он в неё ещё и рукой помашет.
Крис засмеялся:
— Вы неисправимы.
— Да, это мой особый шарм.
Они оглянулись на только что вошедшего начальника.
— Итак, что вы планируете делать дальше? — поинтересовалась Лиз.
— Найти, когда это произошло и как.
— Думаете, это кто-то изнутри? Но ведь доступа нет ни у кого, — задумчиво протянул Крис.
— Я уверен, здесь замешан кто-то из охраны. И я выясню кто! — Начальник ударил кулаком по столу. Громко.
— Мы бы хотели участвовать в расследовании, — высказался Крис. — Возможно, тот, кто отключил камеры, и связан с нашим убийством.
— Возможно? — Лиз скептически подняла бровь.
— Исключено! Это внутренние дела Капитолия.
— Так уж и внутренние? Напоминаю, тут труп вчера нашли. Мне его расследовать, а вы сейчас, можно сказать, препятствуете правосудию. Это статья, между прочим. — Лиз пыталась говорить спокойно, но выходило откровенно плохо.
— Да плевать мне на вас и ваше расследование! — уже не стесняясь, орал начальник охраны. — Вайс, выведи этих отсюда!
Лиз было сделала шаг в сторону Итана Лонга, но Крис придержал её за локоть:
— Хорошо, мы уходим. Не кипятитесь. Мы ни в коем случае не собирались встревать в ваше расследование.
Лиз и Крис двинулись на выход.
— Упёртый баран! — рассердилась Лиз.
— Вы слишком вспыльчивы, офицер. И как вам только удаётся закрывать дела?
— Учить меня будешь?!
— Ни в коем случае, — покачал головой Крис. — Просто интересно.
Вместо того чтобы выйти из здания, они повернули в сторону лифта, который унёс их наверх, в приёмную Лидера Хилла. Если кто и мог им помочь, так это тот, кто обладает большей властью, чем начальник охраны.
— Не против, если переговоры буду вести я?
Лиз посмотрела на Криса исподлобья и приглашающе махнула рукой в сторону отрывающихся дверей. В приёмной царила тишина, лишь помощник что-то печатал на пишущей машинке, не подозревая о том хаосе, который царил всего пятью этажами ниже. Он был настолько увлечён, что даже не поднял головы, пока Крис и Лиз не подошли вплотную.
— Добрый день. Чем я могу вам помочь? — удивление молниеносно сменилось профессиональной дежурной улыбкой.
— Здравствуйте. Мы бы хотели поговорить с Лидером, — доброжелательно проговорил Крис.
Помощник нахмурился и оглядел стол в поисках записной книжки.
— Вам было назначено?
— Нет, — встряла в разговор Лиз, которая, сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, успела успокоиться. — Мы из полиции по поводу убийства Адама. — Она достала жетон и показала его помощнику.
— Ах да. То, что произошло, ужасно. Но, к сожалению, я не могу вам помочь. Лидер Хилл в рабочей поездке и будет только через три дня. У него расписаны все встречи, но, уверен, он найдёт время поговорить с вами.
— Это ещё не всё. У нас случилось небольшое недопонимание с вашим начальником охраны Итаном Лонгом, — всё так же доброжелательно продолжил Крис. — Дело в том, что мы сейчас смотрели камеры наблюдения и ничего не увидели.
— Простите? — Брови помощника поползли вверх, пока до него доходил смысл услышанного.
— Мы тоже очень удивились, когда поняли, что ваша система видеонаблюдения была взломана. Итан Лонг, естественно, решил всех собрать и провести внутреннее расследование, что, конечно, и должно быть сделано. Мы попросили включить нас в расследование, так как очевидно, что эта ситуация связана с убийством, которое мы расследуем.
Помощник кивнул, а Лиз подавила зевок. Как же медленно и витиевато изъясняется Крис. Почему бы просто не рассказать суть проблемы? К чему весь этот поток слов?
— Но Лонг отказался, мотивируя тем, что внутренние дела полиции не касаются. Мы согласны с этим утверждением, но не в данном случае. Согласитесь, наши проблемы связаны между собой общим знаменателем. Мы не хотим мешать расследованию, но нам важно знать, кто отключил камеры. От этого, возможно, зависит, найдём ли мы убийцу Адама.
