На тихой улочке Сент-Итьен прогремел взрыв. Сработало самодельное взрывное устройство, установленное в машине некого Жерома Дюжардэна. Пытавшиеся вскрыть автомобиль полицейские получили ожоги, машина выгорела дотла. На момент взрыва в машине никого не было. В двух кварталах от места взрыва владельца машины нашла опер группа во главе с капитаном Перре Леженом, прибывшая по звонку некой Мари Боер. Женщина позвонила в участок и сообщила об убийстве скандального известного миллиардера по имени Клод Таре. Месье Таре был найден мёртвым в собственной спальне с огнестрельными ранениями. Тело Жерома Дюжардэна, в прошлом офицера-подрывника Французской армии, нашли под окнами спальни убитого Клод Таре. Смерть наступила в результате падения с большой высоты. Кроме месье Таре, в ночь убийства в доме находилась его жена – Мэйли и ещё несколько человек: сын Клода – Филлипп, домработница – Мари Боер, близкий друг и компаньон убитого – Антуан Кондивуа со своей супругой Катрин и водитель Патрис Арну.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фрисби предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
От автора.
Все события и персонажи в этой книге выдуманы, совпадения случайны. Не следует рассматривать эту книгу как строгую последовательность, в которой каждая глава имеет своё место. Если у Вас неплохая память и Вы можете сопоставлять события, читайте главы в любой последовательности. Помните одно, следователь Перрэ Лежен, расположился в спальне убитого Клода Тарэ и по очереди опрашивает всех, кто был в доме в ночь убийства. Решили, что Клода убила сучка Мэйли (теперь Вы точно запомните имя жены убитого), начните чтение с главы №4. Думаете, что это сделал друг семьи — Антуан Кондивуа, вам следует начать с главы №3, а там уже интуиция подскажет какая глава будет следующей. Приятного чтения.
Kyri lavter.
Введение.
Спальня была метров десять в длину, семь в ширину, имела три больших окна и являлась проходной комнатой в кабинет. У неё был только один вход со стороны центральной лестницы. Условно спальню можно было разделить на две зоны: слева от входной двери была зона для сна; пространство справа напоминало место для чтения. Здесь стоял огромный старинный шкаф с книгами, кресло и торшер рядом с ним. Зона для сна была максимальна проста и лаконична: кровать, на которой нашли охотничий нож, тумбочка и ночник. Кровать стояла у левой стены от входной двери. Слева от кровати была входная дверь в кабинет, справа от неё же — прикроватная тумбочка, на полу разбитый ночник, рядом с которым и нашли тело месье Таре. По центру комнаты лежал огромный бежевый ковёр круглой формы, на котором было обнаружено свежее пятно крови и многочисленные осколки разбитого плафона от люстры. В метре от входной двери, справа, вдоль стены, стоял комод, на котором были найдены отпечатки пальцев домработницы мадам Боер, хозяина дома и месье Кондивуа.
— Исходя из количества пулевых отверстий в стенах и расстрелянного дверного замка кабинетной двери, остаться незамеченным киллер не смог, — рассуждал капитан Лежен, пристально вглядываясь в сквозные отверстия в замке кабинетной двери. После чего, перевёл взгляд на кровать на то место, где был найден охотничий нож.
–Зачем тогда нож? и какое отношение к делу имеет, проспавшая всю ночь в кабинете, Мэйли Тарэ, — неожиданно громко сказал Лежен. После чего, неспешным шагом отправился в противоположную сторону комнаты и остановился у правого от входа в спальню окна.
–Воссоздадим произошедшее, — начал он. — Здесь, через это окно предположительный исполнитель — Жером Дюжардэн — проник в дом, — с неуверенностью в голосе тихо сказал Лежен.
— Далее,... киллер двигается в сторону кровати, его замечают... и начинается стрельба, потом видимо борьба, потом..., — Перрэ Лежен сделал паузу, но в который раз в голову ничего не пришло.
