Шаг навстречу

Кэрол Маринелли, 2013

Бегство от семейных проблем забрасывает двадцативосьмилетнюю Эллу из родной Австралии в Италию. Здесь она пытается воплотить мечту – найти свое место в киноиндустрии. Судьба не спешит предоставить ей такой шанс, но наученная жизнью Элла берет всё в свои руки…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шаг навстречу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Картину, открывшуюся ей в ванной, Элла будет помнить до конца своих дней.

Санто лежал в пенной воде, голова откинута на край ванны. Она отказывалась в это верить: Санто Корретти, знаменитый кинопродюсер, известный своим строптивым нравом, такой самоуверенный и нахальный, которого, казалось, не интересует ничего, кроме его собственных фильмов и любовниц, лежал перед ней в ванне, а по его щекам текли слезы.

Санто сам не мог вспомнить, когда плакал последний раз. Он не плакал, даже когда один за другим умерли его отец и любимый дядя. Он не плакал, когда умер его дед. С самого детства он знал — слезами горю не поможешь. К тому же его мама, Кармела, постоянно повторяла, что мужчины не плачут. Его отца, Карло, слезы тоже только злили, как и любое другое проявление слабости.

Но сегодня в нем что-то надломилось.

— Оставь меня, — еле проговорил он.

Элла видела, что плечи его трясутся.

— Я не могу уйти.

В ее контракте не было ни слова о том, что ей нужно бросать своего начальника по первому ее слову. Нет, она не оставит его просто так. Вместо этого она подошла к нему и присела на краешек ванны. Лицо Санто было того же цвета, что и пена в ванне. Он был небрит, и Элла видела синяки на его груди. Первый раз в жизни она видела Санто Корретти таким. Он был разбит морально и физически.

Как часто она думала о том, испытывает ли этот человек хоть какие-то чувства. Его красивые глаза, казалось, не выражали по жизни ничего, кроме откровенной похоти. Но сейчас в них читалось совсем иное.

Санто сделал глубокий вдох и наконец произнес:

— Я не уверен, что он справится.

— Алессандро? — переспросила Элла. И, придав голосу уверенности, добавила слова, произнесенные этим утром самим Санто: — Он тертый калач. Он справится.

Только сейчас Санто открыл глаза. Сейчас, с синяками и разбитой губой, он казался ей особенно привлекательным. Она смутилась.

— С ним все будет хорошо, — повторила она.

— Если бы дело было только в нем, — сказал Санто. — Ты наверняка уже догадалась, что случилось прошлой ночью.

— Честно говоря, нет. — И поскольку Санто молчал, она спросила: — Так что же все-таки случилось?

От мрачной ухмылки на его лице Элла содрогнулась.

— Это семейные дела, — проговорил он. — Мне сложно об этом говорить.

Элла предпочла не настаивать. Она примерно знала положение дел в их семье и понимала, почему он не хочет распространяться об этом. В конце концов, она тоже ни разу не обмолвилась о своей семье.

Она осмотрела ванную. Как можно было навести здесь такой беспорядок за столь недолгое время? Вещи и полотенца были разбросаны по полу, а в раковине лежали несколько тюбиков и зубная щетка.

— Я знаю, — сказал Санто, как бы читая ее мысли. — Беспорядок.

Она посмотрела на него, и их глаза встретились. Обычно в такие моменты она сразу отводила взгляд — ей было тяжело смотреть в его глаза. Создавалось впечатление, что он читает ее, как раскрытую книгу. Но сейчас она видела в этих глазах такую сильную боль и досаду, что едва не расплакалась сама. Ей хотелось сказать ему, что она знает это чувство — когда человек, который должен любить тебя, причиняет тебе невыносимую боль. Но она удержалась. Жизнь научила ее думать прежде, чем говорить.

Элла понимала, что он, возможно, хочет побыть один. И все же не уходила. Что-то удерживало ее с ним. Она засунула руку под воду и потянула за цепочку. Вода стала уходить, и Элла отвернулась. Вряд ли ее взгляд мог смутить Санто Корретти — скорее, она сама стеснялась увидеть его обнаженное тело.

Возможно, при других обстоятельствах ей бы следовало обронить легкую шутку, чтобы разрядить обстановку, но сейчас шутки были неуместны. Впрочем, как и смущение. Санто вылез из ванны, опираясь на Эллу, чтобы не упасть. Его по-прежнему шатало. Элла старалась не смотреть на него.

