Нэнси Дрю и тайна фокусника

Кэролайн Кин, 2015

«Нэнси Дрю и тайна фокусника» – новая книга о Нэнси Дрю. В родной город Нэнси приезжает знаменитый американский иллюзионист Дрейк Лоунстар. Он обещает жителям Ривер-Хайтс, что во время его шоу исчезнет здание местного суда. Знаменитая сыщица не может пропустить такое и вместе с подругами Джордж и Бесс оказывается на представлении. Разумеется, после этого Нэнси придется пуститься в очередное, без ложной скромности, самое интересное расследование. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и тайна фокусника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Знакомство с фокусником

Начало представления было назначено на час пополудни, прямо перед зданием городского суда. Как выяснилось, места на подаренных отцом билетах оказались в том же ряду, что и на купленных мною. Бесс похлопала ресницами и уговорила пожилую пару передвинуться, чтобы все мы трое сидели рядом. Она умела добиваться своего. Меняясь местами, пара даже улыбнулась ей.

— Ну вот. — Джордж помахала конвертом с отцовскими билетами. — Нэду, наверное, лучше оставить место у прохода, чтобы ему не пришлось беспокоить людей.

Тут мне пришло в голову, что Нэду и отцу будет особенно трудно добраться до сейфа. Не только потому, что сегодня суббота, но и из-за того, что Дрейк Лоунстар разыгрывает свое представление перед зданием суда. Здание это представляет историческую ценность и, благодаря несравненному мастерству Дрейка должно таинственным образом раствориться в воздухе. Так что если юристы и получат разрешение войти на охраняемую территорию, само расследование придется, скорее всего, отложить до конца спектакля. Именно по этой причине Нэду, возможно, удастся попасть на представление. Ближайшие несколько часов ему все равно делать будет нечего.

Я взяла конверт.

— Верно. Я сяду на место Бесс, а соседнее оставим для Нэда. — Я оглянулась, выискивая его глазами. Да, это, конечно, эгоистично с моей стороны, но я и вправду рассчитываю, что он появится.

Была и еще одна причина оглядеться:

— Хотелось бы подойти поближе к сцене, — сказала я, откидывая со щеки длинную прядь волос.

— Мы с тобой. — Бесс широко улыбнулась и разгладила свою пронзительно-зеленую юбку. — Представление начинается через пятнадцать минут. Посмотрим, каких бед тебе удастся накликать за это время.

— Ну, за бедами я сейчас не гонюсь, — рассмеялась я.

— Так ты никогда за ними не гонишься. — Джордж положила мне руку на плечо. — Только они сами к тебе, как магнитом, притягиваются…

— Если где-нибудь кого-нибудь поблизости подстерегает беда, то она наверняка выберет тебя, — поддакнула Бесс.

— Но только не сегодня, — ответила я.

— Ну да, ну да, — подмигнула мне Джордж, а Бесс рассмеялась.

По пути к сцене я обернулась и оглядела аудиторию. Металлических складных стульев, установленных длинными рядами, хватало человек на триста. Служащие в форменных куртках — черных, с серебряной звездой на рукаве и фирменной нашивкой Лоунстар — рассаживали обладателей билетов по их местам.

— Класс, — проговорила Бесс, обратив наше внимание на то, что на территории, где будет разыграно представление, имеется только один вход. Занавесы, веревки и ленточное ограждение образовывали замкнутое пространство прямо перед зданием суда. — Не знаю уж, почему Лоунстар выбрал именно Ривер-Хайтс, но лично я этому только рада.

— Все очень просто: Дрейк взял комплект дротиков, метнул наугад в карту Соединенных Штатов и поехал в то место, куда попал, — сказала Джордж. — Оказалось, что это Ривер-Хайтс.

Бесс посмотрела на нее:

— Как ты узнала об этом?

— Когда Нэнси сказала, что у ее отца есть пара лишних билетов, я зашла на его страничку в Интернете. — Джордж пожала плечами, точно удивляясь, почему Бесс не сообразила сделать то же самое.

