Талантливый кардиохирург Брэдли Смит вместе с женой и сыном, возвращаясь с отдыха, попадают в автоаварию. Жена и сын погибают на месте. Брэдли получает травмы, но выживает. Боль от потери близких и чувство вины изменяют его сознание. Спустя некоторое время главного героя начинают преследовать странные сны. Страшные сны наяву. Что рисует Брэдли, почему женщин, с которыми он знакомится, находят мертвыми – все это пытается выяснить детектив Томас Уэлш.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадочные рисунки Брэдли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Под знаком мотылька
Вымышленное тревожит сильнее. Действительное имеет свою меру, а о том, что доходит неведомо откуда, пугливая душа вольна строить догадки.
Перелет изрядно вымотал Брэдли, была одна пересадка в Чикаго, в Колумбии он оказался только ближе к вечеру. Единственное, чего он хотел, — это побыстрее добраться до отеля, принять душ и лечь спать.
Отель Staybridge Suites Columbia порадовал своим гостеприимством. Пока Брэдли регистрировали, он успел выпить чашечку кофе с булочкой, после чего его проводили в номер. Брэдли не стал разбирать сумку с вещами, посидев на кровати несколько минут, он разделся и прошел в ванную комнату, чтобы принять душ. Вернувшись в комнату, Брэдли наглухо задернул все шторы и лег спать. Глубокий сон — лучшее средство для восстановления сил.
Разбудил его телефонный звонок, сначала он подумал, что это будильник, но вспомнив, что он его не заводил, поспешил отыскать телефон.
— Доброе утро, друг! — прозвучал в телефоне бодрый мужской голос.
— Доброе, Габор. Который час? — сонно ответил Брэдли.
— Уже половина десятого утра. Как ты долетел? Где разместился?
— Долетел нормально, заселился в Staybridge Suites.
— Прекрасно, недалеко от университета. Давай, Ли, просыпайся, завтракай и приходи в университет. Сможешь сам добраться?
— Да, конечно.
— Буду ждать тебя, Ли. Очень рад твоему приезду.
— Спасибо, Габор, я тоже очень рад и возлагаю большие надежды на поездку, — ответил Брэдли с теплотой.
Он искренне восхищался этим человеком. Профессор-биофизик, имеющий не одну награду, признание, при этом Габор всегда оставался искренним, добрым и открытым человеком. С ним всегда было приятно и комфортно работать, да и просто проводить время.
Брэдли нехотя поднялся с кровати, раздвинул шторы и впустил в комнату солнечный свет. Он привел себя в порядок, собрал в портфель все необходимое и спустился на завтрак. В его номере была небольшая кухня, чтобы иметь возможность готовить, но Брэдли еще не успел купить продукты.
Отель был выбран неслучайно, все его преимущества были в расположении: в непосредственной близости от Колумбийского колледжа и Университета Миссури, а также госпиталя и Миссурийской ассоциации по борьбе с раком.
До университета Брэдли добрался пешком, прежде чем звонить Габору, он решил немного походить по территории.
Брэдли знал, что университет был основан в 1839 году, является крупнейшим в своем штате, в нём по 270 специальностям обучаются примерно 35 тысяч студентов из 120 стран мира. Конечно, это впечатляло, Университет Миссури был как «город в городе», с огромными площадями, большим количеством людей и кипящей жизнью. А эти величественные колонны заставляли проникнуться всей силой и мощью учебного заведения.
Искать Габора самому было бесполезно, поэтому Брэдли позвонил другу и объяснил, где находится.
Минут через десять Габор заключил в объятия друга, их встреча была приятной. Профессор был очень обаятельным, внешность выдавала доброту: светловолосый, кудрявый, в простой, но опрятной одежде, встретив его на улице, никогда не подумаешь, что перед тобой великий ученый и ум современности. Габор был лет на десять старше Брэдли Смита, знаменитым в своих кругах он стал за последние пять лет, многие компании приглашали его, предлагая возможности и деньги. Но его основным призванием было передавать знания и делиться собственным опытом, поэтому он старался привлекать инвесторов, но не переводить свою деятельность и разработки в коммерческое русло.
— Сколько лет мы не виделись, а, Смит? — спросил Габор с улыбкой, предлагая жестом Брэдли прогуляться.
— Больше десяти, я думаю, — ответил Брэдли.
— Я смотрю, ты ничуть не изменился, Ли, все тот же живой взгляд, может, только слегка похудел, и на висках появилось несколько седых волос.
— Да и ты, мой друг, все такой же, только усы отрастил. Тебе идет.
— У тебя все в порядке, Ли? Слышал, что ты потерял семью.
— Да, потерял. И жизнь вместе с ними, я даже думал свести с ней счеты, но оказался труслив, — ответил Брэдли, горько улыбнувшись.
— Ничего, Ли, ничего, — сказал успокаивающе Габор, похлопав Брэдли по плечу. — Если ты остался в живых, то нужно благодарить Бога и делать все возможное, чтобы этот мир стал чуточку лучше. Тем более человек с такой профессией и призванием просто обязан помогать людям, Ли.
— Я знаю, Габор, именно поэтому я здесь.
— Тебя заинтересовали мои разработки в области выращивания тканей и органов с помощью трехмерных биопринтеров?
— Да, именно. Ты представляешь, сколько бы жизней удалось спасти? Как давно ты занимаешься этими разработками?
— Примерно семь лет. Когда я начинал, никто и слышать не хотел ни о каких машинах для выращивания органов. А сейчас такая вот машина стоит у меня в лаборатории.
— Как ты смог продвинуть и развить свою идею? Где взял деньги?
— Инвестировала в меня частная компания. Я обошел несколько таких, рассказывая о своих открытиях и планах, о том, чего можно достичь. В одной из них мне предложили реальную помощь, и денежную, и технологическую. Ты же понимаешь, что это техника высочайшего уровня и класса. Одному мне было бы не справиться, ведь я ученый биофизик, а не инженер и не программист. Ну и конечно, мои студенты, это великие люди, гораздо умнее нас с тобой в их возрасте. Некоторые со мной с самого начала, активно участвуют в проекте и оказывают всяческую помощь.
Друзья еще некоторое время прогуливались по территории университета, затем Габор провел для Брэдли обзорную экскурсию, а лабораторию обещал показать в понедельник. Брэдли мог быть действительно полезен Габору в его изысканиях, он был искренне рад приезду друга.
Габор предложил Брэдли переехать к нему, но тот категорически отказался, пояснив это тем, что гостиница его вполне устраивает, находится в непосредственной близости и так он чувствует себя свободным. Габор не стал навязываться и предложил вместе провести субботний вечер, Ли с удовольствием согласился, так как был рад обществу старого приятеля.
Габор зарезервировал столик в CC’S City Broiler в восемь вечера. Так как Брэдли еще плохо знал город, то решил поехать на такси, добрался до ресторана очень быстро. Его друг еще не подошел. Администратор нашел резерв по фамилии Габора, проводил Брэдли до столика и предложил меню. Габор заранее предупредил Брэдли, что будет сам заказывать еду и вино, поэтому он заказал только простую негазированную воду и стал осматривать заведение. Оно привело его в восторг, Брэдли не мог подумать, что в Колумбии есть такой прекрасный ресторан.
Это место кому угодно могло поднять настроение: мягкий свет, доброжелательный персонал, мило беседующие гости за круглыми столиками, картины на стенах и бутылки коллекционных вин за стеклом. Ощущение неспешности и какой-то зачарованности. Брэдли не заметил, как подошел Габор.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадочные рисунки Брэдли предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других