— Я понимаю, — спустя некоторое время задумчиво проговорил помощник.
А парень быстро соображает. Лиз бы после такой речи зависла на подольше.
— Не волнуйтесь, офицеры, я решу эту проблему. Вы вправе знать результат, однако я не могу включить вас в группу, тут Лонг прав. Вам позвонят.
— Благодарю. На большее мы и не рассчитывали.
Лиз и Крис вернулись к лифту.
— Видите, дипломатией можно решить всё.
— Ой ли?
— Ну, многое. По крайней мере, стоит попытаться, прежде чем выходить из себя.
— Ага, как-нибудь попробую, если раньше не умру от скуки от ваших долгих и витиеватых фраз.
Стоя в просторном лифте, который был рассчитан на большое количество людей, Лиз поймала взгляд Криса на себе. Тот разглядывал её. Она самодовольно ухмыльнулась своим мыслям, ведь посмотреть было на что. Внешность Лиз заставляла мужчин оборачиваться: невысокая блондинка с яркими голубыми глазами, стройная и подтянутая. Она, конечно, не подходила под современный стандарт красоты: для пин-апа ей не хватало пышных бёдер и шикарной груди, но мужчинам нравилось. Правда, девушки на плакатах не обладали стальным характером, который был виден даже сквозь одежду, и цепкими холодными глазами. В отличие от других, Крис рассматривал Лиз как-то деликатно: никаких липких или сальных взглядов, больше интереса, чем злого намерения мужчины по отношению к девушке.
Она с вызовом посмотрела на напарника. Тот лишь мягко улыбнулся:
— Что вы намерены делать дальше?
— Поехать обратно в участок, выпить кофе. Вас интересует мой полный распорядок? Прям в деталях? Боюсь, некоторые из них могут оказаться слегка неловкими.
— Я имею в виду расследование, офицер, — заметил Крис.
— А-а-а… так бы сразу и сказали, детектив. Думаю, настало время поболтать с родителями.
— Согласен. — Он подумал немного, затем кивнул своим мыслям: — Пожалуй, поеду с вами.
— Куда?
— Ну вы же мне не позвоните, а стоять днями и ночами у дома четы Хилл мне, если честно, не хочется.
— Да? А у вас так хорошо получается. Прямо как верный страж на службе у господ.
Крис лишь покачал головой, не пытаясь что-либо ответить.
Спустившись, они прошли на парковку. Крис посмотрел, как Лиз садится на мотоцикл.
— Я поеду за вами в участок. Не начинайте, пожалуйста, без меня.
Лиз кивнула и нажала на газ. Чёрт побери этого ищейку. Надо срочно поговорить с Харви.
Она ждала Криса у входа в полицейский участок. Тот подъехал с большим опозданием. Видимо, по незнанию поехал по улице Халстед и встрял на перекрёстке с 87-й. Позже они вместе ещё раз застряли у дежурного, выписывая Крису пропуск.
— Проходите, располагайтесь, — Лиз указала на стул для посетителей у своего стола.
— Отдельный кабинет? Вы на хорошем счету.
Лиз взяла толстый телефонный справочник.
— Думаете, новичку поручили бы столь важное дело? — И уткнулась в книгу, пытаясь найти номер телефона четы Хилл.
— А стул у вас жутко неудобный. — Крис поёрзал. — Больше похоже на пыточное устройство.
— Ага-а-а, — протянула Лиз, скользя взглядом по буквам. — Это чтобы тут всякие не рассиживались и не мешали работать… Нашла!
В кабинет без стука зашла Эльза с чашкой кофе.
— Вот, я вам сделала. А то Лиз не предложит, знаю я её. — Она подала чашку Крису.
— Спасибо. — Крис аккуратно взял напиток из её рук.
— Эй, а мне? — наигранно возмутилась Лиз.
— Я тебе не секретарша. Хочешь кофе — сделай сама.
Эльза развернулась к выходу. Крис улыбался:
— В этом мире есть кто-то, кто может вам противостоять? Я впечатлён смелостью этой девушки.
— Я сейчас.
Лиз вышла из кабинета вслед за Эльзой. Вроде всё как обычно, но чутьё Лиз обострилось ощущением чего-то неправильного.
— Детка, с тобой всё нормально?
