Кафедра артефактов 2. Помолвленные магией

Кристи Кострова, 2020

Два месяца назад я умерла, но получила второй шанс. Моя душа попала в другой мир и вселилась в чужое тело, пока его настоящая хозяйка отсутствовала. Здесь я стала студенткой магической академии и невестой Итана Клиффорда – наследника богатого рода. Я сумела освоиться и даже разобралась со своим даром, создав живой артефакт. Но едва жизнь наладилась, судьба приготовила новый сюрприз! Проверка на совместимость магии дала неожиданный результат, и теперь я невеста Джосса Клиффорда – преподавателя, проклятого артефактом, и… дяди бывшего жениха. Вдобавок впереди новое испытание для студентов, а магия ведет себя странно. Как разобраться в своих чувствах и не выдать, что я попаданка?

Оглавление

Из серии: Кафедра артефактов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кафедра артефактов 2. Помолвленные магией предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Кира

— Амелия! Как хорошо, что ты зашла. — Преподавательница подняла взгляд от стопки документов на столе и приветливо улыбнулась. — Я как раз хотела побеседовать с тобой. Как поживает Ладан?

— Все хорошо, мейстресса Вебер.

Я открыла сумку, чтобы вытащить молитвенник, но тот вдруг вспорхнул в воздух, красуясь. Зависнув на несколько мгновений, он элегантно опустился на стол и отвесил поклон.

— Рад видеть вас, мейстресса Вебер!

Вот позёр!

— Мейстер Клиффорд пока велел мне не зачаровывать Ладана — ему нужно время, чтобы восстановиться после испытания, так что я занимаюсь накопителями.

Молитвенник недовольно зыркнул на меня, но я проигнорировала его. Вопреки всем своим проповедям, артефакт любил находиться в центре внимания.

— Можно взглянуть на накопители? — спросила преподавательница.

Я достала из сумки два кожаных браслета, украшенных металлическими заклепками. Брови мейстрессы взлетели вверх и потерялись в густой челке. Она подалась вперед и повертела один из артефактов в руках.

У меня получилось заинтриговать ее. Пока все шло даже лучше, чем я рассчитывала.

— Когда ты используешь сразу два материала, сложностей не возникает?

— Да, материалы впитывают мою магию, если соприкасаются друг с другом, — кивнула я и нехотя добавила. — Правда, второй браслет не удерживает заряд целиком — с каждым часом энергии в накопителе все меньше. Клиффорд говорит, что это дело практики.

— То есть это браслеты? — Мейстрессе не удалось скрыть удивление. — Выглядят они довольно… смело.

Еще бы! Сложно представить такие аксессуары на местных дамах.

— Да, понимаю… Но испытание показало, что может случиться что угодно. Некоторые студенты рассказывали, что из-за горгулий они так и не смогли добраться до своих комнат, где хранились накопители. А браслеты можно всегда носить при себе.

— Звучит разумно, — согласилась мейстресса.

Я поспешила закрепить успех.

— А еще у меня есть предположение, что количество точек, в которых соприкасаются металл и кожа, напрямую влияет на свойства материала. Соответственно, чем больше этих точек, тем сильнее будет артефакт.

Мейстресса Вебер откинулась на спинку кресла и удовлетворенно кивнула.

— Джосс оказался прав.

— Прав? О чем вы? — непонимающе нахмурилась я.

— Вы ведь знаете, что ваши способности уникальны? Гильдия настаивала на том, чтобы назначить вам куратора, но Джосс переубедил их. По его мнению, куда полезнее дать вам свободу и позволить постигать магию как обычной студентке. Маг лучше других чувствует собственный дар, и наблюдатели могут лишь навредить.

— Я не знала… — покачала головой я. — Надо бы поблагодарить его.

А я-то еще ломала голову, почему так легко отделалась! Боялась, что «очередное исследование» каким-то образом обнаружит, что я пришлая.

— Джосс заботится о вас, словно вы уже стали частью его семьи. Как же ему не повезло с его проклятием! Он такой талантливый маг.

Я натянула на лицо вежливую улыбку, хотя меня переполняли эмоции, норовившие прорваться наружу.

— Мейстресса, могу ли я переговорить с вами наедине? — спросила я. Пришлось приложить усилия, чтобы голос не дрогнул. — У меня к вам просьба.

— Разве у нас есть секреты друг от друга? — всплеснул ручками Ладан.

— Амелия права, — вопреки ожиданиям Ладана, поддержала меня Вебер. — Вы проводите вместе очень много времени, девочке вовсе не обязательно посвящать тебя во все свои дела. Не мог бы ты подождать в приемной?

Дверь, повинуясь жесту мейстрессы, гостеприимно отворилась, а молитвенник задохнулся от возмущения. Метнув на меня недовольный взгляд, он с видом оскорбленной невинности выполнил просьбу. А попроси его я, наверняка заартачился бы.

Дверь снова захлопнулась, и мы остались наедине.

— Он будет подслушивать, — предупредила я. — Конечно, руководствуясь заботой о моем моральном облике.

— Не беспокойтесь об этом. — Вебер щелкнула пальцами, и за дверью послышались приглушенный шум и обиженное сопенье. — Садитесь, Амелия. Так о чем вы хотели поговорить?

