Начало 20 века… Одна из самых высокоразвитых цивилизаций планеты Дэя, давно уже не имея вестей от членов экипажа первой межзвездной экспедиции, вновь решает отправить к Земле звездолет – чудо последних достижений космической техники… И вот уже практически достигнув цели, шаттл терпит аварию, и в живых остаются лишь 4 астронавта… Столетие спустя бывший военный летчик Роберт Бэнкс вместе со своим сыном Майклом летят на Аляску погостить у сестры Роберта… Те каникулы запомнятся им навсегда!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы на Аляске предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 22. США. Аляска, 7 июня 2009г. Ледник в восточной части Чугачских Альп
Тщательно спланированная операция дала свои успешные плоды уже к концу следующего дня. Вновь погода оказалась на высоте, и на протяжении всего дня ласково светило солнце, а облака тонкой белой полосой были видны где-то далеко на западе. На самом леднике было очень холодно, и те, кто не работал, не смотря на теплую одежду, быстро ежились от холода. Это больше касалось Кэтрин и Майкла, и через час после того, как Роберт взобрался на небольшую естественную площадку в паре метрах от диска, и начал ее расширять с помощью отбойника, Майкл и Кэтрин вернулись на плоскую вершину скалы. Здесь, немного спустившись, они нашли отличное укромное место, где разбили свой импровизированный лагерь, в котором было тепло и уютно. Кэтрин развела костер и принялась готовить обед, а Майкл взялся снабжать весело потрескивающий огонь сухими ветками, за которыми ему пришлось несколько раз съездить на квадроцикле.
Старательно приготовленное Кэтрин жаркое из куриного мяса и овощей, пришлись всем по вкусу. Ароматный черный чай с лимоном, тишина и безмолвие окружающего ландшафта, смешанные с какой-то, по истине, невероятной свежестью хвойных деревьев и чистого горного воздуха, вводили новоявленных искателей приключений в некое, своеобразное состояние нирваны. Все понимали, что их ожидает что-то очень важное и необычное. И это ожидание не мешало, а наоборот, даже способствовало усиленному аппетиту Майкла, Роберта и их родственников…
Денни показался Роберту поначалу несколько замкнутым и необщительным, однако, по мере их совместного продвижения к цели, он менялся, прямо на глазах. Очевидно, вдохновленный очередным глотком виски, из своей походной фляги, а может быть мыслью о том, что они действительно нашли, что-то очень важное, мужчина стал работать как вол. За обедом Денни, не умолкая, тараторил то о летающих тарелках, то о секретных работах и опытах Пентагона, русских и китайцах, и настолько увлекся своими рассказами, что уже стал высказывать едва ли не полную уверенность в том, что эта находка, сделает их всех знаменитыми.
–…И тогда, мне не придется горбатиться на этой забытой богом станции, — подвел черту под своей длиной речью, муж Кэтрин.
Подкрепившись, все почувствовали заметный прилив сил и энергии. Солнце стояло высоко, и временами его блики, на сколотой ледяной поверхности, неприятно слепили глаза. Кэтрин и Денни надели солнцезащитные очки. Через час, появилась возможность оказаться вплотную к таинственной находке. Роберт и Денни расширили первоначальный плацдарм, с которого начали работу, до таких размеров, что там могло свободно поместиться несколько человек. Поскольку они находились немного выше того места, где диск выходил наружу из толщи льда, то постепенно рубя лед прямо перед собой, мужчины начали открывать все больше и больше верхнюю часть находки. Становилось понятно, что диск начинал плавно утолщаться и должен был иметь размеры, о которых и подозревал Роберт. Сердце летчика стучало все сильнее, но он не ощущал усталости. Азарт настолько захватил его, что он порой не слышал, что говорил ему Денни, стоявший рядом, и сбрасывающий с высоты куски сколотого льда.
