Нэнси Дрю и тайна Тенистого ранчо

Кэролайн Кин, 1931

Нэнси Дрю еще очень молода – ей едва исполнилось 18 лет. Но она уже опытный детектив и раскрыла немало сложных дел. В этой книге она отправляется немного отдохнуть на ферме, попить молочка, подышать свежим воздухом, покататься на лошадках. Но не тут-то было! Сама природа встречает ее неласково – пустынной бурей, которая едва не засыпает песком Нэнси и ее подруг. Да и местные жители как-то неприветливы к гостям: пишут записки с угрозами. Но самым жутким оказывается прекрасное видение… Или привидение, а вернее призрак разбойничьей лошади. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Истории про Нэнси Дрю

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и тайна Тенистого ранчо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья

Зловещее предупреждение

— Мы застряли! — в ужасе воскликнула Бесс.

Джордж в изумлении уставилась на пустой термос:

— Быть такого не может! Шорти же обещал налить сюда воды.

— Наверное, забыл, — сказала Бесс. Она с надеждой посмотрела на дорогу, но там не было ни одной машины.

Нэнси постаралась успокоить остальных.

— Давайте-ка посидим в машине и подождем, пока радиатор охладится. А может, кто-нибудь проедет мимо и поможет нам.

Она закрыла крышку радиатора.

— Если мы не появимся на ранчо к ужину, дядя Эд пошлет кого-нибудь на поиски, — с надеждой сказала Бесс.

Время тянулось мучительно медленно. Нэнси дважды проверяла воду в радиаторе, но она все еще была очень горячая. Возможно, придется ждать до вечера, а ей совсем не хотелось ехать по пустыне в темноте.

— Тут как в печке, — пожаловалась Бесс.

— Снаружи еще хуже, — буркнула Джордж.

Вдруг девушки увидели, что в их сторону по пыльной дороге двигается какая-то точка. С облегчением они разглядели контуры машины.

— Это с ранчо! — радостно воскликнула Джордж и выскочила из машины.

Бесс последовала за ней. Когда пикап остановился, она закричала:

— Дэйв Грегори! Какое счастье, что это вы! Мы тут чуть не умерли от жары и жажды!

Из машины с улыбкой вышел статный ковбой. Бесс тут же представила его Нэнси.

Когда девушки объяснили, что с ними случилось, лицо красавчика посуровело. Сдвинув шляпу на затылок и сунув большие пальцы за ремень, он строго сказал:

— Так я и думал. Городские неженки угодили в переделку. Мистер Роули ведь предупреждал вас — запаситесь водой, прежде чем ехать в пустыню!

— Но Шорти обещал об этом позаботиться! — возразила Джордж.

Дэйв на секунду нахмурился, а потом заметил:

— Места тут небезопасные. За своей экипировкой надо самим следить.

— Простите, что вам пришлось за нами ехать, — извинилась Нэнси.

— Я лишь сделал то, что мистер Роули велел, — сухо сказал он и направился к своей машине.

Через минуту Дэйв вернулся с большой канистрой и термосом, который протянул девушкам. Пока они с благодарностью утоляли жажду, он налил воды из канистры в радиатор, закрыл крышку и захлопнул капот. Девушки вернули ему термос и поблагодарили.

Дэйв коротко кивнул, пошел к своей машине и уселся за руль. К тому моменту, как Нэнси завела мотор, пикап уже развернулся и стартовал впереди них.

— Что это с ним? — выпалила Джордж. — Накинулся на тебя, как гиена.

Нэнси улыбнулась.

— Да ладно. В чем-то он прав.

Однако про себя она задумалась. Она еще не успела добраться до ранчо, а уже два человека повели себя с ней странно и враждебно.

Следуя за пикапом, через некоторое время они доехали до съезда с шоссе, за которым началась дорога, тянувшаяся меж лысых холмов к подножию гор. Когда они проехали через скалистое ущелье и оказались на возвышении над долиной, солнце уже начало клониться к закату. Вдали виднелась гора, у подножия которой теснились низкие здания. Бесс указала в ту сторону:

— Вон ранчо, а это Тенистая гора.

— Теперь ясно, откуда такое название, — отметила Нэнси. — Гора бросает тень на всю долину.

Полчаса спустя они въехали через потрепанные непогодой деревянные ворота во двор ранчо. Нэнси подъехала к дому — длинному одноэтажному кирпичному зданию с увитой плющом террасой.

К северу от главного здания располагались загон для скота и конюшня. Позади растянулся большой луг, огороженный проволочной изгородью. Там пасся скот.

Навстречу девушкам из дома выбежали загорелый мужчина плотного телосложения и стройная темноволосая женщина.

— Бесс, Джордж! — воскликнула Элизабет Роули. — Мы так волновались! А это, должно быть, Нэнси! Мы так рады тебя видеть, дорогая.

Женщина с приветливой улыбкой обняла гостью, но Нэнси заметила в ее глазах тень тревоги.

