Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови

Ксен Крас, 2021

Король умер, оставив одиннадцатилетнего сына, и это не тот случай, когда молодой правитель исправит ошибки отца. Страх, сдерживающий озлобленных лордов, ушел вместе с королем. Законы обернулись против народа, их предпосылки были искажены и забыты. В королевстве вспыхивают бунты. Хаос на улицах прикрывает возродившийся культ, его последователи жаждут вернуть к жизни то, что «не должно возвращаться». В потомках первых правителей пробуждается дар, который погрузит мир в кровопролитную войну. А причиной всему стала лишь одна ошибка прошлого.

Оглавление

Из серии: Жестокие земли

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Велес

Королевский замок представлял собой прекрасное строение, намного большее, чем все замки лордов, которые Велес видел по дороге, и уж тем более большее, чем тот, в котором он провёл всю свою жизнь. У Санфелла, кроме дозорных башен, насчитывалось ещё пять, и все они стремились вверх, а также были три внешние и две внутренние стены.

Некоторые части строения местами достигали и четырёх этажей в высоту, а Башня Мудрости и вовсе выглядела так, словно могла вместить в себя половину жителей Ворнингбелла — столицы Лоудбеллов.

Велес был преисполнен надежд, его сердце билось настолько часто, что, казалось, вырвется из груди. Юноша провёл оруженосцем рыцаря-друга отца уже шесть лет, правда, не покидая родных земель, и теперь, чтобы исполнилась его мечта стать рыцарем, а затем он смог попасть в Серый Орден, ему необходимо было найти себе учителя среди Серого Братства. Да, король не желал, чтобы лорды приносили клятвы и отказывались от семей и детей, чтобы они посвящали свою жизнь службе, особенно если являлись единственными наследниками своих родов мужского пола, однако юноша верил, что сумеет убедить Его Величество и покажет свои таланты. А его младшая сестра, как когда-то мать, продолжит их Ветвь с достойным супругом.

Велес проделал долгий путь, чтобы выступить на первом в своей жизни турнире, где из всех желающих уважаемые сиры будут выбирать себе воспитанников.

Вокруг города расположились многочисленные шатры для оруженосцев, в некоторых располагалось по трое, а то и более юношей, недостаточно обеспеченных для жизни по отдельности. Со многими приехали семьи, старшие братья или отцы. С Велесом прибыл друг его отца, что обучал его все эти годы. Юноша был благодарен — поддержка и уверения рыцаря, что уж сына сира Отто Тихого, да к тому же ещё и лорда, владеющего оружием как ближнего, так и дальнего боя, захотят взять все, вселяли надежду. Он верил учителю. Может быть, потому, что страстно мечтал повторить путь отца?

Сир Отто состоял в Сером Ордене, он был перспективным бойцом и мог бы продвинуться дальше, однако во время очередного похода за пределы земель Старскаев ночью подвергся нападению и был ранен. В ближайшем месте, до которого он сумел добраться, он попросил ночлега и помощи. Этим местом оказался родовой замок Лоудбелл, по счастливой случайности, именно тот, где жила молодая леди Лоудбелл, не так давно похоронившая своего отца. Леди помогла рыцарю, ухаживала за ним, между ними случился роман, и Его Величество Гийер, по просьбе обоих влюблённых, разрешил Отто покинуть службу, жениться и пожаловал ему титул лорда за верную службу. Через полтора года после этого родился Велес.

Юноша считал, что он виноват в уходе отца из рыцарства. А многочисленные рассказы, подробные и красочные, о рыцарском братстве, о жизни, отданной короне, о подвигах и путешествиях пробудили в его душе мечту.

В первый день оруженосцы соревновались в стрельбе из лука. Велес не очень любил это оружие, предпочитая биться с противником лицом к лицу, однако проявил себя неплохо. Глашатай зачитал список имён тех, кто вошёл в двадцать лучших, и имя Велеса Лоудбелла было там.

Во второй день все желающие показывали себя во владении метательными копьями, в третий они демонстрировали успехи в обращении с пращой, в четвёртый день их ожидала рукопашная схватка, на пятый — рассматривалось владение мечом и щитом, на шестой — коротким копьём, на седьмой — верховая езда и любое оружие на выбор учащегося, на восьмой — два коротких меча или один двуручный, а на девятый любое необычное оружие, на выбор Серого Ордена и по воле случая. По жребию Велесу в девятый день достался кнут. Он бы ни за что не понял, как обращаться с ним, если бы его учитель не поступился своими принципами — сир Леон Хитрый смог пробраться к своему воспитаннику, когда тот готовился и ждал своей очереди проявлять смекалку и появиться на ристалище. Наставник показал всё, что знал сам, и что-то из этого юноша даже успел усвоить.