— Ты меня поражаешь. — Бесс покачала головой.

Оглушительный, как выстрел, звук заставил нас круто обернуться.

— Эй, смотрите-ка! — Джордж ткнула пальцем в сторону задних рядов, где возникла какая-то суматоха. Слева от входа какой-то мужчина перемахнул через веревку, огораживающую импровизированный зрительный зал.

— Дрейк! — выкрикивал он. — Ты лучший! — В считаные секунды служащие остановили его и выпроводили наружу.

Я порывисто вздохнула и обежала глазами сцену действия. Охрана здесь явно на высоте. Крупным шрифтом набранные объявления предупреждали:

ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ФОТОАППАРАТАМИ

И ЗАПИСЫВАЮЩИМИ

УСТРОЙСТВАМИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

Собственные смартфоны нам пришлось оставить на входе. Наряду с охраной Лоунстара порядок обеспечивала местная полиция.

Прямо над нами в небе зависли два вертолета. Их лопасти шумели на легком весеннем ветру. Я показала на них Бесс и Джордж.

— Это военные машины, — определила Джордж.

Помимо компьютеров, она была вообще помешана на механике и электронике и один Бог ведает сколько она знала по этой части.

— Правда, модель, кажется, устаревшая. Наверное, из личной охраны фокусника. — Она поцокала языком. — Интересно.

На таких представлениях мне раньше бывать не приходилось, и я решила, что, должна быть, и наземная охрана, и вертолеты нужны, чтобы не дать скептикам испортить спектакль. И еще подумалось, что я здесь не единственная, кому не терпится раскрыть тайну всех этих фокусов.

Я повернулась к сцене. Это была обычная, несколько возвышающаяся над землей деревянная площадка, какие город арендует для концертов на открытом воздухе. На сей раз она была установлена невдалеке от нижних ступенек лестницы, ведущей в здание суда. Сцену прикрывали несколько плотных складчатых бархатных занавесов, по импровизированному потолку пробегали пятна света.

— Пошли осмотримся, — кивнула я подругам.

— Только слишком близко не подходи, — предостерегла меня Джордж. — Ты ведь не хочешь, чтобы тебя выставили за то, что суешь нос не в свое дело, вынюхиваешь, что да как.

— Ничего мы не вынюхиваем, — запротестовала я. — Просто разглядываем сцену!

При этих словах я уловила взгляд кого-то из служащих Лоунстара — он внимательно следил за каждым нашим движением. Обернувшись, я заметила плотного, с седеющими каштановыми волосами охранника, стоявшего под деревом. Он подмигнул мне не то чтобы предостерегающе, но давая понять, что делает свое дело.

Я слегка улыбнулась в ответ и посмотрела в сторону.

Бесс потянула меня за руку, и мы обогнули сцену, остановившись там, где низкая лесенка вела к плотному черному занавесу.

Судя по тому, как Бесс и Джордж дружно покачали головами, обе почувствовали, как во мне просыпается инстинкт детектива, но я прижала палец к губам и, убедившись, что охранник не смотрит в нашу сторону, метнулась к ступенькам. Понятно, что это не самый умный шаг с моей стороны, но уж больно хотелось посмотреть, что там внутри. Бесс и Джордж последовали за мной — они явно испытывали такое же любопытство. Я раздвинула складки занавеса, и все трое мы оказались за кулисами.

Сценическая обстановка была незамысловата: посредине стол, на нем, тоже в центре, черный цилиндр — старомодная шляпа, из какой фокусники обычно извлекают кроликов. Должна признать, столь скупые декорации меня удивили. Не знаю уж, чего я ожидала, но хоть каких-то приспособлений — точно.

— Фокусы всегда сбивают меня с толку, — призналась я. — Ведь любой из них, даже самый простой, требует массы приготовлений. — Пока у меня не было ни малейшего представления, каким образом Дрейк Лоунстар собирается сдвинуть с места и рассеять в воздухе массивное здание суда, и осмотр сцены явно ни в чем мне в этом смысле не помог.

