Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм

Кэролайн Кин, 1955

В книге «Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм» юная сыщица вновь попадает в череду загадочных обстоятельств. Из старого особняка кто-то вынес дорогую антикварную мебель, оставив на месте преступления клочок бумаги с нарисованной на нем гексаграммой со странной подписью «Дерево ведьм». Это ли не улика? Захватив с собой верных подруг, Нэнси Дрю отправляется в поселение амишей – колдовская гексаграмма широко используется в тех местах, а значит, вор, укравший антикварную мебель, скорее всего оттуда. Но каково же было удивление подруг, когда поездка чуть не обернулась настоящей бедой, ведь местные жители приняли девушек за ведьм… Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Истории про Нэнси Дрю

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Carolyn Keene

THE WITCH TREE SYMBOL

© Carolyn Keene

© THE WITCH TREE SYMBOL

© Халикова Д. Р., перевод, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

Глава первая

Таинственный злоумышленник

— Ничто на свете не заставит меня войти в этот жуткий дом, — заявила Нэнси сидевшая рядом с ней полноватая женщина.

Направляя автомобиль в сторону утопающего в зелени старого особняка Фоллеттов, Нэнси Дрю, хорошенькая восемнадцатилетняя сыщица, улыбнулась и спросила:

— Почему, миссис Тенни? Разве ваша тетушка, прожившая в этом доме столько лет одна, чувствовала себя в нем в опасности?

— Ей просто повезло, что ее не ограбили, — ответила миссис Тенни. — Тетя Сара была ужасно рассеянной и бо´льшую часть времени не знала, что творится у нее под носом. И совершенно не следила за всей своей роскошной антикварной мебелью, что стоит в библиотеке. Она просто никогда туда не заходила!

Нэнси припарковала машину перед старым выцветшим зеленым особняком, построенном в викторианском стиле, и отметила, что и сам дом, и все вокруг выглядит довольно мирно.

— Неужели нам придется туда войти? — проговорила миссис Тенни, с опаской глядя на наглухо закрытые шторами окна. — Полагаю, все же придется. В конце концов, именно для этого я попросила вас приехать. Ох, Нэнси, какая там мебель! Ей цены нет! Особенно мне нравятся два наборных столика из вишневого дерева, которые принадлежали самому Джорджу Вашингтону! Подумать только, и я унаследовала половину от всего этого богатства!

Нэнси вслед за своей спутницей поднялась на крыльцо, и миссис Тенни открыла дверь. Щелкнув выключателями, она осветила путь в большой зал, по обеим сторонам которого открывались арочные проходы в разные комнаты. Через арку, ведущую в библиотеку, Нэнси последовала за миссис Тенни.

Вдруг соседка остановилась и ахнула.

— Что случилось? — спросила Нэнси.

— Все пропало! — воскликнула женщина и быстрым шагом устремилась в библиотеку. — Вся антикварная мебель исчезла! Здесь был прекрасный старинный диван… а по обеим сторонам от него стояли те самые столики, о которых я вам рассказывала… — произнесла миссис Тенни, едва не плача.

Внезапно ее осенила какая-то мысль, и миссис Тенни с угрозой сказала:

— Это ему не сойдет с рук!

Нэнси взглянула на соседку, ожидая, что та объяснит свое заявление. Они познакомились не так давно, и юная рыжеволосая сыщица пока не решалась в свойственной ей манере атаковать женщину вопросами. Миссис Тенни совсем недавно переехала в их район. Узнав, что Нэнси занимается расследованиями и у нее достаточно смелости, рассудительности и опыта, она попросила сопровождать ее в мрачный особняк Фоллеттов, где ей предстояло отобрать для себя половину старинной мебели, которую она унаследовала от тетушки.

— Мой кузен, Альфа Зинн! — воскликнула миссис Тенни с жаром. — Он забрал все самое ценное, не дождавшись, пока приеду я и выберу что-то для себя.

— Мистеру Зинну завещали вторую часть наследства? — решилась задать вопрос Нэнси.

— Да. Я ему не доверяю. Он антиквар и пройдоха. Мы никогда не были друзьями.

Нэнси подумала, что все это — еще недостаточно веские основания, чтобы выдвигать обвинения в краже, ведь как-никак кузен миссис Тенни тоже получил половину наследства.

— Может, это кто-то другой? Давайте посмотрим, не оставил ли грабитель следов? — предложила Нэнси.

