Новое расследование самой знаменитой девочки-детектива! На этот раз лучший сыщик в Ривер-Хайтс, похоже, сама стала жертвой преступления! Восьмилетняя Нэнси Дрю хочет приготовить вкуснейший лимонад на свете. Она добывает сверхсекретный семейный рецепт и даёт слово никому его не раскрывать. Но рецепт неожиданно исчезает! Кто его взял? И как же теперь сохранить тайну? Нэнси и её верные подруги распутают это дело! А ты – можешь догадаться, что произошло?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лимонадный похититель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Иллюстрации: Питер Фрэнсис
Перевод с английского: Татьяна Хазанзун
NANCY DREW CLUE BOOK #2: Last Lemonade Standing
«НЭНСИ ДРЮ», «КНИГА УЛИК НЭНСИ ДРЮ»
и соответствующие эмблемы являются зарегистрированными торговыми марками издательства «Simon & Schuster, Inc.»
Печатается по согласованию с Aladdin, импринтом Simon & Schuster Children's Publishing Division, при содействии литературного агентства Andrew Nurnberg.
Text copyright © 2015 by Simon & Schuster, Inc.
Illustrations copyright © 2015 by Peter Francis
© Хазанзун T, перевод, 2019
© ООО «Издательство ACT», 2020
Глава 1
Кисло-сладкая задача
— Не понимаю, — сказала восьмилетняя Нэнси Дрю. — Неужели никто не хочет лимонада?
Нэнси и две её лучшие подружки сидели за лимонадной стойкой в палисаднике дома Дрю. На стойке стоял кувшин лимонада и бумажные стаканчики.
— Может быть, слишком жарко, — предположила Бесс Марвин.
— Мы продаем ледяной лимонад, Бесс! — вздохнула Джорджи Фейн. — А не горячее какао!
Нэнси пересчитала монетки по двадцать пять и десять центов в стеклянной банке. Потом записала сумму в свой любимый блокнот с божьими коровками на каждой страничке.
— Такими темпами мы никогда не заработаем на билеты на Кэти Слоун, — вздохнула Нэнси.
Бесс и Джорджи тоже вздохнули. Кэти Слоун была их любимой певицей. Когда они узнали, что следующий концерт Кэти пройдёт в парке развлечений Ривер-Хайтс, они решили, что будут там обязательно. Но этим летом девочки уже два раза ездили в этот парк кататься на аттракционах. Оба раза за билеты платили родители. Так что на этот раз подругам придется покупать билеты самим на собственные деньги.
И тогда у Нэнси появилась идея с лимонадной стойкой. Они даже прикрепили к ней скотчем фотографию Кэти, чтобы воодушевить себя на усердный труд!
— Мы продаём лимонад уже целых два дня, — вздохнула Нэнси.
— Я уверена, что наш лимонад достаточно вкусный, — упрямо сказала Бесс. — Я взяла рецепт из поваренной книги Пикси-скаутов!
— Может быть, в этом и проблема, Бесс, — сказала Джорджи. — Иногда одного только «достаточно» не достаточно.
Нэнси оглянулась на свой дом.
— Вот если бы Ханна поделилась с нами своим совершенно секретным рецептом розового лимонада из клубники! — мечтательно сказала она. — Он просто обалденный!
— Совершенно секретный рецепт? — удивлённо переспросила Бесс.
— Даже для тебя? — спросила Джорджи. — Ханна начала убираться и готовить в вашем доме, когда тебе было всего четыре года!
— Три года, — поправила Нэнси. — И Ханна не просто убирается и готовит — она мне как мама.
— Тогда почему бы ей не рассказать тебе рецепт? — спросила Бесс.
— Я же говорю, он совершенно секретный! — ответила Нэнси. Она слегка улыбнулась: — Даже для таких детективов, как мы!
Когда Нэнси, Бесс и Джорджи не продавали лимонад, они состояли в детективном клубе под названием «Команда сыщиков». У Нэнси даже была специальная Книга улик, в которую она записывала зацепки и всякие подозрительные моменты.
— Кстати, о Команде сыщиков, — сказала, улыбаясь, Джорджи. — Я записалась в клуб «Гаджет месяца для девочек-шпионок».
— Ты вступила в клуб без нас? — возмутилась Бесс. — Но Нэнси — твоя лучшая подруга, а я — твоя лучшая двоюродная сестра!
— А вы точно уверены, что вы — двоюродные сёстры? — шутливо поинтересовалась Нэнси.
Бесс и Джорджи действительно были двоюродными сёстрами, но абсолютно разными.
Бесс была блондинкой с голубыми глазами, и у неё был полный шкаф модных вещей. Джорджи — темноглазая брюнетка, которой её прозвище нравилось больше, чем настоящее имя — Джорджия. Её шкаф был тоже заполнен, но только электронными гаджетами!
— «Гаджет месяца для девочек-шпионок» — не настоящий клуб, Бесс, — пояснила Джорджи. — Я просто раз в месяц получаю от них новый шпионский гаджет.
Джорджи взяла фиолетовый маркер и сказала:
— Первый гаджет я получила вчера. Называется «ручка Вуаля».
— Для чего она? — спросила Нэнси.
— Точно не знаю, — призналась Джорджи. — Думаю, мой маленький брат Скотт стащил инструкцию, ведь он вечно берёт мои вещи…
— Ой, глядите! — прервала её Бесс.
Нэнси повернулась посмотреть, на что указывала Бесс. К их лимонадной стойке не спеша подходили Андреа By, Бобби Возняк и Бен Вашингтон из третьего класса.
— Покупатели! — сказала Нэнси. Она пригладила свои светлые с оттенком красного дерева волосы и прошептала: — Все улыбаемся!
