Нэнси Дрю и ключ к шифру

Кэролайн Кин, 1967

О способности Нэнси Дрю раскрывать даже самые сложные и запутанные дела известно далеко за пределами ее родного городка Ривер-Хайтс. На этот раз юная сыщица со своими верными спутницами Бесс и Джордж отправляется в Перу, чтобы помочь их новой подруге Карле раскрыть загадку семейной реликвии – деревянной дощечки с изображением обезьяны. Об этой вещице известно только то, что сделал ее человек по имени Агилар, который зашифровал на ней послание. Но в этом послании скрыто нечто такое, за чем разворачивается самая настоящая охота недоброжелателей. Для среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Истории про Нэнси Дрю

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и ключ к шифру предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава вторая

Урок дзюдо

— Боже, реликвия Карлы! — воскликнула Нэнси. — Кто-то похитил ее!

Она принялась ругать себя за то, что оставила вещицу на виду.

— Может, Ханна куда-нибудь переложила ее? — предположил мистер Дрю.

— Да нет, пап, — покачала головой Нэнси. — Ханна раньше нас ушла из дома, а когда уходили мы, дощечка точно лежала здесь, на столе.

Адвокат погладил дочь по плечу:

— Смотрю, тут даже больше загадок, чем мне казалось. Боюсь, твою поездку в Лиму придется отложить.

— Да, но что мне сказать Карле? — У Нэнси дрогнул голос. — А ведь сказать придется.

Она потянулась к телефону, но отец остановил ее:

— Пожалуй, лучше сначала связаться с полицией. А перед тем давай-ка осмотримся, может, еще что-то из дома вынесли?

Они проверили ящик со столовым серебром. Ничего не пропало. Прошлись по всем комнатам первого этажа, затем второго. Опять-таки все оказалось на месте.

Нэнси с отцом собрались уже звонить в полицию, когда услышали, что в замке входной двери поворачивается ключ, и на мгновенье застыли на месте. К счастью, это была Ханна Груэн.

— Привет, — весело защебетала она. — Отличная картина. Рекомендую вам тоже посмотреть. — Заметив мрачное выражение лиц хозяина и его дочери, она осведомилась: — Что-то не так?

— Не то слово. Дощечку кто-то унес из столовой, — сказала Нэнси.

На домоправительницу это не произвело никакого впечатления, она оставалась спокойной.

— Извините, что заставила вас поволноваться, — сказала она. — Во время перерыва в кинотеатре я забеспокоилась: вы оставили дощечку на виду, а ведь Карлу кто-то преследовал, и она получила странную записку про кота, поэтому я сбегала домой и спрятала ее.

Ханна шагнула к буфету, потянула на себя нижний ящик и извлекла из-под стопки скатертей пропавшую реликвию.

Мистер Дрю опустился на стул и от души расхохотался.

— Ханна, вы умнее и сообразительнее всех нас. Подумать только, я — адвокат, у Нэнси репутация детектива-любителя, но только вы подумали, что эту старую ценную вещицу стоит припрятать.

Смех его был настолько заразителен, что Нэнси и Ханна не удержались и присоединились к нему.

— Что ж, — заговорила, отсмеявшись, домоправительница, — думаю, все это можно скромно отметить поздним перекусом. Как насчет яблочного кекса и стакана молока?

— Звучит заманчиво, — согласилась Нэнси. — Я помогу тебе.

Все трое с полчаса посмотрели по телевизору новости, потом разошлись по своим комнатам. Спала Нэнси крепко, но поднялась рано, чтобы повозиться с кроссвордом. Сверяясь с испанским словарем, она старалась разобрать стершиеся от времени буквы, но в конце концов была вынуждена отступить.

Едва она вошла в кухню, чтобы накрыть на стол, как в дверях появилась Ханна Груэн. А когда все было готово к завтраку, спустился и мистер Дрю. Нэнси пожаловалась, что ничего у нее с кроссвордом не вышло.

— Но ведь ты не собираешься сдаваться, — с улыбкой заметил ее отец.

— Нет, разумеется.

После завтрака адвокат отправился к себе в контору, а Нэнси потянулась к телефону — надо было передать Бесс Марвин и Джордж Фейн приглашение Карлы. Обе девушки пришли в немалое возбуждение и сказали, что скоро придут за подробностями.