Мистер Роули сердечно пожал руку Нэнси и сказал:

— Рад знакомству!

— И я очень рада! — ответила девушка.

Хозяин подхватил чемоданы и повел всех за собой в дом.

Вдруг Нэнси услышала громкий лай, обернулась и увидела огромного черного пса, который мчался прямо на нее. За ним следом бежал Дэйв.

— Вождь! — крикнул он. — А ну-ка стой!

Пес резко затормозил и принялся ходить кругами вокруг Нэнси, рыча и оскаливаясь. Она стояла неподвижно, и животное постепенно начало успокаиваться. Девушка тихим и спокойным голосом заговорила с псом, и тот потянулся понюхать ее руку. Несколько мгновений спустя Нэнси уже поглаживала его густую шерсть. Это была большая немецкая овчарка — самая крупная из всех, что Нэнси доводилось видеть.

Остальные в изумлении наблюдали за этой сценой.

— Однако, юная леди, как вы ловко с ним поладили! — восхитился Эд Роули. — Правда, Дэйв?

— Неплохо для городской барышни, — признал ковбой. — Пойдем, Вождь, — позвал он. — Твое дело койотов от кур отгонять.

Пес послушно направился в дальний конец двора.

— Его полное имя — Вождь апачей, — пояснила Элизабет Роули, ведя девушек на террасу.

В этот момент из дома вышла худенькая девушка-подросток с темными кудрявыми волосами и большими печальными глазами. Бесс пояснила, что это их кузина Элис. Девочка поздоровалась и робко последовала за остальными в комнату Бесс и Джордж, где предстояло поселиться и Нэнси. Соседняя дверь вела в главный вестибюль.

Мистер Роули принес багаж Нэнси. Приняв душ и переодевшись в свежую одежду, девушки услышали громкий металлический удар.

— Это кухарка звонит к ужину, — пояснила Элис.

Девушки поспешили на кухню, расположенную в дальнем конце дома. Над сетчатой дверью все еще покачивался большой металлический треугольник. В просторной комнате вокруг длинного овального стола, накрытого скатертью в красную клетку, толпились мужчины.

Нэнси представили высокого худощавого мужчину с выгоревшими на солнце волосами.

— Это Уолт Сандерс, наш староста, — пояснил мистер Роули. — А это наши работники.

Сандерс пожал руку Нэнси. Вслед за ним подошел Шорти Стил, коренастый ковбой средних лет. Затем представились симпатичный рыжий юноша по имени Текс Бриттен и его темноволосый товарищ, Бад Мур. Бесс многозначительно посмотрела на Нэнси, дав понять, что это те самые красавчики-ковбои, про которых она говорила.

— Еда готова, — раздался высокий резкий голос. — Все к столу!

От плиты к столу спешила низенькая седовласая женщина в белом переднике, державшая в руках огромное блюдо дымящегося мяса.

— Это миссис Тёрмунд, наша кухарка, — пояснила хозяйка.

Пока все суматошно рассаживались вокруг стола, Джордж улучила момент, чтобы спросить Шорти про термос, который он обещал наполнить водой. Смуглое лицо ковбоя выражало полное недоумение.

— Нет, мэм, я такого не говорил, — заявил он. — Вы небось не так поняли.

Слушая его многократно повторенные отрицания, Нэнси подумала, что мужчина как-то подозрительно настойчив. Возможно, это «недоразумение» было частью плана, призванного напугать обитателей ранчо?

После сытного ужина из ростбифа, бобов, кукурузных оладий и салата миссис Тёрмунд подала на стол два аппетитных яблочных пирога. Когда все поели, мистер Роули встал из-за стола и воцарилось молчание.

— Ну что, — спросил он, — кто сегодня первый дежурит?

— Мы с Дэйвом, — ответил Шорти, и они вместе вышли из кухни.

Потихоньку остальные мужчины тоже начали расходиться, а миссис Роули повела девушек в просторную гостиную. Как и кухня, она тянулась от передней до задней стены дома.

Комната была обставлена удобной старомодной мебелью: кресла-качалки, большой круглый стол с медной лампой, пестрые индейские коврики на полу. В одном конце комнаты был большой камин.

— Говорят, все камни, из которых сложен этот камин, собрали прямо тут, на ранчо, — рассказала хозяйка дома.

Указав на один особенно крупный круглый камень, она добавила:

— А вот это индейский точильный камень.

В противоположном конце комнаты, у двери на террасу, было большое окно с широким подоконником. Рядом стояли полки со старинными книгами.

— Как уютно! — воскликнула Нэнси.

— Очень жаль, что вы не сможете побыть тут подольше, — сказала миссис Роули.

Как раз в этот момент в гостиную зашел ее муж.

— Да уж, — сказал он. — Но сейчас тут слишком опасно. Кто-то заточил на нас зуб, и мы пока не можем понять, кто и почему. Ясно одно: если это будет продолжаться, мы не потянем такие расходы и придется отказаться от ранчо.