— Заметила всё-таки? — грустно улыбнулась подруга. — Прости, я не готова сейчас об этом говорить. Может, позже.
— Хорошо. Но если что, я знаю, как спрятать труп, чтобы его не нашли.
Эльза прыснула со смеху:
— Хорошо. Спасибо. Но надеюсь, обойдёмся без этого.
Лиз вернулась в кабинет и подвинула к себе телефон. Не отрывая взгляда от телефонной книжки, она набрала нужный номер и подняла глаза на Криса. Тот с интересом разглядывал кабинет. Да, за него ей никогда не было стыдно. Она любит порядок и в этом полная противоположность своего шефа. Все папки аккуратно лежат на краю стола, а законченные дела — в шкафу, ожидая своего переезда в архив, отсортированные в чётком соответствии с годом и алфавитным порядком.
— Здравствуйте! Меня зовут Лиз Хант. Я веду дело об убийстве Адама. Скажите, когда я смогу поговорить с его родителями?.. Простите? — Лиз нахмурилась.
Крис напрягся.
— Хорошо. Я поняла. Спасибо. — Она положила трубку. — Не, ну нормально вообще?!
— Что случилось?
— У них там сегодня какой-то траурный приём.
— Похороны? — удивился Крис.
— Нет, — покачала головой Лиз. — Просто бал. Тело до окончания расследования им никто не отдаст. Они даже из убийства собственного сына сделали повод для вечеринки! — возмутилась Лиз. — У них всех вообще сердца нет?
Крис лишь пожал плечами.
— Это лишь ритуал высшего общества. Всегда держать лицо, помните?
— Не понимаю.
— С этим нужно просто смириться. Они сказали, когда можно заехать?
— Завтра в десять будут нас ждать.
— Понял. Тогда до завтра. — Он сделал последний глоток, поднялся и вышел из кабинета.
Лиз встала и подошла к окну. Вид не радовал. Взгляд упирался в торец соседнего заброшенного здания, штукатурка которого местами обвалилась, обнажая кирпич. Странно, что никто не хотел жить рядом с полицейским участком. Вроде бы самое тихое и спокойное место в городе. Внизу в мусорных баках копошились два бомжа, разыскивая сокровища. Лиз присмотрелась. Движения и жестикуляция становились всё более отрывистыми и амплитудными. Ругаются они там, что ли? Видимо, их голоса достигли участка, потому как оттуда вышел дежурный с дубинкой наперевес. Бомжи подняли руки в ответ на угрозу избиения и медленно покинули территорию. Дежурный выкурил сигарету, щелчком выкинув окурок в стену заброшки, и вернулся в участок. Магическим образом у баков появились всё те же бомжи, которые уже в более дружелюбной атмосфере продолжили поиски.
Лиз с трудом оторвала глаза от окна и села обратно в кресло. Надо не забыть узнать у родителей, где учился Адам, и наведаться в школу. Часто родители совершенно не знают, что собой представляет их чадо. Но это уже всё завтра. А сегодня у неё свободный вечер, и надо бы им воспользоваться. Лиз покрутила ключ от мотоцикла на пальце, наткнувшись взглядом на чашку на письменном столе, размышляя, не выпить ли сначала кофе. Она прислушалась к своим ощущениям. Сидеть лишний раз в участке не хотелось, разговаривать тоже. Она всегда была одиночкой, изредка примыкая к разным группам. Друзей среди коллег у Лиз не было. Ну, только Джош и Эльза. Остальные сначала не хотели принимать её в качестве полноценного коллеги, а потом и вовсе отстранились, когда поняли, что Лиз обскакивает их по числу раскрытых дел. В открытую конфронтацию это не переросло, однако отголоски давнего бойкота до сих пор присутствовали.
Лиз решила, что выпьет кофе где-нибудь в более приятном месте. Но сначала проветрить голову.
Она вышла из кабинета и в коридоре наткнулась на Эльзу. Та быстро опустила взгляд и спрятала лицо в тени, но Лиз поймала её за подбородок и повернула к себе. На свету стали видны опухшие глаза и красные пятна.
— Всё ещё не хочешь об этом говорить?
Эльза отвела глаза и мотнула головой.
— Что там в Капитолии?
— Прискорбно признавать, но ничего. Кто-то взломал их систему. Камеры ничего не показали. Завтра едем к родителям, и думаю заскочить в школу Адама.