— Я, может, немного задержусь, — сказала Джордж. — Ты же знаешь, у меня сегодня утром занятия по дзюдо.

— Непременно освой какой-нибудь прием, который пригодится нам в расследовании, — засмеялась Нэнси.

— Например, как сбросить злодея с утеса, — захихикала Джордж.

Через два часа кузины Бесс и Джордж явились к Нэнси домой. Бесс, блондинка с симпатичными ямочками на щеках, была немного полновата, что неизменно служило предметом добродушных насмешек.

«С завтрашнего дня сажусь на диету» — таков был ее неизменный лозунг.

Джордж была полной противоположностью кузине: привлекательная брюнетка со стройной фигурой и множеством спортивных увлечений.

Сестер заинтриговала старинная дощечка.

— Мне обезьянка нравится, — улыбнулась Бесс, — такая славная. И скромная.

— А мне интереснее другая сторона, — подхватила Джордж. — Жаль, что букв не разобрать.

Нэнси уже собиралась протянуть ей лупу, когда у входа раздался звонок. Она пошла открыть дверь. На крыльце стоял мужчина лет тридцати.

— Нэнси Дрю?

— Да.

Незнакомец немедленно отвернул лацкан пиджака. С тыльной стороны к нему был прикреплен значок с надписью: «Полицейское управление Ривер-Хайтс».

— Позволите войти?

Нэнси пропустила его в дом.

— Меня зовут Гарри Уоллес, — представился полицейский. — У меня имеется судебное предписание на изъятие находящейся в этом доме деревянной дощечки. — И он извлек из кармана сложенный вдвое лист бумаги, однако не развернул его.

Бесс и Джордж, услышавшие этот разговор, вышли в холл. В руках у Бесс была дощечка.

— Не понимаю, — сказала Нэнси, — каким образом может интересовать полицию предмет, находящийся в личной собственности.

— Понятия не имею. — Гарри Уоллес пожал плечами. — Мое дело — выполнять предписания. Давайте дощечку, и я избавлю вас от своего присутствия.

У Нэнси закрались подозрения. Ей не нравились ни внешность этого мужчины, ни его грубые манеры.

— Ничего я вам не дам, пока не получу необходимых подтверждений, — отчеканила она, глядя ему прямо в глаза. — Присаживайтесь, а я пока позвоню шефу МакГиннису.

Уоллес сверкнул глазами.

— Не надо умничать, юная леди, — злобно бросил он. — Давайте сюда дощечку, и все! Без разговоров! — Он выхватил вещицу из рук Бесс и шагнул к выходу. Но далеко не ушел. С быстротой молнии Джордж бросилась ему наперерез и одним точным движением перебросила его через плечо. Уоллес приземлился спиной на ковер и на какое-то время застыл в полном изумлении.

Бесс захихикала и подобрала упавшую на пол дощечку. Но Нэнси было не до смеха. А вдруг этот тип действительно полицейский?

Она помогла Уоллесу подняться и проводила его до выхода. Он послушно покинул дом, не сказав больше ни слова про дощечку.

Дождавшись, пока за ним закроется дверь, Джордж заметила:

— Что ж, утеса не было, но, надеюсь, вам понравилось, как я смела с дороги этого проходимца.

— Да, только он может отомстить. — В голосе Бесс прозвучала тревога.

— Вполне вероятно, Уоллес и есть тот тип, который установил слежку за Карлой, — сказала Нэнси.

— А также прислал предупреждение насчет «кота», — добавила Бесс.

— Не исключено.

Не откладывая дела в долгий ящик, Нэнси набрала номер своего доброго знакомого, начальника полиции города, МакГинниса. Рассказав ему о случившемся, она в ответ на его слова закивала головой. Бесс и Джордж не спускали с нее глаз.

— На вид ему около тридцати, — снова заговорила Нэнси, — кожа смуглая, темные волосы, короткая стрижка. И еще он на редкость тощий.

На этом юная сыщица попрощалась с собеседником, повесила трубку и, повернувшись к подругам, сказала:

— Гарри Уоллес — мошенник. В штате полицейского управления такого человека нет. Шеф МакГиннис немедленно объявляет его в розыск. Да, Джордж, кстати, — ухмыльнулась она, — шеф признателен тебе за опробование приемов дзюдо на этом самозванце.