Ребята подошли ближе. На них были футболки с надписью: «НА СТАРТ! ВНИМАНИЕ! ЖАРЫ»
— «На старт! Внимание! Жарь!» — прочитала Нэнси. — Это название детского кулинарного телешоу?
— Точно! — гордо ответила Андреа. — Перед вами — одна из команд-участниц следующего выпуска — команда «Чупа-чупс»!
— Здорово! — сказала Бесс. — Что собираетесь готовить?
— Мы должны собрать корзинку для пикника, — ответил Бен. — Будем готовить роллы с курицей, картофельный салат, хрустящую капусту и ореховые батончики.
Нэнси удивилась, увидев в команде Бобби. Его прозвали Жукусом, потому что он просто обожал насекомых.
— А тебе действительно нравится готовить, Жукус? — спросила Нэнси.
— На самом деле нет, — ответил Бобби. — Мама заставила меня присоединиться к команде, чтобы я хотя бы до конца лета не думал о жуках.
— Хотите лимонада? — спросила Бесс.
— Мне бы лучше нектара или пыльцы, — вздохнул Жукус.
— Дайте мне стаканчик, пожалуйста, — сказал, улыбаясь, Бен.
— Ваш заказ готовится, — отозвалась Джорджи.
Она взяла кувшин и аккуратно налила лимонад в бумажный стаканчик. Бен выпил его залпом.
— Недурно, — сказал он, вытирая губы. — Чувствую здесь лимон, сахар, воду и немного ванили.
— Ты всё это распробовал? — удивилась Нэнси.
— Я могу определить каждый ингредиент в любом блюде, — гордо сообщил Бен. — У супергероев — рентгеновское зрение, а у меня — рентгеновские вкусовые рецепторы.
— Ничего себе! — восхитилась Джорджи.
Она предложила стаканчик Андреа, но та помотала головой.
— Нет, спасибо, — сказала девочка. — Я только что пила у лимонадной стойки Лили Рамос.
Нэнси, Бесс и Джорджи знали Лили по школе. Ещё они знали, что тётя Лили, Мария, была хозяйкой сети знаменитых чайных-кофеен «Зёрна и Пакетики».
— Как тебе лимонад Лили? — спросила Нэнси.
— Слишком кислый, — сказала Андреа, сморщив нос. — Но её лимонадная стойка очень клёвая!
Девочки удивлённо смотрели вслед удаляющейся команде «Чупа-чупс».
— Что может быть такого особенного в лимонадной стойке Лили? — поинтересовалась Бесс.
— Единственный способ узнать, — сказала Нэнси, — это пойти к дому Лили и увидеть своими глазами.
На листке из блокнота с божьими коровками Нэнси написала: «Скоро вернёмся». Поставив кувшин с лимонадом в холодильник, девочки пошли к дому Лили Рамос, который находился в двух кварталах от них.
Для Нэнси, Бесс и Джорджи родители ввели одно правило: девочки могли ходить куда угодно без взрослых, но не дальше пяти кварталов от дома и только все вместе. Следовать последней части правила было нетрудно: ведь это так здорово — быть командой!
— Вот это да! — воскликнула Джорджи, когда они подошли к палисаднику Рамосов.
За лимонадной стойкой Лили стояли небольшие стульчики и тележка с книжками для покупателей. На маленьких столиках лежали настольные игры, и тут же висел значок бесплатного Wi-Fi.
Когда Лили увидела Нэнси, Бесс и Джорджи, она улыбнулась.
— Это твоя лимонадная стойка, Лили? — спросила Нэнси.
— Я называю это лимонадным лаунжем! — сказала Лили. — Тётя Мария рассказала мне подробно, что и как сделать. — Показывая девочкам площадку, Лили добавила: — Мы разрешаем приходить с животными… А ещё, чтобы гостям было приятно отдыхать, мой двоюродный брат Карлос играет на флейте!
Нэнси смотрела, как шестилетний Карлос расхаживает туда-сюда, напевая «В небе звёздочка горит». Потом она заметила ещё кое-что. Цены на лимонад, капкейки и печенье были написаны на таких же листках с божьей коровкой, как и у неё.
— Андреа была права, — прошептала Нэнси Бесс и Джорджи. — Лимонадная стойка Лили действительно крутая.
Но когда они попробовали лимонад, то сморщились. Андреа была права и в другом — он был жутко кислым!
— Вам не нравится? — спросила Лили.
— Хм… в него не помешало бы кое-что добавить, — вежливо ответила Нэнси.
— Например, волшебства! — пошутила Джорджи.
— Знаешь, у нас тоже есть своя лимонадная стойка! — вставила Бесс.
— И ваш лимонад лучше моего? — воскликнула Лили.
— Не лучше, — медленно начала Нэнси. — Он просто… другой.
Лили продолжала хмуриться, пока обслуживала нового покупателя. Но и девочки, выйдя из палисадника Лили, выглядели озабоченными.
— Теперь понятно, почему у нас нет покупателей, — сказала Нэнси. — Все дети в Ривер-Хайтс идут к стойке Лили.
— Ты хотела сказать, в «лимонадный лаунж», — протянула Джорджи. — Похоже, никого не волнует, что ее лимонад на вкус как болотная вода.
— Как же мы заработаем денег на Кэти Слоун, — спросила Бесс, — если все покупают лимонад у Лили?
Нэнси размышляла. Был только один способ привлечь покупателей к их лимонадной стойке.
— Нужно, чтобы наш лимонад был самым вкусным в мире — вот как! — воскликнула она.
— Где же мы такой возьмём? — поинтересовалась Бесс.
— Мы попросим Ханну, — улыбаясь, ответила Нэнси, — раскрыть нам совершенно секретный рецепт её розового клубничного лимонада!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лимонадный похититель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других