–Что же было потом? — повторил он.
Как связать воедино: расстрелянный замок, проспавшую всю ночь в кабинете мадам Тарэ и тело отставного офицера под окнами?
Этот вопрос не давал ему покоя больше других.
–Хорошо, попробуем по-другому, — решил договориться сам с собой Перрэ.
–Начнём с другого места, — продолжил капитан свои рассуждения и отправился в кабинет.
— Киллер проникает в дом здесь — через окно кабинета, — недовольным голосом проговорил капитан.
–После чего...
Снова последовала пауза, варианты произошедшего в его голове появлялись и исчезали один за другим, но всякий раз что-то не складывалось. Тот единственно верный вариант, объясняющий всё произошедшее, так и не появлялся.
–Если киллер проник в дом через окно кабинета, там должна остаться висеть верёвка, не мог же он просто взлететь, — подытожил Лежен.
–Кроме того, что делать с Мэйли, если она была свидетелем, почему не устранить; если соучастником — зачем так сложно, — искренне не понимал капитан.
–Если Мэйли была в сговоре тогда..., — и Перрэ вновь отправился к окну в противоположный конец спальни.
–Так! Киллер проникает в дом через это окно..., идёт к кровати, стреляет в Клода, после чего..., — Лежен очередной раз остановился на полуслове.
Вначале громкий, полный энтузиазма, голос постепенно сбавлял обороты, и, в итоге, последние слова звучали совсем тихо и менее убедительно. Картина произошедшего в его голове не складывалась. Зачем стрелять в замок? Зачем Мэйли пить снотворное и оставаться здесь, если она была подельником? Зачем?
Но тут Перрэ Лежен изменился в лице как будто что-то понял.
–Так может всё проще!? — ухмыльнувшись произнёс он.
Но в это время в комнату вошёл один из криминалистов, и это прервало ход мыслей следователя.
–Капитан, готовы результаты экспертизы пуль, извлечённых из стен, потолка и тела убитого, — громко и чётко проговорил Эмильен.
–И что же там? — не сходя со своего места, спросил капитан Лежен.
— Все пули выпущены из пистолета «Беретта», но есть одно «но», — криминалист замолчал.
–Какое"но"? Какое? Не тяни, Эмильен, — в сердцах выпалил Перрэ.
–Это два абсолютно разных пистолета"Беретта". Кроме того, две пули, что извлекли из грудной клетки убитого выпущены из одного орудия. Пуля, попавшая в голову, выпущена из другого орудия. Другими словами, в него стреляли из двух разных пистолетов одинаковой марки. Смертельным оказался выстрел в голову.
–Мы нашли хоть один пистолет? — поинтересовался Перрэ Лежен.
–Я не знаю, вы же следователь, вы должны знать, что нашли, а что нет. Я только криминалист, — Эмильен поднял руку вверх, в которой было несколько листов, и показательно положил их на комод, стоявший справа неподалёку от входной двери.
–Пока пистолетов нет, и я сомневаюсь, что мы их найдём, капитан. Остальные данные экспертизы здесь — ознакомитесь, будет время, — резюмировал Эмильен и удалился.
Найти орудия убийства пока не удалось — Эмильен был прав, зато взявшая след полицейская собака привела офицеров на улицу Сент-Итьен к припаркованной машине Жерома Дежардэна. И в данный момент собираются все необходимые документы для того, чтобы открыть данный автомобиль правильно по всем законам.
Перрэ подошёл к комоду, взял оставленные для него бумаги и стал читать. Результаты экспертизы превзошли все его ожидания. Теперь он был готов к диалогу, к тому же, все, кто провёли эту ночь в доме, были готовы общаться без адвоката.
Глава 1. Жером Дежардэн.
