Рамка

Ксения Букша, 2017

Ксения Букша родилась в 1983 году в Ленинграде. Окончила экономический факультет СПбГУ, работала журналистом, копирайтером, переводчиком. Писать начала в четырнадцать лет. Автор книги «Жизнь господина Хашим Мансурова», сборника рассказов «Мы живём неправильно», биографии Казимира Малевича, а также романа «Завод “Свобода”», удостоенного премии «Национальный бестселлер». В стране праздник – коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас. Роман «Рамка» – вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз – проза о том, что уже стало нормой.

Оглавление

7. Галка и её пёс

Следующего посетителя зовут Галина Иосифовна, но никто её так не зовёт и никогда не звал за все шестьдесят с чем-то там лет, а все подруги за чашкой кофе зовут её Галка, и даже родной сын Мишка зовёт её Галка. Маленькая, бойкая и крепкая, цветущая, с яркими чёрными глазами, в спортивном костюме, Галка без рюкзака, и без корзинки с грибами, без пледа, без лыжных палок, в общем, без всего, но всё равно спокойная и весёлая. На голове у Галки шапка пружинистых, подкрашенных почти дочерна волос. — Галка, — радушно представляется она, между тем как Вики, Бармалей и Боба пытаются, пользуясь случаем, вытащить из серых хоть какую-нибудь информацию, а те никакой выдавать не хотят, но остаются потрясающе доброжелательными. Единственное, в чём они уверяют узников рамочки, — что положение их временное, а телефоны отбирают гуманными методами, «мы вас пальцем не тронули, господин Казиахмедов, и вас, господин Бармалеев, тоже», но отобрать их необходимо, ибо если — ну а вдруг! — среди вас окажется действительный потенциальный злоумышленник воспользуется своим телефоном и предупредит товарищей об опасности, то вы же сами понимаете!

За собаку отдуваюсь! — Галка садится на пол, скрестив ноги в маленьких новых кедах. — Скучает, слышите?

Это ваш, что ли, там гавкает?

Мой. Ричмонд.

Это он на рамке запищал, а не я.

Но вы же понимаете,

я сразу сообразила —

если собаку одну арестуют, пиши пропало

живым он отсюда не выйдет

усыпят и всё

что им собака

скажут там, — оказывал сопротивление

а я друзей не выдаю

ну и махнула за ним!

А серые-то и не сообразили!

Прохлопали ушами, что там пищит.

Одного его пускать не стали! У них там — всё для людей, не для собак.

Так что я за него.

А Ричи за нами потрусил. Уселся под стеной

и сидит.

Так и просидит бедолага до конца коронации.

Ну а мне-то что — я и тут побуду, мне не скучно, я человек всё-таки.

Кто, Ричи?!

Не сбежит.

Ричи умный пёс, очень умный. Мы с ним общаемся.

И если вы меня приподнимете к окошку, Рич сможет услышать мой ответ.

Бармалей и Паскаль делают из рук крест, Галка взбирается на него, хватается за головы мужчин, и те осторожно поднимают её выше к окошечку. Галка приподнимается к решётке и громко лает.

Галка лает

и листья за окном шелестят

и птицы поют

всё отвечает Галке

с кем она разговаривает?

слышен лай, Галка радостно лает в ответ

а что вы ему говорите?

учу, как жить без меня эти два дня

пирожков пусть попросит с печёнкой, что в конце дня останутся

в киоске

пусть колбаски поклянчит

пусть сидит себе спокойно

и просит что-нибудь

так и пересидим

Человеку легче привыкнуть ко всему

и что хозяина нет

и что неба моря земли воздуха чёрта лысого нет

человек без всего выжить может

человек из нас я — мне-то легче взаперти

собаке это стресс

да и меня так просто в расход не пустят

а собаку они не пожалеют

я их знаю

для них собака не человек

особенно если она на рамке пищит

так что я за него

Да, — говорит Николай Николаевич. — Вы правильно сделали

что вместо него

А он знает, что вы завтра выйдете?

Он понимает «завтра»?

Понимает, — Галка, — но…

он почему-то не верит, что я выйду завтра, — она вдруг внимательно, щурясь, вглядывается в Николая Николаевича и резко его узнаёт, но не подаёт виду.

Я тоже сомневаюсь, — Боба.

Я не знаю, — дядя Фёдор, — я воздержался… Без паспорта голосовать нельзя… Но я верю. Пожалуй — да, я верю.

Вики, а вы верите? — спрашивает Бармалей.

Да мне пофиг, — Вики, весело. — Я три миллиона проебала и свадьбу подвела. Мне уже можно и вовсе не выходить!

Я точно верю, — говорит Николай Николаевич. — Жаль, гавкать не умею — и пёсика бы вашего убедил.

Паскаль, а вы? Верите? Паска-аль?

Задумавшийся Паскаль аж вздрагивает от неожиданного вопроса.

Во что?!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я