Разумеется, обучиться владению кнутом за час было невозможно, однако сын сира Отто смог достойно проявить себя и вошёл в десятку лучших бойцов, способных на импровизацию. В десять лучших он вошёл так же в пятый, седьмой и восьмой дни, его успех подпортило лишь обращение с пращой, он вошёл лишь в тридцать первых оруженосцев, зато все остальные дни он был в двадцатке.

К последнему дню Велес успокоился и ждал лишь окончания турнира и совета Братства. Его интересовало, к кому он попадёт и сколько рыцарей будет желать забрать его к себе. И вот, когда этот самый долгожданный день наступил, лорд Лоудбелл не мог стоять на одном месте и постоянно переминался с ноги на ногу. Вместе с ним толпились ещё около сотни молодых и талантливых юношей.

Сир Леон стоял рядом с ним. Мужчина положил юноше руку на плечо, чуть склонился, шепнул, что надо бы держать себя в руках, и Велес встал ровно.

— Сорок два оруженосца, Велес. — Друг отца звал его по имени почти всё время, лишь когда он был раздражён, то говорил «милорд Велес». — Ты знаешь, что это означает?

— Что у всех остальных оруженосцы уже есть?

— Это означает, что ты исполнишь свою мечту. А теперь слушай внимательно. И смотри вон туда.

Мужчина указал на противоположную сторону поля, что использовалось как турнирное. Там стояло более полусотни рыцарей. Один из них выходил вперёд и выкрикивал имя, названный оруженосец прощался с семьёй или наставником, подходил к сиру, и они покидали поле — до посвящения или выгона юноша полностью подчиняется своему рыцарю, который был обязан заботиться о нём и обучать.

И вот имена звучали одно за другим — Отис, Улул, Сиад…

Велес смотрел, как те, что сражались лучше него и проявили себя достойнейшим образом, кто с улыбкой, а кто со слезами, обнимали своих сестёр, братьев, отцов и учителей, друзей, друг друга, если прибыли вместе, и отправлялись к сирам. Он был рад, что их оценили по достоинству и лучшие из Братства или других орденов забирали себе лучших из молодых и перспективных бойцов. Впрочем, это вовсе не значило, что его новый наставник будет худшим или недостойным, даже если его не выберет Волчий рыцарь, он всё равно сможет проявить себя и вступить в Серое Братство после окончания обучения. И вот пошли те, с кем Велес был наравне, где-то чуть уступая, а где-то выступая лучше. Один за другим. А лорд Лоудбелл ждал, ждал, ждал. И вот пошли те, кто выступал хуже него. Быть может, сиры случайно пропустили его или они ждут его наставника, или тот пропустил свою очередь?

— Благодарим вас за участие, будущие воины, быть может, в этот раз удача не улыбнулась вам, но мы надеемся увидеть вас на следующем турнире. — Главы орденов попрощались и все стали расходиться.

— Но… Но почему? Как?

— Погоди! Должно быть, это ошибка. Велес, я сейчас поговорю с моими братьями и…

— Это всё из-за тебя! — юноша готов был расплакаться у всех на виду. — Это ты прошёл в шатёр и учил меня! Нельзя было так, и меня из-за этого не взяли!

— Ох, прекрати, я не был единственным! Жди меня здесь, Велес.

Сир Леон поспешил к другим рыцарям, а лорд остался стоять, словно статуя. Другие юноши разговаривали, кто-то покидал турнирное поле, кто-то отошёл в сторону с компанией, уселся на потоптанную траву и отдыхал.

— Вы грустите, что вас никто не выбрал, милорд?

Велес не сразу понял, что вопрос был адресован ему, и закрутил головой.

Невысокий и жилистый мужчина, одетый в одежды Серого Ордена, с коротко отстриженными светлыми волосами, массивным носом, шрамами на лице и шее и пронзительными глазами, стоял рядом с ним.

— Милорд Лоудбелл, вы так сильно расстроились, что потеряли способность слышать и говорить?

— Прошу прощения, сир! Я не… Нет, да. Да, я расстроен и не сразу смог отстраниться от мыслей. Прошу прощения.

— Не хотите ли прогуляться за беседой?

— Мой наставник, сир Леон. — Велес выискивал знакомый силуэт, но рыцарь куда-то пропал. — Он велел мне оставаться здесь.