Жером действовал по плану. Как только свет в спальне хозяина дома погас, он начал взбираться по верёвке на крышу. Оказавшись на самом верху, он незаметно пробрался к приоткрытому окну спальни и проник в дом не разбивая окна. В комнате было темно, шторы на всех окнах были занавешены. Пока глаза привыкали к темноте, он достал пистолет с уже прикрученным глушителем и пошёл в сторону кровати. Огромная кровать находилась в противоположной стороне, её очертания были едва заметны. Жером старался идти тихо, но непонятно откуда появившиеся осколки стекла на полу не позволяли этого сделать. Каждый раз, когда он наступал на пол, раздавался треск лопнувшего стекла. Сделав ещё несколько шагов, Жером увидел человека, лежавшего на полу справа от кровати. Это был Клод Тарэ — человек, которого он должен был"устранить". Клод лежал на полу согнувшись пополам в луже собственной крови и того, что вытекает из головы, если в неё выстрелить из ружья или снести битой пол черепа. Стараясь не запачкаться, Жером приподнял миллиардера с пола, после чего дважды нажал на спусковой крючок. Тело качнулось и снова съехало на пол. Работа была выполнена, киллер собрался уже уходить, но вдруг услышал, как кто-то, с той стороны двери в спальню, пытается попасть ключом в замочную скважину. Устранять невольных свидетелей Жером не спешил — это помогало в работе с заказчиком и приносило интересную информацию, за которую хорошо платили. Поэтому, не мешкая ни секунды, он перемахнул на другую сторону кровати и спрятался в кабинете, дверь в который находилась слева от хозяйского ложе.
В кабинете горел свет, за столом перед зеркалом сидела девушка, на самом краю стола стоял бокал с недопитым вином и тушь для ресниц.
–Будешь молчать — останешься живой, — спокойно и чётко сказал Жером и выключил настольную лампу, освещавшую комнату.
Девушка никак не отреагировала, казалось она перебрала немного и уснула. Жером видел её на фото, это была жена Клода Тарэ — Мэйли.
Оглядев кабинет, Жером прильнул к замочной скважине, он хотел увидеть, кто в такое время решил тайком проникнуть в спальню, но увидеть ничего не удалось. В полной темноте незнакомец подошел к двери кабинета и закрыл её на ключ. Что происходило дальше — не ясно, свет так и не зажегся, и только звуки шагов изредка доносились до сидевшего под дверью киллера. Жером не стал стрелять. Раз свет не зажгли и не подняли панику — опасаться нечего. Он был уверен в том, что его не заметили и решил подождать, пока человек в соседней комнате не закончит свои дела с хозяином дома. Ведь время было, в худшем для него случае, полиция будет здесь через двадцать шесть минут. Это он уже проверил. Дважды ночью Жером преодолевал путь от полицейского участка до ворот виллы на своём автомобиле, развивая максимальную скорость, какую только можно было развить на извилистых улочках этого города.
Жером переключил своё внимание на сидевшую в кресле позади него девушку. Теперь она не казалась ему просто спящей, он понюхал бокал с вином и проверил пульс, после чего вновь вернулся к двери. Некоторое время было совсем тихо, Жером приготовился стрелять в замок, но тут вновь из спальни послышались шаги. Незнакомец стал вести себя иначе, более осторожно, Жером с трудом улавливал звук его шагов. Терпение было на исходе, но подождать ещё немного он мог, и только зазвонивший телефон, стоявший на столе, решил по-другому. Это была последняя капля — Жером не выдержал. Трижды выстрелив в дверной замок и спустив маску на лицо, он ударил в дверь ногой. Вытянув руку с пистолетом вперёд, он стремительно вышел в открытую настежь дверь. Думать, сопоставлять данные уже не хотелось — время с удвоенной скоростью бежало вперёд, и, поэтому, увидев силуэт человека в темноте, он выстрелил дважды. После чего, не сбавляя шаг, подошёл к центральному окну комнаты. Резким движением раздвинул шторы в разные стороны и тут же свёл их вместе за своей спиной. Немного приоткрыл окно и, затаив дыхание, дважды выстрелил в темноту. Вылетевшие гильзы отскочили от подоконника в шторы и упали на пол. Жером закрыл окно и поднял с пола обе гильзы. Вдоль правой стены от входной двери в спальню стоял старинный шкаф, Жером подошёл к нему, снял рюкзак и присел на корточки. Достав из рюкзака полиэтиленовый пакет, он завернул в него пистолет, поднятые с пола гильзы и спрятал его за книгами. Поднявшись, мужчина прислушался и посмотрел в сторону кабинета, потом на тело, лежавшее по середине спальни. После чего Жером надел свой рюкзак и отправился к окну, через которое проник в дом. Открыв окно, он подтянул к себе всё это время висевшую за окном верёвку с карабином на конце. Проверил её надёжность и прицепил карабин к специальному кольцу у себя на поясе, после чего встал на подоконник и вышел в окно.