— Хорошо. Тогда до завтра.
Эльза быстрым шагом пошла в противоположную от выхода сторону. Лиз лишь посмотрела ей вслед. Нечего навязываться, если человек не хочет, чтобы ему помогали. Будет нужна — Эльза знает, где её найти.
«Индиан» мчался по трассе, развивая почти рекордную для себя скорость. Только там, за городом, Лиз могла по-настоящему отвлечься от всех забот и вернуть себе удовлетворённое состояние. Парни — это, конечно, хорошо, но скорость — её главный наркотик. Дело совсем даже не в том, что Лиз хотела разбиться или покалечиться, просто, когда чувствуешь встречный ветер и сопротивление воздуха, единственное, что нужно делать, — это контролировать дорогу и угол наклона на поворотах, чтобы не вылететь с трассы. На другие мысли не остаётся ресурсов.
На обратном пути домой, когда уже стемнело и редкие кафе оставались открытыми, Лиз завернула в ближайшее и заказала любимый напиток. Кто сказал, что нельзя пить кофе на ночь? Кофе — это ведь не напиток, это ритуал. Лиз устроилась за столиком на улице, которую освещал лишь фонарь в пятидесяти метрах от Лиз, создавая уютную атмосферу. Она любила это время, когда солнце уже клонилось к закату, но ночь ещё не вступила в свои права. В это время город был таким, каким он был на самом деле: никаких тёмных пятен, скрадывающих шаги ночных воров, но и никаких засветов, не дающих разглядеть грязь на улицах.
Тишину нарушали редкие прохожие, разговаривающие друг с другом. Даже спустя два года после окончания войны люди опасались лишний раз выходить из дома после захода солнца. В переулке недалеко послышалась какая-то возня и заглушённые чем-то крики. Не её дело.
Однако звуки нарастали с арифметической прогрессией. Лиз вздохнула и направилась в сторону тёмной подворотни.
— Эй!
Клубок из рук и ног у стены оказался мужчиной и девушкой. В темноте сверкнули красные глаза.
— У нас всё хорошо.
— У тебя-то, может, и да, а у твоей дамы?
Девушка, явно человек, ластилась к своему кавалеру и, не отрывая глаз от его губ, а руки от… кхм, томно произнесла:
— Когда ты уйдёшь, будет лучше.
Говорила же ей мама не гулять по тёмным переулкам. Зачем только пошла? Настроение снова было испорчено. Вот же идиотка! Как вообще можно сношаться с вампиром? Мерзко и некрофилией попахивает. Сожрёт и не заметит. Лиз передёрнуло. Допив одним глотком свой кофе, Лиз села на мотоцикл и устремилась в сторону дома.
— Эльза?
— Привет. Прости, что без приглашения. К тебе можно?
Лиз достала ключ из кармана:
— Конечно. Заходи.
Количество незваных гостей за последние два дня зашкаливает.
Глава 4, в которой дружба — это не всегда взаимопонимание
— Заходи, располагайся. Я пока умоюсь.
— Хорошо.
Эльза прошла в кухню и затихла там, пока Лиз отмывалась от пыли дороги и унижения переулка.
— Ты что будешь? Есть чай, кофе, вода.
Лиз вошла в кухню и бросила полотенце на подоконник. Эльза сидела на краешке стула, по её лицу катились слёзы.
— А можно чего-нибудь покрепче? — спросила подруга еле слышно.
Что-то новенькое. Обычно Эльза не проявляла интереса к алкоголю и пила исключительно за компанию не больше одного бокала вина. Дальше в дело вступал вишнёвый сок или лимонад, чтобы не возникало лишних вопросов или стремлений окружающих напоить непьющего.
— Давай посмотрим. У меня есть… — Лиз открыла свой мини-бар.
— Ром! — засмеялась Эльза сквозь слёзы. — У тебя точно есть ром.
— Точно. Откуда знаешь?
— Ты всегда пьёшь только ром. Откуда к нему такая любовь?
Лиз достала бутылку и налила напиток в высокий стакан, смешивая его с яблочным соком. Сама она предпочитала чистый, но организм Эльзы такого не выдержит.
— Ну, его любили братья Барбаросса. Знаешь таких?
