Нэнси Дрю и тайна Тенистого ранчо

Кэролайн Кин, 1931

Нэнси Дрю еще очень молода – ей едва исполнилось 18 лет. Но она уже опытный детектив и раскрыла немало сложных дел. В этой книге она отправляется немного отдохнуть на ферме, попить молочка, подышать свежим воздухом, покататься на лошадках. Но не тут-то было! Сама природа встречает ее неласково – пустынной бурей, которая едва не засыпает песком Нэнси и ее подруг. Да и местные жители как-то неприветливы к гостям: пишут записки с угрозами. Но самым жутким оказывается прекрасное видение… Или привидение, а вернее призрак разбойничьей лошади. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Истории про Нэнси Дрю

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и тайна Тенистого ранчо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Опасные сюрпризы

Девушки поспешили вслед за незнакомцем. Добежав до конца парковки, они огляделись по сторонам.

— Вон он! — указала Нэнси. Мужчина торопливо шел к зданию аэропорта. Оглянувшись и заметив девушек, он перешел на бег.

Нэнси и Джордж помчались вперед и увидели, как он скрылся в здании. Девушки последовали за ним, лавируя между пассажирами и тележками с багажом, но беглец уже затерялся в толпе.

— Где он? — запыхавшись, выдохнула Бесс, нагнав подруг.

— Ушел, — с досадой сообщила Джордж. — Тут его искать бесполезно.

Но Нэнси не собиралась сдаваться. Погоня привлекла любопытные взгляды прохожих и продавца в газетном киоске.

— Вы раньше не видели этого мужчину? — спросила она у продавца. — За которым мы гнались?

— Нет, — ответил он. — А что случилось? Он что-то украл? Может, позвонить в полицию?

— Спасибо, не надо, — поблагодарила Нэнси. — Но мы хотели бы выяснить, кто он такой.

Она расспросила еще несколько человек, но никто из них раньше не видел седого мужчину.

Нэнси вернулась к подругам.

— Боюсь, больше ничего не поделаешь.

Выходя из здания, Нэнси заметила, что все еще сжимает в руке записку, и сунула ее в свою сумку с вязанием.

— Одно ясно точно, — заметила она, пока они шагали по парковке. — Кем бы ни был этот человек, он явно замешан в том, что происходит на ранчо.

— Но зачем ему предупреждать нас, чтоб мы не ездили туда?

— Возможно, затем же, зачем кто-то пытается выжить оттуда ваших дядю и тетю, — ответила Нэнси.

Когда они дошли до машины, Нэнси вызвалась сесть за руль. Джордж уступила ей водительское место и стала показывать дорогу.

Как только они выехали за пределы Финикса, шоссе растянулось перед ними как бесконечная белая лента посреди бескрайней коричневой пустыни. То и дело по краям дороги попадались островки выжженной солнцем травы. Вдалеке на горизонте виднелись очертания гор, окутанных голубой дымкой.

— Вот туда-то мы и направляемся, — ухмыльнулась Джордж. — Сто пятьдесят миль самой жаркой дороги в твоей жизни!

Тут притихшая Бесс вдруг заговорила.

— Чего я не могу понять, так это зачем кому-то отбирать ранчо у дяди Эда. Оно такое запущенное!

Джордж согласилась:

— Такое впечатление, что проклятие Дирка Валентайна и впрямь работает.

Она рассказала Нэнси, что после смерти разбойника дела у шерифа Хамбера разладилсь, и вскоре он вынужден был распродать ранчо по частям. Одна часть, где сохранились древние индейские поселения, теперь принадлежит государству. В конце концов шериф потерял все имущество.

Следующий владелец пытался восстановить хозяйство, но его тоже постигла неудача. Одних хозяев сменяли другие, но ранчо все больше и больше приходило в упадок. Эду Роули пришлось вложить немало денег, чтобы вернуть его в рабочее состояние.

Нэнси в задумчивости слушала.