Глава 2. Катрин Кондивуа.
–Добрый день мадам Кондивуа, могу я называть вас Катрин? — улыбнувшись спросил Перрэ Лежен.
— Да, если вам так удобнее, пожалуйста, зовите меня Катрин, — устраиваясь поудобнее в кресле ответила мадам Кондивуа.
–Хочу вас поблагодарить за то, что согласились со мной поговорить без присутствия адвоката, — не много смущённо произнёс Лежен и едва заметно кивнул головой.
–У нас будет что-то вроде дружеской беседы, без протокола и записей, — лукаво улыбаясь и немного поёжившись в кресле, продолжил он.
–Если это поможет следствию, почему нет. Мне скрывать нечего. Всё что было я изложила в своей объяснительной, как вы просили.
–Я прочитал вашу объяснительную. Вы ничего не слышали, спали крепко, не просыпаясь, и даже когда ушёл утром муж не сразу это заметили, — пересказал прочитанное Лежен.
–А как вы думаете, мог ваш муж так же незаметно для вас отлучиться на некоторое время и ночью? — сменив тон и откинувшись назад в своём кресле спросил Перрэ.
–У них общий бизнес, я не думаю, что Антуан стал бы убивать Клода, кроме того они были очень дружны, — отрешенно смотря в окно ответила девушка.
–Я не говорил, что ваш муж убил месье Тарэ. Возможно отлучившись на некоторое время, он стал невольным свидетелем произошедшего, — нервно щёлкая шариковой ручкой проговорил Лежен.
–Не знаю всё может быть, я ничего не слышала. А тот человек, тело которого нашли на улице, это ведь он убил Клода, верно? Вы узнали его имя? Кто он? — проявив интерес, по-детски наивно произнесла она.
–Ну хорошо, допустим, а зачем вы приехали в этот дом и когда? — игнорируя её вопрос спросил Перрэ и начал просматривать листы с результатами криминалистической экспертизы лежавшие у него на столе.
— Вчера, в субботу. Антуан с Клодом почти каждое воскресенье бегают вместе в парке, здесь недалеко, — разочарованно ответила девушка и вновь поменялась в лице.
–Вы приезжаете сюда почти каждые выходные только для того чтобы ваш муж побегал в парке, — не скрывая своего удивления произнёс капитан.
— А что в этом такого? Наши с Мэйли мужья уже не в том возрасте чтобы бурно проводить выходные. Мы обычно приезжаем сюда вечером в субботу, ужинаем, потом ложимся спать. На следующий день, утром водитель отвозит Антуана с Клодом в парк. Как они проводят время в парке, что обсуждают, я не знаю, я в их дела не лезу., — немного растерянно и удивлённо ответила мадам Кондивуа.
Казалось ей и в голову не могло прийти, что порой компаньоны избавляются друг от друга. Кому-то мало власти, кому — то денег, несмотря на то, что порой на счету сумма с шестью нулями.