— Ага, пираты такие были.
Лиз отсалютовала стаканом:
— Точно! Они когда-то выбрались из грязи в князи. Стали султанами, притом что родились в нищей семье. Один правил в Алжире, другой имел свой дворец в Османской империи. В Стамбуле!
— Кстати, я совсем ничего не знаю о твоей семье. У тебя есть родные?
— Не-а. Меня аист где-то по дороге к дому богатых родителей выронил. Так и прожила всю жизнь на улицах: то там, то сям. Не бери в голову.
Лиз отмахнулась и сделала глоток. Говорить о своей семье она не любила. Не то чтобы у них были плохие отношения, но злость на саму себя никак не проходила. Может, если бы она тогда вела себя более благоразумно, ничего бы и не случилось. А так приходится жить с последствиями своего выбора, даже если они тебе не нравятся и ты уже тысячу раз пожалела о сделанном. Вот только прощения уже не попросишь. Да и вряд ли они простили бы.
— Так что произошло?
Эльза сделала небольшой глоток и отвела взгляд в сторону.
— Красивая у тебя кухня, светлая. Только пустая какая-то. Никаких вещей для красоты.
— Ты пришла мою кухню обсудить? Ну давай. Я — человек прагматичный, не вижу смысла в красивостях. На них пыль собирается, а долго убираться мне некогда, работа.
Лиз подняла одну бровь, внимательно смотря на подругу. Та собиралась с силами, хотя можно поставить доллар на то, что причина страданий — мужчина.
— Калеб… Он… Он не позвонил мне сегодня, хотя мы договаривались. Я… Я целый день ждала.
Лиз покачала головой:
— Нашла из-за кого страдать. В них же обоих интеллекта ноль. Найдём тебе нормального.
— Я думала, он особенный.
— Давай посмотрим правде в глаза, — вздохнула Лиз, — ты часто так думаешь.
— Да, но здесь другое. Он был галантен, имел прогрессивные взгляды и был не против, что я работаю, хотя сама знаешь, как в наше время мужчины хотят иметь в жёнах идеальную хозяйку: красиво одета, волосы уложены, на кухне готовится ужин из трёх блюд, а идеальные дети приносят из школы только пятёрки. Калеб… он не относился ко мне со снисхождением, подумаешь, работает она, ещё и секретарша…
— Да секретарши вообще главнее начальника. Попробуй обидеть Далтон и можешь забыть о карьере в полиции.
Эльза засмеялась сквозь слёзы.
— Кейт необыкновенная.
Лиз кивнула. Она мало кем восхищалась, но Кейт была в её списке. Так поставить себя и заработать такое уважение в их мире могла женщина только с действительно сильным характером, примерно таким, как у Лиз. В их обществе, несмотря на недавнюю войну, во время которой женщины вкалывали наравне с мужчинами, снова культивировались идеи ухоженной и красиво одетой хранительницы домашнего очага. Она приносит уставшему после работы мужу тапочки и кормит его вкусным ужином, в доме царит идеальная чистота, дети радуют хорошими отметками и идеальным поведением. И, главное, не забывать улыбаться. Даже если эта улыбка нервная.
— Калеб… он не настаивал на ночи вместе, говорил, что хочет подождать, что не может бесчестно поступать по отношению к девушке…
Лиз отметила про себя, что его Даррен был совсем не против секса в ночь знакомства. Вряд ли Калеб ушёл далеко от взглядов друга.
— Он не был похож на остальных моих кавалеров.
Эльза смахнула слезу, опустила голову и помолчала. Лиз вздохнула. Она встала и открыла шкаф с посудой. Лиз взяла стопку тарелок и поставила их перед Эльзой. Та посмотрела сначала на них, потом на Лиз.
— Вставай.
Эльза покорно встала.
— Берёшь тарелку и с силой бросаешь об пол, чтобы прям на мелкие осколки.
Лиз взяла тарелку и бросила вниз, вложив в удар всю злость по поводу навязанного напарника и бессилие, потому что никак не может повлиять на Хилла. Тарелка разбилась на множество мелких осколков. Лиз стало немного легче. Она перевела взгляд на Эльзу. Та нерешительно взяла тарелку.
— Это же твоя посуда.
Лиз лишь пожала плечами.