Миссис Роули рассказала, что шериф не смог выделить им полицейского для круглосуточной охраны, поэтому ее муж и работники ранчо дежурят по очереди.

— Может, кто-то пытается вам за что-то отомстить? — предположила Нэнси. — А может, у этого ранчо есть какая-то скрытая ценность.

Хозяин ответил, что ему не приходит в голову никакого подтверждения любой из этих версий. Тогда Нэнси рассказала про подозрительного незнакомца, который следил за ними в аэропорту.

— Записка ведь так и лежит у тебя в сумке! — вспомнила Бесс. — Я принесу!

Она сбегала в спальню и принесла сумку Нэнси.

Юная сыщица извлекла записку и передала ее хозяину ранчо. Бесс, продолжая держать в руках сумку, рассеянно вытащила оттуда недовязанный свитер. Под ним оказался какой-то небольшой предмет, неряшливо обернутый в грязную коричневую бумагу.

— Это что, Нэнси? — спросила она, достав сверток. Обертка отвалилась, и Бесс, посмотрев на оказавшийся в ее руке предмет, взвизгнула и с отвращением отшвырнула его.

Нэнси нагнулась подобрать его.

— Змеиный погремок, — констатировала она, показав находку остальным.

— Гадость какая! — воскликнула Элис.

Нэнси рассмотрела обертку. На ней было нацарапано карандашом: «Второе предупреждение».

Нэнси повернулась к помрачневшим хозяевам.

— Теперь мне еще больше хочется разгадать эту тайну, — серьезным тоном сказала она. — Пожалуйста, позвольте мне остаться и помочь вам!

Мистер Роули с улыбкой посмотрел на умоляющее лицо девушки.

— Вообще-то, конечно, детектив бы нам не помешал, — признал он. — А ты, Нэнси, похоже и правда умеешь не растеряться в трудной ситуации.

Он глянул на жену:

— Что скажешь, Бет?

Мисси Роули кивнула:

— Ну ладно. Пусть девочки остаются, только если пообещают вести себя осторожно.

Гостьи с готовностью заверили, что будут осторожны, и Джордж побежала в прихожую, чтобы позвонить в авиакомпанию и отменить бронь билетов.

Тем временем мистер Роули сказал, что записки и погремок надо прямо с утра отнести шерифу.

— Я съезжу, мистер Роули, — вызвалась Нэнси. — Мне бы стоило с ним познакомиться.

Когда Джордж вернулась, миссис Роули сказала:

— Нэнси, зови нас просто тетя Бет и дядя Эд. Ты ведь, считай, почти член семьи.

— С удовольствием, тетя Бет, — улыбнулась Нэнси.

— Вот бы ты и мою тайну расследовала, — с тоской сказала Элис.

Нэнси взяла ее за руку:

— Конечно, милая, — пообещала она.

Глаза девочки загорелись.

Нэнси сказала, что хотела бы приступить к работе немедленно.

— Можно я расспрошу ваших работников про призрак лошади? — попросила она.

— Конечно, — согласился дядя Эд.

Мужчин по одному вызывали в гостиную, но никто из них не смог ничего добавить к тому, что Нэнси уже рассказали подруги.

— Они тут все новенькие, — пояснил мистер Роули, когда все разошлись. — Уолт Сандерс, Текс и Бад раньше вместе работали на ферме в соседнем округе. Дэйв из Монтаны. А Шорти кочует с места на место.

Они еще немного побеседовали, но вскоре Бесс начала зевать и предложила отправиться спать. Девушки вышли через боковую дверь и проследовали по коридору в свою спальню. Элис занимала соседнюю комнату.

Бесс и Джордж вскоре уснули, но Нэнси долго лежала с широко открытыми глазами, размышляя о странном поведении Дэйва Грегори. Почему он был с ней так враждебен? Возможно ли, что он причастен к сговору? А Шорти? Можно ли ему доверять? В конце концов девушку сморил сон.

Вскоре после полуночи она внезапно проснулась, разбуженная шумом на террасе. Судя по звукам, кто-то стоял у двери в их спальню и прислушивался. Затем шаги удалились.

«Это еще что такое?» — озадаченно подумала девушка.

Она быстро встала с постели, надела халат и тапочки и осторожно приоткрыла сетчатую дверь.

Поблизости никого не было, но в дальнем конце террасы мелькнула темная фигура, скрывшаяся в кухне.

«С чего бы это кому-то заходить туда с улицы посреди ночи? — спросила себя Нэнси. — Надо бы выяснить».

Задумавшись на секунду, не разбудить ли подруг, Нэнси решила этого не делать и на цыпочках пошла в сторону кухни. Открыв дверь, она шагнула в темное помещение.

В следующее мгновение раздался пронзительный визг, и ее кто-то схватил!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и тайна Тенистого ранчо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я