— Супер! — вскричала Джордж, радостно потирая руки. — Вот и первый в этой таинственной истории злодей.

— И, надеюсь, единственный, — быстро вставила Бесс. — Поучаствовать в решении кроссворда хочется, но без таких типов, как этот.

Некоторое время спустя Бесс и Джордж перезвонили Нэнси и сказали, что родители не против их поездки в Лиму. Карла пришла в восторг, услышав эту новость.

— Классно проведем время, — посулила она.

К счастью, и у Нэнси, и у кузин были действующие заграничные паспорта. Мистер Дрю занялся билетами. На следующий день утром девушки должны были отправиться из Ривер-Хайтс в Нью-Йорк, а уже оттуда — в Южную Америку.

— Пока Гарри Уоллес разгуливает на свободе, вам, девушки, лучше бы исчезнуть из Ривер-Хайтс незаметно, — сказал адвокат.

— Это как же? — осведомилась Нэнси.

— Переночуете сегодня в мотеле аэропорта. Родители Бесс и Джордж отвезут их туда по отдельности и проследят, чтобы за ними не было хвоста. Карлу в мотель отвезет дядя, а тебя… — Мистер Дрю широко улыбнулся. — Полагаю, Нэд Никерсон заглянет к нам сегодня?

Нэд был близким другом Нэнси, он учился в Эмерсоновском колледже.

— Да, он поужинает с нами. И конечно, с удовольствием отвезет меня в аэропорт.

Высокий, приятный на вид студент-футболист появился около шести вчера и, крепко обняв Нэнси, сказал:

— Значит — новое приключение? А нельзя ли сделать так, чтобы и я был рядом?

— Да я бы рада, — улыбнулась Нэнси. — А то приходится рассчитывать на нашу спортсменку Джордж и ее дзюдоистские приемы для обороны от всяких злодеев.

Нэнси уже собрала все, что нужно для путешествия, и у них с Нэдом был впереди целый вечер перед отъездом в мотель. Нэд попробовал разгадать шифр на дощечке, но и у него ничего не получилось.

— Если ты решишь эту задачку, — заметил он, — а заодно справишься с преследователями Карлы и «котом», благодарность перуанского правительства тебе обеспечена.

Нэнси рассмеялась.

В десять она попрощалась с Ханной Груэн и отцом. Домоправительница попросила Нэнси быть поосторожнее, а адвокат сказал:

— Советов тебе, дорогая, давать не буду, но ты знаешь, что я желаю тебе удачи и буду ждать возвращения.

Нэнси с Нэдом доехали до мотеля, и Нэд занес внутрь ее поклажу — две сумки. В одной находилась дощечка, и Нэнси сказала, что возьмет ее с собой в салон самолета.

— Другую сдам в багаж.

Прощаясь, Нэд посмотрел ей в глаза, и Нэнси уловила в его взгляде некоторую озабоченность.

— Я думаю о том же, о чем твой отец и Ханна, — сказал он и, взяв ее за руки, добавил: — Ты ведь вернешься в целости-сохранности, не правда ли? — И поцеловал ее.

— Обещаю, — кивнула Нэнси и проводила взглядом отъезжавшую машину. Коридорный отнес ее вещи в номер, который ей предстояло разделить с Карлой.

Перуанка, а также Бесс и Джордж уже были на месте.

— А я уж подумала, ты изменила свои планы насчет Перу, ведь Нэд появился, — поддразнила ее Бесс.

Нэнси улыбнулась, но ответить не успела: как раз в этот момент зазвонил телефон.

У Карлы упало сердце.

— Кто-то выследил нас! Может, El Gato?!

Нэнси ответила на звонок, но изменила голос.

— Полицейское управление Ривер-Хайтс, — представился мужчина на другом конце провода. — Это вы, мисс Дрю? С вами хочет переговорить шеф МакГиннис.

Отвечать на вопрос Нэнси не стала, просто сказала:

— Соедините.

В трубке раздался знакомый голос шефа полиции:

— Нэнси, немедленно приезжайте сюда, в управление. Это очень важно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Нэнси Дрю и ключ к шифру предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я