— Во-первых, она самая дешёвая, так что не жалко, а во-вторых, ты с премии купишь мне новую.
Эльза улыбнулась и бросила тарелку на пол. Та отскочила и покатилась под шкаф.
— Нет, детка, не так. С силой, со всеми эмоциями. Иначе никакого толка.
С пятого раза тарелка, наконец, разбилась.
— Так держать! — подбодрила Эльзу Лиз.
Оставшиеся тарелки недолго оставались целыми. В конце Эльза глубоко выдохнула с облегчением. Лиз взяла стоящую на столе бутылку рома и подлила себе в стакан.
— Почему ты вообще ищешь мужчину? Ты же достаточно образованна и не нуждаешься в деньгах, чтобы выскочить замуж за первого попавшегося, чтобы хватало на еду и жильё.
— Просто мне нравится заботиться о ком-то, создавать уют.
— Заведи себе кошку.
С улицы послышался какой-то гомон и возня, что свойственно ночным магазинам, один из которых как раз находился в доме Лиз и был весьма популярен у представителей местной «знати». Этот магазин был бельмом на благочестивом лике их недавно отремонтированной улицы. Соседи никак не могли от него избавиться, хотя и постоянно писали жалобы в правоохранительные органы. Лиз встала и закрыла окно. Щёлкнула кнопка включающегося радио. Попали на выступление отца Себастиана:
«Молитва — наше занятие, пока наш мир утопает во грехе. Здесь, на Земле, нам нужно постоянно себя понуждать к молитве. Особенно молиться нужно в неприятностях, тяжести сердечной. Очень важно искать присутствие Бога, искать его ходатайства, его исцеления. Очень важно, чтобы не только наши тела, но и больше наши души были исцелены. То, чего нет у вампиров, ибо прокляты они жизнью. Они умерли, их душа освободилась, но их тела остались на Земле, не получив перерождения. Они жаждут крови, без которой немыслимо их естество и существование, ибо нельзя это назвать жизнью. Сегодня мы будем молиться Богу за мир, за душу, за людей».
— Как может такой красивый и умный человек говорить такие страшные вещи?
— А красивые люди должны быть милыми? Страшные речи оставим уродам?
— Нет, но… Как же так можно? Вампиры живут среди нас. И всегда жили, просто мы об этом не знали. Истребить целый клан только потому, что они другие?
— Ну, давай разбираться по фактам. Первое. Им нужна кровь для существования. Своя им не подходит. Кто ещё может быть в меню, кроме нас?
— Они берут кровь в больнице.
— Ага. Значит, она не достанется человеку, который в ней нуждается. Их много, доноров — нет. А если нужно срочное переливание ребёнку, а кровь продали вампирам?
— Но она же им вроде бы нужна только для восстановления.
— А кто нам об этом сказал? Они сами. Никаких научных данных у нас нет. Второе: они сильнее и быстрее. Если захотят — перебьют нас поодиночке.
— Но ведь в войне они не победили.
— Так в ней никто не победил. Просто людей больше. Да и истреблять нас им невыгодно, иначе будут перебои с поставками крови.
— Но ведь они могут питаться животными. Мы ведь тоже едим мясо. И используем животных, а не людей.
— Так спроси их, почему они убивают людей. Даже до Великой войны! — Лиз уже кипела от злости.
Она прикрыла глаза, чтобы не сорваться на подругу. Эльза — дитя любви, выросшее в хорошем доме в центре Корбелла. Она если и выезжала за его пределы, то только в компании родителей на курорты с закрытой территорией и охраной. А Лиз… она видела жизнь. Видела трупы людей, растерзанных, словно дикими зверями, и в которых иногда сложно угадать, мужчина это или женщина. Когда живёшь на окраине, видишь, что люди не всегда добрые и милые. И в попытке спасти себя могли уничтожить соседа. Вампиры… Они задолго до войны вышли в свет с «добрыми намерениями». Вот только кривая жертв среди человеческого населения резко поползла вверх. Её дед работал егерем в заповеднике и долго не мог понять, куда пропадают туристы, почему те тела, которые они находят, обескровлены. Всё встало на свои места после выхода вампиров к людям. Им нужно лишь немного и только для восстановления? Как же. Скажите это тем, кто не вернулся с прогулки домой.