Он обернул полотенце вокруг талии, вышел из ванной и повалился на постель, даже не посмотрев на завтрак. Зато он посмотрел на Эллу. Сейчас его взгляд был уже не таким, как минуту назад. Она знала, что означает этот взгляд.

— Санто, я уже говорила, что это невозможно.

Он кивнул:

— Подай мне, пожалуйста, мобильный.

Санто не знал, что с ним происходит: как будто все то, что он так усердно прятал глубоко внутри, вдруг стремительно рвалось наружу. Ночью, обсуждая с братом их семейное положение, он первый раз в жизни не выдержал и обрушил на брата все то, что он по этому поводу думал. За это брат наградил его синяком под глазом и разбитой губой. Первый раз в жизни он не мог совладать с собой.

Еще и эти дурацкие выходки Тейлор, ставящие под вопрос успех нового фильма…

Он поднял глаза на вернувшуюся Эллу — вот она, его невозмутимая помощница. Как быть с ней?

Санто забрался под простыню и, придав лицу усталое выражение, недовольно сбросил с себя полотенце.

— Ты уходишь? — спросил он.

Элла покраснела. Но не оттого, что под простыней лежал ее босс, совершенно голый. Она покраснела от его вопроса. Как все-таки противно искать новую работу, не уволившись со старой. Постоянно куда-то отлучаться и придумывать отговорки для начальства. Да, она собиралась лететь в Рим на собеседование, а ему сказала, что летит к врачу. При этом он записал стоимость ее перелета и гостиницы на счет компании. Она знала, что он не спрашивает ее, уходит ли она из его номера. Он спрашивал, уходит ли она из компании.

Она присела на край кровати и посмотрела в его хмурое лицо.

— Я в раздумьях, — уклончиво ответила она.

— Я знаю, что ты летишь в Рим не к доктору. Мир кино очень тесен, Элла. Слухи распространяются очень быстро.

— Меня еще никто не утвердил в должности.

— У меня другие сведения, — отрезал Санто. — Вчера я разговаривал с Луиджи, он мне все рассказал.

Видимо, он знает больше, чем она.

— Мы можем поговорить об этом позже? — спросила она.

— Нет, мы поговорим об этом сейчас. — Он бросил на нее злобный взгляд. — Знаю, ты хочешь сесть в режиссерское кресло. Но на эту картину у меня уже есть режиссер. И он приходит со своей командой. — Он глубоко вздохнул, внезапно осознав, что не хочет ее терять. — Когда мы будем обсуждать кандидатуры на следующий фильм, я мог бы…

— А мне нужен этот фильм, Санто, — перебила Элла. — Вы знаете, как мне понравился сценарий.

— А ты знаешь, как дорог мне этот фильм. А теперь он стал мне еще дороже.

Элла прищурила глаза:

— Почему именно теперь?

— Не хочу вдаваться в подробности. Просто с этой картиной я не могу рисковать.

— И при этом вы пригласили Тейлор Кармайкл, — возразила Элла.

— Если мое обещание что-то для тебя значит, я обещаю рассмотреть твою кандидатуру на следующий фильм.

— Дело не только в этом. — Она закрыла глаза. — У меня совсем нет времени, Санто. Я постоянно решаю какие-то ваши проблемы, у меня совершенно не остается время на личную жизнь.

— Сегодняшний день — исключение. Я не звоню тебе в выходные.

— Вы звоните мне каждые выходные, просто для вас это те же рабочие будни.

Санто присел в кровати. Он знал, что сегодня действительно перегнул палку, и у девушки просто сдали нервы. Но вслух он этого не скажет. Как и того, что последние недели был на взводе из-за свадьбы брата и постоянно срывался на сотрудниках. И только Элла была его утешением.

Когда случилась вся эта история с братом, он почему-то хотел позвонить именно ей.

— А если я скажу, что ты лучшая из всех моих помощниц? — сказал Санто.

— Я вам не поверю, — ответила Элла, отказываясь сдаваться. Она знала, как он мастерски умеет уговаривать людей, особенно женщин. Для этого у него припасен целый арсенал красивых слов и уловок. — Незаменимых людей не бывает.

— Возможно, — согласился он. — Но мне казалось, мы сработались.

— Потому что я покладистая.

— Мне казалось, нам было хорошо вместе.

При этих словах она посмотрела ему в глаза.

— Мы так много смеялись, — добавил он.

Знал ли этот человек, чего ей стоил этот смех? Она пускала в ход все свое актерское мастерство, чтобы смеяться, когда на самом деле хотелось рыдать. Он и представить себе не мог, как изранена ее душа с самого момента их первой встречи. Все ее улыбки были сплошь фальшивыми.