Неожиданно громкоговорители взорвались оглушительной оркестровой музыкой, и занавес медленно пополз вверх. Публика зашевелилась, опаздывающие пробирались к своим местам.

— Погодите! — выдохнула Джордж. — Это что, дым, что ли? Но ведь представление еще не началось.

Ну да, со сцены явно потянулся дымок. Я сощурилась, пытаясь сообразить, что к чему.

Бесс посмотрела на часы:

— До начала еще десять минут. Но, может, он любит опережать расписание?

Как раз в этот момент шляпа поднялась на несколько дюймов, повисела с минуту над столом и опустилась на место.

Из зала донеслись выкрики, свист, разрозненные аплодисменты, под которые занавес опустился вновь.

— Ничего себе! Нет, вы видели это? — воскликнула Джордж. — Может, шляпу за проволочки дергают?

— Иногда мы приветствуем публику чем-то вроде вступления к спектаклю. — На сцене, словно из ниоткуда, возник высокий, прекрасно сложенный мужчина, по виду ровесник моего отца, с длинными темными курчавыми волосами и в солнцезащитных очках, темными настолько, что глаз за ними не разглядишь. Он протянул мне руку. — Дрейк Лоунстар.

— Нэнси, — откликнулась я и быстро представила Бесс и Джордж.

— Нехорошее это дело — вынюхивать до начала представления что к чему, — с усмешкой сказал он. — Фокусам нужна аудитория, готовая поверить в чудо.

— Я… мы… — забормотала я. — Мы вовсе не вынюхиваем…

Бесс закашлялась.

— Просто сцену разглядываем. — Джордж ткнула меня в бок и захихикала.

Я поспешно заговорила о другом.

— Видела ваши фокусы по телевизору. Здорово! Конечно, все время спрашиваешь себя, как это вам удается сделать так, чтобы вещи исчезали.

— Скоро увидите, — сказал Дрейк Лоунстар. — Имейте терпение. И все же: вы готовы хоть на секунду поверить в то, что я действительно это делаю?

— Ну, как сказать… — я запнулась. Если не лукавить, то ответ будет: нет, не верю. Мне всегда хочется понимать, что на самом деле происходит за занавесом… А может, все-таки стоит отпустить на волю сидящего во мне детектива, хоть на часок? Попробую сесть на свое место и полюбоваться зрелищем, — сказала я, наконец.

— Это все, что мне нужно, — кивнул Лоунстар. И, взмахнув рукой, извлек откуда-то три розы. Одну протянул Бесс, другую — Джордж, третью — мне.

— Гуго проводит вас на места.

Как выяснилось, Гуго это тот самый плотный охранник, что раньше перемигивался со мной. К моему изумлению, он положил руку мне на спину. Я так и подпрыгнула. А Лоунстар рассмеялся.

— Гуго Ла Бланка работает в моей команде уже двадцать лет. Если бы меня сейчас здесь вдруг не оказалось, я бы вполне доверил ему провести спектакль. — Лоунстар щелкнул пальцами, я уже приготовилась к тому, что он и впрямь сейчас растворится в воздухе, но этого не произошло.

Пока Лоунстар развлекался шутками, Гуго со своей стороны не выказывал никакого интереса к происходящему. Он подхватил меня под локоть отчего мне стало не по себе и повел нас троих к своим местам, не оставляя возможности для дальнейшего расследования…

Не успели мы отойти и на несколько шагов, как Дрейк Лоунстар окликнул меня:

— Нэнси Дрю!

Я обернулась.

Минуточку. Дрейк Лоунстар только что назвал меня по фамилии, но я ведь точно помню, что, представляясь, назвала только имя.

— Помни. — Он снял солнцезащитные очки и пристально посмотрел на меня пронзительно зелеными глазами — таких я раньше в жизни не видела. — Фокус — это тайна, которую не стоит разгадывать.

Его слова еще долго звучали в моем сознании, пока Гуго вел нас через зрительный зал.

Оглавление

Из серии: Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и тайна фокусника предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я