–Вчера за ужином они говорили о бизнесе, может спорили или даже ругались?
–Нет, что вы, вчера — нет. Они вообще не говорят за ужином о делах, — Катрин засмеялась и закрыла лицо руками.
–Что смешного? — спросил Лежен.
Капитан старался выглядеть дружелюбным и поэтому улыбнулся. Перрэ Лежен не был улыбчивым и жизнерадостным человеком. Получилось так, как это обычно получается у людей его характера, наигранно и неправдоподобно, но Катрин это не смутило.
–За ужином обычно все слушают Мэйли, она много говорит. Вчера был на редкость весёлый ужин. По телевизору шла какая-то комедия и Мэйли стала на китайском, с выражением, повторять реплики героев, было очень смешно, простите, — девушка с трудом сдерживала смех, и периодически прикрывала глаза рукой.
Лежен пристально наблюдал за Катрин, за тем как она двигается, куда смотрит во время разговора. Он не понимал врёт она или говорит правду. Манера поведения девушки была ему не понятна. Катрин выглядела отрешенной, порой казалось, что это она потеряла мужа, а не мадам Тарэ. В его практике иногда встречались люди, которым необходимо было время, чтобы осознать всю необратимость произошедшего, но прежде это были только близкие родственники покойного.
–В спальне убитого были найдены отпечатки пальцев вашего мужа. Странно то, что они повсюду: на полу, на кровати, подоконнике, — внезапно, после затянувшейся паузы, резко выпалил Лежен.
Выдержав многозначительную паузу и положив шариковую ручку на стол, он продолжил.
–Вспомните, может перед сном или во время ужина, ваш муж отлучался? Или они вместе с месье Тарэ отлучались?
— Я не видела, чтобы мой муж куда-либо отлучался вчера, — грустно проговорила девушка.
–Простите, мне что-то не хорошо, я вынуждена просить вас прервать нашу беседу. Я вернусь в свою комнату и никуда не буду выходить как вы и просили, — не дождавшись разрешения капитана, Катрин встала со своего места и пошла к двери.
Как человек Клод Тарэ ничего не значил для этой хрупкой, смуглой девушки с вьющимися длинными волосами каштанового цвета, но его смерть, меняла многое в её жизни. Прежде всего это означало то, что они с Мэйли не смогут проводить так много времени вместе. А мысль о том, что так теперь будет всегда буквально съедала её изнутри, она не могла больше скрывать своего разочарование, ей хотелось кричать от злости и швырять предметы в стену, а не отвечать на дурацкие вопросы. Всё вокруг было уже не важно, включая обстоятельства и причины смерти месье Тарэ. Её брак с Антуаном, так же, как и брак Мэйли с Клодом был только прикрытием их отношений. С большим трудом она и Мэйли смогли уговорить бизнесменов на фиктивные браки без всяких обязательств и вступления в наследство. И теперь это всё рассыпалось как карточный домик.
–Как выдумаете, кто был более заинтересован в смерти Клода: Мэйли, или его сын Филипп? — напоследок спросил Лежен.
Девушка остановилась посередине комнаты, и не поворачивая головы, выпалила в ответ:"Мэйли принадлежит к древнейшему китайскому роду, она богата, ей не нужны деньги этого человека".
После чего Катрин ещё быстрей зашагала к двери. Со злости Перрэ швырнул свою ручку на стол. Отскочив, шариковая ручка упала на пол, Перрэ встал, чтобы поднять её, но в этот момент ему позвонили. Это был Эмильен, он знал, что Лежен рассадит всех свидетелей по разным комнатам и по очереди будет говорить с каждым. В такой ситуации любая информация могла оказаться очень важной и поэтому Эмильен спешил сообщить о том, что количество извлечённых пуль не соответствует количеству найденных на полу гильз.
–Не хватает двух гильз, — спокойным голосом проговорил Эмильен.