Несмотря на то что из библиотеки вынесли всю мебель, в ней еще кое-что оставалось: вдоль стен стояли пустые книжные шкафы с забытыми книгами; возле радиаторов отопления валялись корзины с мусором, но в целом было понятно, что вряд ли тут что-то можно было отыскать.

И все же Нэнси начала тщательно осматривать каждый закуток и вскоре обнаружила в дальнем углу помещения небольшой мятый клочок бумаги со странным изображением. Это был нарисованный цветными карандашами круг с белой окантовкой, по центру которого на красном поле кто-то вывел черную шестиконечную звезду, а ниже написал: «Дерево ведьм».

«Как странно», — подумала Нэнси и показала находку миссис Тенни:

— Вы не знаете, что это?

Женщина взглянула на рисунок и тут же ответила:

— Конечно, знаю. Это гексаграмма — пенсильванская шестиконечная звезда. Магический символ. Полагаю, другого доказательства нам и не нужно, — категорично заявила миссис Тенни. — Альфа Зинн как раз из тех мест, где под крышами домов и разных других построек рисуют такие знаки. Я уверена, что это именно он вынес отсюда мебель. Причем не только свою, но и мою!

Нэнси понимала, что в сложившихся обстоятельствах логичнее всего в краже было бы заподозрить мистера Зинна, однако все еще сомневалась в его виновности.

— А что означает этот магический знак? — спросила она.

— Понятия не имею, — ответила миссис Тенни. — Да какая разница! Мне лично и так понятно, что это дело рук Альфа!

Нэнси ничего не ответила: она чувствовала, что рисунок может стать ключом к расследованию, но пока не спешила делиться догадкой с миссис Тенни. Кто бы это ни был — ее кузен или кто-то еще, — тот, кто был настоящим виновником, скорее всего, пришел из мест, где подобные символические колдовские знаки широко использовались. И Нэнси кое-что вспомнила о них — такие знаки называли магическими рисунками и наносили их изображения под коньками крыш. Она попробовала было побольше расспросить о них у миссис Тенни, но соседка ничего не смогла добавить.

— Когда вы в последний раз были в этом доме? — спросила Нэнси.

— Примерно неделю назад. Я приехала сюда с одним из исполнителей завещания, — объяснила миссис Тенни. — Он дал мне ключ и сообщил, что я могу вернуться сюда в любое время, когда захочу.

Далее соседка рассказала, что, когда исполнитель завещания ушел, она осталась осмотреть обстановку наверху, но надолго не задержалась, потому что почувствовала себя жутко в этом особняке и решила побыстрее уйти.

— Но вы же заперли входную дверь? — спросила Нэнси.

Миссис Тенни задумалась на мгновение, потом нахмурилась и сказала:

— Думаю, дверь запер мужчина…

— Какой мужчина? — удивилась Нэнси. — Вы же сказали, что исполнитель завещания ушел?

— Да нет же, — быстро ответила миссис Тенни. — Я говорю про торговца антиквариатом.

Нэнси с недоумением посмотрела на миссис Тенни: та совсем запуталась в своих показаниях. Набравшись терпения, Нэнси попросила миссис Тенни рассказать о событиях того дня еще раз.

— Ну так все и случилось, как я говорю, — призналась соседка. — Я уже собралась запереть дверь, когда подъехал симпатичный мужчина и попросил разрешения взглянуть на коллекцию миссис Фоллетт, о которой был наслышан. Сказал, что готов купить все, от чего откажутся наследники. Мы осмотрели с ним библиотеку, а потом, когда вышли из дома, он и запер дверь, прежде чем отдал мне ключ.

— Понятно, — сказала Нэнси, а сама подумала, что мужчина вполне мог сделать вид, что запирает дверь, хотя оставил ее открытой. — Пожалуйста, продолжайте, — сказала Нэнси.

И миссис Тенни продолжила:

— Он узнал о коллекции тети Сары из газет. И поскольку приехал в Ривер-Хайтс по делам, решил заодно заскочить сюда и взглянуть на мебель.

«Так он не местный», — подумала Нэнси и спросила:

— А он сказал, откуда он приехал?

— Не знаю. — Миссис Тенни пожала плечами. — Он сказал, что остановился в одном из отелей города.

Нэнси обдумывала информацию около минуты, после чего сообщила миссис Тенни, что вполне вероятно, именно этот человек вынес мебель, и им срочно нужно все про него выяснить.