— Должно быть, у этого ранчо есть какая-то скрытая ценность, раз кому-то оно так понадобилось.

Некоторое время девушки ехали в молчании. Поднялся ветер, свист которого в сочетании с ревом мотора мешал разговору.

Вдруг Бесс воскликнула:

— Нэнси! Мы же совсем забыли рассказать тебе про Элис!

Джордж хлопнула себя по лбу.

— Ну и растяпы же мы!

— А кто такая Элис? — поинтересовалась Нэнси.

— Наша кузина, Элис Регор. Ей четырнадцать, — пояснила Бесс. — Она тоже гостит на ранчо.

— Пока что, — поправила Джордж. — Если нас отправят домой, ей тоже придется уехать.

— Мне так ее жалко, — сказала Бесс. — У нее была особая причина приехать сюда. Она надеялась, что ты ей поможешь, Нэнси.

— Я? — удивилась Нэнси. — Но чем?

— Мы ей много про тебя рассказывали, — призналась Бесс. — Про то, какой ты прекрасный сыщик.

Нэнси рассмеялась:

— Ладно тебе, Бесс, хватит меня нахваливать. Лучше расскажи, что там за проблема у вашей Элис.

Бесс улыбнулась:

— Я так и знала, что ты захочешь помочь.

Джордж объяснила:

— Отец Элис пропал без вести, уже почти полгода назад.

Она рассказала, что Росс Регор был директором банка в пригороде Чикаго, где жил вместе с семьей. Кто-то сообщил, что его видели заходящим в здание в ночь, когда банк ограбили. С тех пор мистер Регор и пропал.

— Некоторые газеты написали, будто он мог быть в сговоре с грабителями, — сказала Бесс. — Но, естественно, никто из его друзей и родных в это не верит.

— По тому, как взломали сигнализацию, полиция легко вычислила грабителей, — рассказала Джордж. — Несколько дней спустя одного из них заметили в Финиксе, но не поймали. Поэтому Элис считает, что бандиты скрываются где-то в этих местах и держат ее отца в заложниках. Или он сбежал, но потерял память и блуждает по окрестностям.

Нэнси искренне посочувствовала девочке.

— Информации, конечно, маловато, но я постараюсь помочь, — пообещала она.

Тем временем ветер разошелся еще пуще, и Нэнси приходилось прикладывать немало усилий, чтобы удержать руль. Вдруг перед ними взвилось темное облако песка.

— Песчаная буря! — воскликнула Нэнси. — Закройте окна!

Ветер заглушил ее слова, и песок ударил им в лицо. Пока Нэнси пыталась выровнять ход машины, Бесс, приподнявшись на заднем сиденье, ухитрилась закрыть окно с водительской стороны. Джордж закрыла пассажирское.

Нэнси остановила машину. Девушки сидели молча, потрясенные происходящим. Ветер с песком бушевал вокруг машины, просачиваясь внутрь через щели. Машина качалась, но стояла на месте.

— Ничего себе! — воскликнула Джордж. — Пустыня полна сюрпризов.

— И весьма неприятных, — вставила Бесс.

После долгого и мучительного ожидания ветер наконец постепенно стих, а песок улегся, и стало видно солнце. Девушки поскорей открыли окна и вышли из машины.

— Брр, — поморщилась Бесс. — У меня все волосы в песке.

Пока все отряхивались, Бесс вытащила из машины термос и налила воду в бумажные стаканчики.

Нэнси жадно опустошила свой.

— Ммм, блаженство, — выдохнула она.

— Как ты здорово управилась с машиной! — восхитилась Бесс, наливая себе второй стакан.

— Точно! — согласилась Джордж. — Если бы заехали на обочину, наверняка бы застряли в песке.

Нэнси посмотрела в даль и покачала головой.

— Тяжело же приходилось первопроходцам, — заметила она. — Представьте, каково это, целыми днями трястись в повозке или идти пешком под палящим солнцем.