Эмильен хотел сказать и что ещё, но Перрэ был не в том состоянии чтобы его слушать.
–Спасибо Эмильен, я понял вас. «Проверь все ещё раз, пожалуйста», — сказал капитан и повесил трубку.
Глава 3. Антуан Кондивуа.
Капитан Лежен расположился в спальне убитого месье Тарэ. В комнату принесли письменный стол и кресло, здесь он опрашивал свидетелей и здесь же заполнял все необходимые бумаги.
Капитан, вы успели до дождя осмотреть крышу? — спросил ворвавшийся в комнату месье Кондивуа.
Лежен отвлёкся от заполнения сопутствующих делопроизводству бумаг и с непониманием посмотрел на месье Кондивуа.
–Простите, что вы сказали? — произнёс он.
–Я говорю, вам удалось до дождя осмотреть крышу? Мне кажется, там должно остаться много улик. — повторил недовольным голос Антуан, который явно не привык к тому, что его не услышали с первого раза.
–Угу, разумеется, — на автомате ответил капитан.
–Я весьма ограничен во времени, а вы меня не слушаете, — грубым голосом проговорил он и плюхнулся в кресло.
–Конечно я вас не слушаю, вы же видите, я занят. Я вас сюда не звал, вы сами пришли, подождите немного, и я уделю вам время, — не менее жёстко парировал Лежен.
–У меня миллионные контракты согласно которым я не могу просто так тут сидеть и не понятно, чего и ждать, — взорвался месье Кондивуа. Ответ капитана его разозлил. Вскочив со своего места, он облокотился обеими руками на стол, за которым сидел Перрэ, и навис над ним.
–Не можете, не надо, дам вам подписку и уходите, — дописав до точки спокойным голосом ответил Лежен.
–Какая подписка? о чём вы говорите? — удивился месье Кондивуа.
–Присядьте, раз уж пришли, — и Лежен рукой указал на кресло, стоявшее перед его столом.
— Первое, что приходит на ум, одна из ваших компаний является основным конкурентом компании месье Тарэ на рынке. Ничего не берусь утверждать, но явная заинтересованность в устранении существует. Второе — в спальне вашего покойного друга месье Тарэ найдено огромное количество ваших отпечатков пальцев и не только их. Прочитав объяснительные всех, кто провёл прошлую ночь здесь, ни один не видел, чтобы вы отлучались. Ни один, включая вашу жену, — закончил Перрэ и вытащил зубочистку из рта.
–Подождите, подождите, капитан, а как же тот человек, тело которого вы нашли под окном? Разве не он убил Клода? — забеспокоился месье Кондивуа.
— А что тот человек? Он может и в дом проникнуть не успел. Его отпечатков в отличии от ваших в доме нет, — разведя в сторону руки констатировал Перрэ.
–Что вы делали в спальне Тарэ? — отодвинув в сторону бумаги произнёс Лежен.
–Мы виделись с Клодом днём, когда никого ещё не было, — произнёс Антуан и вновь закинув ногу на ногу стал рассказывать, — Вы знаете этот город мне дорог, я вырос здесь, но теперь для бизнеса мне удобнее жить в другом месте. Поэтому, почти каждые выходные мы с Катрин прилетаем сюда в гости к Клоду и Мэйли. Девочки очень дружат, ну, а мы с Клодом бегали в парке по воскресеньям. В этот раз мы с Катрин полетели не вместе, у меня были деловые переговоры, у неё свои дела, — Антуан остановился, постучал пальцами по креслу и продолжил, — но в последний момент переговоры сорвались, та сторона не смогла присутствовать, и я освободился раньше, — он вновь остановился, словно пропускал что-то, по его мнению, не важное, — в итоге я позвонил Клоду. Он отправил Мари Боер за покупками, чтобы мы остались дома одни. В этот дом я приехал после ухода Мари, она меня не видела, — Антуан встал со своего кресла и подошёл к окну.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Фрисби предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других