— Что ж, прогулка не займёт много времени. Не люблю говорить при таком столпотворении. А, или вы боитесь меня, милорд?

Сир усмехнулся.

— Я никого не боюсь! Пойдёмте, сир?..

— Саттон.

Лишь когда они достаточно отошли от внешней стены замка и, соответственно, от всех шатров и костров, сир заговорил снова:

— Вы прибыли сюда просто испытать свои силы, милорд?

— О нет, сир Саттон! Я мечтал стать рыцарем. Это было моей мечтой всю жизнь, с тех пор как помню себя. Я грезил этим, я усердно работал, я…

— И вы не понимаете, почему выбрали не вас, хотя вы не были худшим. Вы не были и лучшим, но у вас есть талант.

— Благодарю вас, сир. Но почему же тогда?

— Ваш отец не рассказывал вам о том, кем был ранее?

— Он был, как и вы, сир, рыцарем. Из Серого Братства, сир.

— Да. Сир Отто был нашим братом, он был прекрасным воином, несколько более нудным, чем остальные его братья, но он должен был многого добиться и, быть может, возглавлял бы сейчас отряд, а быть может, взобрался бы и выше. Однако он предпочёл оставить дело своей жизни и связать себя узами брака.

— Да, я слышал эту историю и от отца, и от моей матушки, и от сира Леона.

— Он выбрал то, что ему подсказывало сердце. Будь он простым воином, его бы не осудил ни один человек, ведь любовь — это прекрасно. Сир Отто приносил обет безбрачия, когда проходил посвящение в рыцари, а все обеты требуется соблюдать. Принадлежи он к другому Ордену, и сей проступок не запятнал бы его репутацию… Настолько.

Велес знал про это. Он слушал и пока не мог понять, к чему ему снова рассказывают все эти правила.

— Серое Братство — лицо королевской армии. Представьте, что случилось с этим лицом, когда один из братства, пусть король простил его, позволил уйти и дал своё благословление, нарушает обеты, слова, что дал по доброй воле?

— Я не знаю, я думаю, что…

— Это лицо окунают в грязь!

— Но это было много лет назад.

— Милорд Лоудбелл, есть вещи, которые не прощают. Сир Отто опозорил наш Орден, до сих пор отголоски его предательства волнуют нас и портят нам жизнь. Первые же годы нас и вовсе не воспринимали всерьёз.

— Но я не мой отец!

— Разумеется. И вы не должны отвечать за его проступки. Но будете, милорд. Никто не захотел брать к себе напоминание о грехах рыцаря-предателя. Никто не хочет, чтобы его считали союзником сира Отто, бывшего рыцаря. Боятся, что их сочтут предателями, что станут ожидать такого же нарушения обетов.

— Но им надо говорить об этом с моим отцом, я ведь не он. Я другой человек и не стану нарушать обетов!

— Вы его сын, вы похожи на него, вы носите его фамилию и заявились сюда с его щитом. Ни один рыцарь не захочет связываться с сыном Отто Тихого, чуть не разрушившего всё Братство, даже будь вы лучшим из всех сегодняшних юношей. А вы — не лучший.

— Но это нечестно! Я не виноват, что так произошло, меня тогда ещё вовсе не было. И мой отец… Это ведь не он меня привёл. Меня привёз сир Леон, он друг моего отца, значит, не все рыцари злятся.

— И вас никогда не интересовало, почему сир Леон пропадает годами с вами. Он не выполняет поручения Его Величества и не находится здесь. Это не удивительно?

Мир начинал рушиться.

Велес не был готов к такому повороту. Он не был готов узнать, что его отец не благородный мужчина, что полюбил его красивую матушку и воспитывал с любовью отпрыска, а предатель и мерзавец, что испортил жизнь целому Братству, и теперь его поступок портит жизнь и Велесу.

— И что же теперь? Я зря учился? Я так хотел быть рыцарем! Это то, чего я хочу больше всего!

— Больше всего? Что ж, я не могу покинуть вас и оставить в беде, раз это ваша самая сокровенная и желанная мечта. Сир Отто очень давно был моим наставником и многому успел меня обучить. Что ж, я думаю, я смогу помочь вам.

— Вы расскажете всем сирам, что я не виноват в том, что сделал мой отец, и попросите их подумать ещё раз? Мне могут дать шанс?

— Лучше, милорд. На свой страх, под мою ответственность, я попробую убедить Братство позволить вам стать моим оруженосцем!

Велес открыл рот, но из него не вырвалось ни слова, только радостный вскрик. Юный лорд Лоудбелл обнял своего возможного наставника, забыв все слова благодарности.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я