— В каком отеле он остановился? — спросила Нэнси.

Однако миссис Тенни со смущением признала, что не может вспомнить ни имени мужчины, ни названия отеля, в котором тот остановился.

— Ладно, не важно, — сказала Нэнси. — Мы ведь можем обойти каждый отель в городе и узнать о постояльцах, которые интересовались антикварной мебелью.

Не успела она это произнести, как миссис Тенни в испуге подняла глаза к потолку: на втором этаже раздавались чьи-то шаги, там явно кто-то был.

Не раздумывая ни секунды, Нэнси бросилась к лестнице.

— Нет, не ходите туда! — крикнула миссис Тенни. — Это опасно.

Нэнси остановилась. Однако не из-за предупреждения, а потому что услышала скрип ступеней под чьими-то ногами — злоумышленник явно пытался сбежать!

— В доме есть запасной вход? — спросила Нэнси у миссис Тенни и, не получив ответа, повернулась к ней.

Каковы же были удивление и ужас юного детектива, когда она обнаружила соседку лежащей на полу. Бедная женщина потеряла сознание!

Нэнси поспешила к ней на помощь, хотя и понимала, что преступник за это время может сбежать. Но через мгновение миссис Тенни уже открыла глаза, а Нэнси бросилась за человеком, незаконно проникшим в дом.

Но драгоценное время было упущено.

Когда Нэнси добежала до черного входа, расположенного в кухне, в противоположной части старого дома, злоумышленник уже успел скрыться — сыщица увидела лишь его высокую, стройную фигуру, мелькнувшую на заднем дворе, за изгородью.

Гнаться за незнакомцем сейчас конечно же было бессмысленно.

Заперев дверь черного входа, Нэнси вернулась к миссис Тенни, которая уже сидела на лестнице.

— Как вы себя чувствуете? — спросила Нэнси.

— Ужасно, просто ужасно! — ответила соседка со стоном. — Пожалуйста, отвезите меня домой.

— Хорошо, — сказала Нэнси и, заперев входную дверь особняка, помогла бедной женщине дойти до автомобиля.

Пока они ехали к дому, Нэнси попросила миссис Тенни описать торговца антиквариатом. Соседка была еще очень взволнованна, чтобы говорить, однако нашла в себе силы и дала портрет злоумышленника: высокий, стройный, темноволосый мужчина с блестящими глазами и приятным, тихим голосом.

— Но я уверена, что он ни при чем, — в конце концов произнесла миссис Тенни. — Я все еще думаю, что виноват мой кузен. Да и тетя Сара не раз говорила, что он проявлял слишком большой интерес к ее дорогой обстановке. Конечно, мне бы не хотелось, чтобы он догадался, что я его подозреваю. И все же я уверена, что это он!

Миссис Тенни о чем-то на мгновение задумалась, а когда Нэнси припарковала машину у ее дома, с надеждой посмотрела на юного детектива и сказала:

— Может, вы возьметесь за это дело? Пожалуйста, Нэнси! Я слышала, что вы прекрасно расследуете разные происшествия. Может, вы встретитесь с Альфа Зинном и выясните, не он ли вынес из особняка всю ценную мебель?

Нэнси пообещала миссис Тенни, что подумает над предложением и сообщит о своем решении. Однако сейчас она хотела поехать в центр и навести справки о таинственном торговце антиквариатом — ей не терпелось узнать, где именно в Ривер-Хайтс он мог остановиться.

— Кстати, — спросила Нэнси, — а как выглядит ваш кузен?

— Ох… Толстый коротышка, — ответила соседка. — Он слишком много ест.

Миссис Тенни вышла из машины, а Нэнси поехала в центр города.

Она заезжала в один отель за другим, понимая, что если ее подозрения верны, то злоумышленник, скорее всего, давно сбежал, тем более что времени у него на это было предостаточно.

Наконец, когда в «Пиквик-Армс» Нэнси повторила свой вопрос: «Останавливался ли в их номерах высокий, стройный, разговорчивый брюнет, интеллигентной наружности?» — и добавила, что не знает его имени, но хочет связаться с ним по вопросу старинной мебели, которую он осматривал недавно, — администратор за стойкой регистрации улыбнулся и сказал:

— Полагаю, вы имеете в виду мистера Роджера Хоелта? Сожалею, мисс, но вы опоздали. Он съехал из отеля минут пятнадцать назад. Очень сильно торопился.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я