Элла взяла с тарелки круассан, отломила кусочек и положила в рот. Она знала, что в этот момент он не сводит с нее глаз.

— А ведь ты практически стала моей музой.

Теперь он говорит с заметной долей юмора. За время работы на Санто она изучила малейшие изменения его интонации.

— Я вам не верю, — произнесла она уже с улыбкой. — От Алессандро есть новости?

— Тишина, — ответил он, взяв в руки телефон.

— Я не знала, что вы с Алессандро настолько близки. — Элла решила сменить тему.

— Мы же братья, — сказал Санто, как будто это все объясняет. — У тебя есть брат или сестра?

— Нет, я одна.

Он заметил, что при этих словах ее голос дрогнул. Он заметил и то, что она не любит говорить о своей семье, но вместо того, чтобы закончить этот разговор, предпочел продолжить его:

— Почему ты так неохотно говоришь о своей семье?

— Потому что мне тяжело говорить на эту тему.

— Но в чем причина? — спросил Санто, но Элла лишь покачала головой.

Она не хотела посвящать его в подробности точно так же, как он не посвящал ее в дела своей семьи.

— Я еще нужна вам, или мне можно идти? — ответила она вопросом на вопрос.

— Ты знаешь, что нужна.

Снова эти сальные шуточки.

— Ложитесь спать, — велела Элла. — Я возьму ваш телефон. На все звонки отвечу сама, всю информацию запишу и отчитаюсь, когда вы проснетесь.

Она подошла к окну и задернула шторы. Конечно, она знала, что он по-прежнему не отводит от нее взгляд. Она слишком хорошо изучила его повадки. Подойдя к кровати, Элла взяла с тумбочки его мобильный телефон:

— Если позвонит Алессандро, я дам вам знать.

Внезапно он схватил ее за руку, потянул, и она снова села на кровать.

— Ты уверена, что хочешь уйти?

— Санто, пожалуйста, мне нужно подумать о своей карьере и личной жизни.

— Я имею в виду, уверена ли ты, что хочешь уйти сейчас? — Он улыбнулся, а она опять покраснела.

В своей прошлой жизни Элла легко отшивала назойливых кавалеров, но сейчас почему-то не могла встать и уйти. Возможно, дело в задернутых шторах, создавших в номере едва ли не романтическую атмосферу. А возможно, она просто увидела сегодня настоящего Санто, без привычного внешнего лоска и напыщенности.

— Я буду скучать по тебе, — тихо сказал он.

— Уверена, что недолго.

Сердце в ее груди билось все сильнее. Она знала, к чему он клонит, и не знала, что предпринять.

— Помнишь, ты говорила, что не стала бы крутить служебный роман?

Элла сглотнула:

— Помню.

Это был ее второй рабочий день. Они пошли вместе на обед, сидели друг напротив друга и обсуждали рабочие моменты. Элла делала заметки в блокноте, стараясь не обращать внимания на его волосатую грудь, видневшуюся из-под расстегнутой рубашки. Он был чертовски сексуален. Она хотела сконцентрироваться на работе, но внезапно он коснулся ее лица. Если она не хотела этого, то почему утром так сокрушалась, что ее кудри не блестят, как позавчера после парикмахерской? Разве не об этом она мечтала, вертясь перед зеркалом в поисках изъянов в своем внешнем виде?

Он провел рукой по ее щеке и зажал между пальцами локон ее волос.

— Не нужно, — сказала она тогда.

Он даже не извинился, просто спросил:

— Почему?

В его взгляде читалось любопытство. Санто Корретти явно не привык к отказам.

— Не думаю, что это нужно объяснять. Но если вы сделаете так еще раз, я напишу заявление об уходе.

Сейчас она смотрела на него совершенно другими глазами. Несмотря на его внешнюю испорченность и нарочитую дерзость, этот мужчина не был лишен такта и понятия морали. С того самого момента он ни разу не прикоснулся к ней. Проблема была в том, что сейчас ей хотелось, чтобы он к ней прикоснулся.

И он это сделал.

Он водил пальцем по кисти ее руки, и она знала, что он оценивает ее реакцию. Она была вольна встать и уйти в любую секунду, но не делала этого. Утром она проклинала его, а сейчас ощущала приятный холодок от его прикосновения. Он видел, как волоски на ее руке поднялись, словно под напряжением. И да, он, черт возьми, знал, что означает ее молчание.