— Слышишь, Майкл?! — Громко сказала Кэтрин, когда в очередной раз Денни заглушил генератор, чтобы немного отдохнуть, и прошло несколько минут, пока ее и племянника слух вновь привык к тишине, — Слышишь, как трещит ледник? Он ведь медленно движется и время от времени издает такой характерный звук. Кстати, ты обратил внимание? А наша находка уехала чуть-чуть вперед! Ну, на самую малость. Может быть на один фут. Вчера она была немного правее.
— Да тетя Кэтрин, Вы правы. Я тоже это заметил.
— Все очень просто! Ледник спускается вон с тех гор. — Кэтрин показала рукой направо. — До них не менее восьми миль.
— Ну, тогда мы должны работать, не останавливаясь, а то наш диск уедет, и мы его не догоним! — Ответил Майкл, и лукаво сощурил глаза, после чего они с Кэтрин громко рассмеялись.
Погода всецело благоприятствовала работе на свежем воздухе. Разве, что солнце светило чересчур ярко, да приходилось соблюдать удвоенную осторожность, чтобы не упасть с пятиметровой высоты. Кэтрин и Майкл еще раз съездили на станцию, и привезли моток длинной и прочной веревки, несколько металлических прутьев, молоток, и еще разного инструмента, который мог пригодиться для их нелегкой работы. Роберт забил в основание, на котором они стояли, несколько металлических прутьев, привязал к ним веревку, и обмотал ею вокруг пояса себя и Денни. Теперь они могли работать, не боясь, что свалятся с большой высоты.
Еще два часа прошли в монотонной и тяжелой работе. Но результат был на лицо. Роберт и Денни врезались в тело ледника на несколько футов, обнажая постепенно окружность своей находки. А вот определить пока, что же это за штуковина, впрессованная в слой векового льда, никто не мог наверняка. Мужчины уже свободно прикасались к идеально заоваленной боковой поверхности, осторожно пробуя ее на прочность. Денни несколько раз стучал по ней молотком. Сначала осторожно, а затем сильнее, но ничего, кроме характерного металлического звука, в ответ не последовало. Майкл, до этого не принимавший участия в работе наверху, не выдержал и взобрался по лестнице на площадку, на которой попеременно работали Роберт и Денни.
— Пап, я тоже хочу на нее посмотреть поближе.
— Ну, что же, Колумб, это твое право. Ты открыл эту Америку. Хотя и работенки нам подкинул!
Майкл, соблюдая осторожность, не спеша, взобрался по раскачивающейся лестнице на площадку, где работали мужчины. Теперь он имел возможность подойти к своей находке вплотную, и даже погладить ее рукой. Сделал он это осторожно, словно гладил неизвестное ему спящее животное, боясь его разбудить. Поверхность оказалась холодной, но Майкл не убирал руку, будто хотел своим теплом согреть гладкую почти зеркальную поверхность. Мысли, одна фантастичнее другой, кружились в его голове, но даже его еще детский мозг, интуитивно начинал понимать, что то, к чему он прикоснулся, пронизано какой-то невероятной тайной.
— Ну, все, ребята, на сегодня хватит. Вы и так проделали огромную работу!
— скомандовала и одновременно похвалила мужчин Кэтрин.
— Майкл, ты тоже спускайся вниз. Здесь возле ледника жуткий холод. Не хватало, чтобы мои гости простудились!
Если не считать двух поездок на станцию, Кэтрин и Майклу, пришлось принимать пассивное участие в сегодняшней работе. Зато они много разговаривали о жизни в Нью-Йорке, о новом отце Майкла, (кстати, Кэтрин заметила, что Майкл очень неохотно вел беседу на эту тему). Кэтрин, же, рассказала племяннику много нового и интересного об Аляске, ее истории, природе, животных и растениях. Причем делала это с таким упоением и восторгом, что Майкл про себя заметил, что не каждый учитель может так интересно рассказывать о своем предмете.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы на Аляске предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других