— Знаешь, что самое странное? Раньше было столько религий, а сейчас одна Объединённая Организация Веры. Больше нет церкви или мечети. Есть только Дом Веры.
Лиз пожала плечами:
— Объединились против общего врага. Как и люди во время Великой войны.
Эльза задумчиво проговорила:
— Знаешь, к нам в дом на прошлой неделе въехал вампир. Улыбчивый дедушка. На такого посмотришь и не скажешь, что он убивает людей. Очень приятный на вид. Так вот, три семьи, которые жили в этом доме чуть ли не поколениями, съехали.
— Может, и тебе? Кто его знает, что у него на уме…
Эльза ответила:
— Нет. Я не поддамся панике. Пока он не сделал ничего плохого — я останусь. Очень люблю свою квартиру.
Нужно будет присмотреться к этому вампиру. Лиз не сомневалась, что разбирается в людях лучше подруги.
— Ладно. Будь осторожна. Если что — говори сразу.
— Хорошо.
— Ещё коктейль?
— Лучше чай.
Лиз потрясла спичечным коробком, убеждаясь, что не нужно бежать в магазин за новой пачкой. Зашумела вода, наполняя чайник, чиркнула спичка, от появившегося огня потянуло теплом. Помолчали, каждая в своих мыслях. Тишину нарушали тиканье часов и свист закипевшей воды. Лиз обернулась на свой стакан. Ром ещё не закончился. Пожалуй, не будет допивать.
Она достала две чашки и заварку. Эльза встала и, чуть пошатнувшись, вышла из кухни.
— Хочешь, оставайся сегодня ночевать у меня.
— Нет, Джош говорил, у тебя неудобный диван. Потом спина болит.
Лиз возмутилась:
— Ну не нахал ли?! Конечно, на стульях в участке очень удобно спать. Где там моему дивану с ними сравниться!
Подруга засмеялась:
— Вы с ним стоите друг друга. Никогда не думала попробовать с ним?
— Мы пробовали с ним одно мороженое на двоих. Он съел его бо́льшую часть, представляешь?
— Ты поняла, о чём я.
— Конечно. Поэтому и рассказала тебе. Зачем мне жадные мужчины? К тому же ты знаешь, я предпочитаю короткие разовые встречи. Нет мужчин — нет проблем.
Эльза лишь покачала головой. Переубедить в чём-то Лиз практически никогда не удавалось.
Уже далеко за полночь хлопнула дверь такси, и Эльза отбыла в сторону дома. Лиз, стоя на улице, потёрла лицо руками. Усталость давала о себе знать, но отказать подруге в поддержке она бы не смогла. Даже у её чёрствого сердца есть слабость. Несмотря на разное отношение к жизни и взгляды на мир, Эльза — близкий человек для Лиз. Единственный человек, ради которого Лиз нарушила своё правило — не привязываться к людям. Ведь так или иначе они все уходят.
***
— Ну же, зайка, ты же знаешь ответ.
На кухне, залитой солнцем, улыбаясь стояла молодая женщина и помешивала ужин в кастрюле. В уголках её глаз и губ притаились паутинки морщин, которые появляются, когда человек много смеётся, а волосы серебрила первая седина. Рядом с женщиной стояла девочка двенадцати лет и нарезала овощи для салата. Её худоба и угловатость были предметом шуток отца, который на следующий её день рождения обещал подарить косу и чёрную шёлковую мантию.
— Я вообще не понимаю, почему я должна делать и школьные уроки, и твои, — насупилась девочка.
— Потому что ты не хочешь прожить всю свою жизнь в нашем городке на отшибе. А для того, чтобы найти достойное место в центре — нужно быть образованной.
— Ты же живёшь в нашем захолустье. Ты тоже образованна.
— Да, но это был мой выбор — переехать сюда за твоим отцом. А ты другая. Скоро тебе будет здесь тесно. Ну так что, как именно Отелло убил Дездемону?
Девочка вздохнула.
— Да мечом он её зарезал.
— Умничка! — мама ласково потрепала девочку по голове.
Лиз резко проснулась. По её щекам текли слёзы, сердце стремительно галопировало, а в груди всё сжалось от боли. Лиз прикусила одеяло и тихо, чтоб не разбудить соседей, завыла от тоски. Она так по ним всем скучала…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Холодное блюдо» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других