— Каждая капля воды на вес золота, — добавила Бесс.

— А иногда вода и вовсе кончалась, — вставила Джордж. — Дядя Эд рассказывал, что во многих местах находили скелеты умерших от жажды первопроходцев и обломки повозок.

— Ужас какой, — содрогнулась Бесс, и на некоторое время все умолкли.

Наконец Нэнси сказала:

— Если я правильно поняла по дорожным знакам, нам ехать еще около часа.

Она вылила немного воды на чистый носовой платок и обтерла им лицо и руки. Джордж и Бесс последовали ее примеру, после чего все трое причесались и подкрасили губы.

Бесс хихикнула:

— И чего стараемся? Кто нас тут увидит, кроме луговых собачек да ящериц?

— Ничего, скоро доберемся до красавчиков-ковбоев, — утешила ее Нэнси.

Джордж вылила оставшуюся воду в стаканчик, предложила остальным, а когда те отказались, выпила ее сама.

Девушки уселись в машину, и Нэнси повернула ключ зажигания. Мотор сразу же заурчал.

— Вы не представляете, какое облегчение слышать этот звук, — призналась она. — Я боялась, что в мотор забьется песок.

Стартовав, Нэнси сказала:

— Знаете, я все размышляю про то, что происходит на ранчо. Расскажите-ка мне поподробнее про мельницу. Если ее кто-то нарочно сломал, должен был стоять ужасный шум. Роули его не слышали?

— Нет, — ответила Джордж. — Дядя Эд сказал, что, судя по следам колес, кто-то врезался в нее на грузовике, причем несколько раз. Но в ту ночь была страшная гроза, так что, конечно, никто не услышал шума.

Нэнси нахмурилась:

— А собак на ранчо разве нет? Они бы ведь наверняка подняли лай.

Бесс покачала головой:

— У Роули есть отличный сторожевой пес, но он даже не пикнул. К тому же мельница стоит на восточном лугу, а оттуда до дома довольно далеко.

— Значит, — рассудила Нэнси, — скорее всего за этим стоял кто-то из своих. Собака знала злоумышленников. Вы не заметили ничего подозрительного в поведении работников?

Бесс и Джордж сказали, что все, кто работал на ранчо, казались весьма симпатичными людьми.

— С другой стороны, — отметила Джордж, — я думаю, они бы постарались вести себя дружелюбно, чтобы не вызвать подозрений. Как видишь, Нэнси, дело предстоит непростое.

— Если дядя Эд вообще позволит нам остаться, — возразила Бесс. — Слушайте, мне кажется, или в машине стало как-то жарче? — Она отерла лоб платком. — Пора бы открыть второй термос с водой.

Когда она полезла за термосом, Нэнси глянула на термометр и ахнула:

— О нет! Машина перегревается!

Она замедлила ход и остановила машину. Девушки вышли на улицу.

— Аккуратно! — предостерегла Нэнси, откручивая крышку радиатора. Она отскочила назад, потянув за собой Джордж. Из радиатора вырвались клубы пара и кипящая вода.

— Вы целы? — забеспокоилась Бесс, подбегая к ним.

— Я да, — ответила Нэнси. — А ты как, Джордж?

— И я в порядке, — ответила та, смахивая с лица и волос капли влаги. — Только этого не хватало. Горячей ванны!

— Хорошо, что мы не успели выпить всю воду, — сказала Нэнси. — Она понадобится для радиатора.

— Там, похоже, течь, — с обеспокоенным видом заметила Джордж. — Вода протечет насквозь.

— Вряд ли там что-то серьезное, — успокоила ее Нэнси. — В конце концов, мы долго ехали, прежде чем это все началось.

— Тоже верно, — признала Джордж. — До ранчо, наверное, доедем.

Она достала из багажника термос, открутила крышку и протянула его Нэнси, которая опрокинула ее над радиатором. Оттуда ни капли не вылилось.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и тайна Тенистого ранчо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я