Она ценила то, что он не набрасывался на нее, как сделал бы любой другой на его месте. Она закрыла глаза. В эту минуту ей хотелось одного — быть зацелованной Санто Корретти прямо здесь, в номере, где она сама задернула шторы.

Он придвинулся ближе к ней. Теперь его пальцы касались ее губ — губ, которые так жаждали целовать его. Он трогал ее нежно и аккуратно, словно изучая.

Элла сидела не двигаясь. Сердце выпрыгивало из ее груди. Она мечтала о нем, видела его во сне, представляла в своих эротических фантазиях, но ничто не могло сравниться с тем, что она чувствовала сейчас.

Да, это называется прелюдией. Прелюдией, на которую, как ей казалось, он не способен. Он всего лишь касался пальцами ее губ, но ей казалось, словно эти пальцы ласкают ее намного ниже — там, где она уже ощущала приятную влагу.

Она нежно взяла зубами его средний палец и провела по нему языком. Тогда он резко притянул ее к себе и прижался к ее губам своими. Это был невероятно чувственный, глубокий поцелуй. Они соприкасались языками, и он так крепко обнимал ее. Оба словно заранее знали, как именно любит целоваться каждый из них. Когда Элла была готова остановиться, напомнить ему, что у этого не может быть продолжения, он схватил ее за грудь. Да, не коснулся, не дотронулся, а именно схватил. Внутри ее происходила настоящая борьба. Разум подсказывал, что нужно бежать, но чувства говорили обратное. Ее целовал обнаженный Санто Корретти.

На мгновение он остановился, словно прочитав сомнение в ее в глазах. Однако уже в следующую секунду он схватил ее за бедра и повалил на кровать. Один кувырок, и она уже лежит на нем сверху.

— Не хочу знать, о чем ты думаешь, — прошептал он и продолжил целовать ее.

Элле казалось, что она совершенно голая. Он крепко сжимал ее бедра, а она чувствовала его твердую эрекцию у себя между ног. Его действия уже не были столь деликатны, как пару минут назад. Он стремительно расстегнул ее блузку и схватил ее за грудь обеими руками.

— Санто… — Она пыталась остановить его, понимая, с каким огнем играет. Но ни о каком контроле над ситуацией не может быть и речи, когда ты оказываешься в одной постели с Санто Корретти.

— Ну же, Элла…

Он торопил ее, и у него были на то причины. Он знал, что, как только войдет в нее, в ту же секунду для него все может закончиться — настолько велико было его желание. Поэтому он хотел довести до оргазма сначала ее, а затем себя. Он трогал ее между ног и прижимался своим горячим твердым членом к ее лону. Он давно потерял счет минутам и даже не заметил, что она уже не целует его. Элла подняла голову, и ритмичное движение двух горящих тел остановилось.

— Вам нужно поспать. — Ей едва хватило дыхания, чтобы сказать это.

— Ты не можешь так поступить со мной, Элла, — сквозь зубы процедил Санто и снова сжал пальцы на ее бедрах.

— Я должна.

— Элла!

— Мы просто поцеловались, — попыталась оправдаться она, скорее перед собой, чем перед ним. — Поцелуй не всегда приводит к чему-то большему. — Все ее тело взывало к любви, но именно этого она и боялась. Она не хотела давать волю своим чувствам к Санто Корретти. Разум подсказывал ей, что так будет правильно. — Вы видели свою шею? — тихо спросила она. — Вам, думаю, было бы неприятно, если у меня…

— Это не то, что ты думаешь, — перебил он. — Прошлой ночью ничего не было. — Он видел, что она не верит ему. — Клянусь, я послал ее ко всем чертям. Тогда она присосалась к моей шее, как пиявка.

— Вам надо быть более разборчивым.

Она прижималась грудью к его груди, а он все еще сжимал в руках ее ягодицы.

— Слушаюсь, мисс.

Лежа на Санто Корретти в номере с зашторенными окнами, сложно совладать с собой. Но Элла уважала себя за то, что никогда не теряла голову. Нужно, чтобы и этот раз не стал исключением.

— Ложитесь спать, — прошептала она и нежно поцеловала его в губы.

Встав с кровати, Элла застегнула блузку и взяла мобильный Санто. Когда она подошла к двери, он окликнул ее:

— Подай мне, пожалуйста, платок.

— Прошу прощения? — переспросила она.

— Никогда не думал, что плакать — такое омерзительное занятие, — произнес Санто своим привычным голосом. — Никогда этого не делал и, надеюсь, больше не буду. Чувствую себя так, словно простудился.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шаг навстречу предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я