— Как вы уже знаете, мой отец — фидр Стефан — намерен выдать меня замуж за Итана Клиффорда. В конце семестра состоится магическая проверка, которая должна подтвердить нашу совместимость.

— Я слышала, что ваша магия признала друг друга. Осечек практически не бывает, так что вас с Итаном можно поздравить. Невероятное везение!

— Безусловно, — кивнула я, невольно затаив дыхание. Чутье подсказывало, что я рискую, заводя этот разговор. Какая влюбленная девушка попросит отсрочить свадьбу? — Но мне понравилось учиться! Если мы с Итаном поженимся в следующем году, то мои занятия магией могут…м-м-м… значительно осложниться. А я бы так хотела изучить свой дар.

На лице мейстрессы Вебер промелькнуло понимание. Похоже, ей не надо рассказывать о том, кто такой мой отец.

— Пожалуй, вы правы, — согласилась она. — Одного курса обучения недостаточно, чтобы раскрыть ваш потенциал.

Я быстро закивала, празднуя маленькую победу.

— Не могли бы вы как глава кафедры артефакторики изложить эти соображения на бумаге? Я попробую убедить отца перенести свадьбу.

— Можете на меня положиться, — лукаво улыбнулась мейстресса, разом сбросив добрый десяток лет. — Но я удивлена вашей выдержкой, Амелия. В таком юном возрасте отказаться от любви, чтобы заняться наукой… Ваш поступок достоин восхищения!

— Не стоит, — смутилась я и поспешно встала. — Тогда я зайду на днях?

— Завтра все будет готово.

Поблагодарив мейстрессу, я попрощалась и забрала дующегося Ладана из приемной.

Разговор с Вебер приободрил меня, и на несколько минут я позволила себе помечтать. Фидр Стефан должен пойти на уступки, ведь мой дар важен для всего Тамрила.

Занятие по рунам уже началось, и я ускорила шаг. Внезапно мои волосы зашевелились от налетевшего сквозняка, и сердце екнуло, предчувствуя неприятности.

— Кира, — раздался голос Амелии. — Нам надо поговорить. У меня проблемы.

Я остановилась посреди коридора, встревоженная словами Амелии. После испытания она ни разу не приходила, хотя мне удалось обмануть вспомнившего о подавляющем зелье мейстера Холли.

Я искоса глянула на Ладана, удивленного нашей задержкой. Случилось именно то, чего я и боялась — дриада появилась слишком неожиданно. Нельзя, чтобы молитвенник понял, что я общаюсь с кем-то невидимым. Дриаду-то он не услышит, но удивится, если заметит странности в моем поведении.

Я зашагала вперед, надеясь, что мне встретится кто-нибудь, кого можно попросить присмотреть за артефактом. Однако словно в насмешку коридор пустовал — все разбрелись на занятия.

— Мы вроде опаздывали? — сварливо поинтересовался Ладан.

— Да-да…

Дриада снова позвала меня, и в животе заворочался комок страха. Что-то не так… Ее голос еще ни разу не звучал настолько испуганно — даже на испытании, когда она рассказывала о горгульях в замке.

Решившись, я вытащила артефакт из сумки и умоляюще на него посмотрела.

— Я вспомнила, что оставила домашнюю работу по рунам в спальне.

Молитвенник приосанился.

— А я говорил тебе, что надо быть внимательнее. После испытания ты вечно витаешь в облаках! Тебе нужно вернуться к чтению молитв, они отлично прочищают голову…

— Возможно, ты прав, — закивала я. — А сейчас не мог бы ты мне помочь? Слетай в общежитие и забери домашнюю работу! Ее надо сдать сегодня в конце занятия.

— Так, может, сходим вместе?

— Я уже и так опоздала, — поморщилась я. — Не хочу злить мейстрессу еще больше.

Моя уловка сработала. Раскрасневшийся от важности собственной миссии Ладан великодушно кивнул.

— Так и быть, я помогу тебе. Я уже достаточно окреп для перелета.

— Спасибо! — просияла я.

Едва молитвенник исчез за поворотом, как я отошла к окну и обратилась к дриаде.

— Амелия, что произошло?

Она всхлипнула, и вдоль позвоночника прокатилась волна мурашек.

— Мне страшно, Кира. Я… Кажется, со мной что-то случилось.

— О чем это ты?

— Помнишь наш разговор во время испытания? Ты еще спрашивала меня об Итане.

— Конечно, — отозвалась я, не понимая, к чему она клонит.

— Сколько прошло времени после него? Судя по всему, не меньше пары дней. У студентов снова идут занятия, да и ремонт успели сделать.

— Вообще-то целая неделя.

— Неделя! — с отчаянием повторила Амелия. — Я… я не помню этого. Буквально несколько минут назад я рассталась с тобой, чтобы поискать Итана, а затем вдруг оказалась в коридоре, заполненном людьми!

Я похолодела.

— Я думала, ты вернулась в лес…

— Нет! — всхлипнула Амелия. — Неделя выпала из моей памяти, словно я потеряла себя. Наверное, дух без оболочки не может существовать слишком долго.

— А тело? Ты по-прежнему не в состоянии вернуться обратно в тело?

В ожидании ответа сердце пропустило удар. Мне не хотелось умирать, но я отдавала себе отчет в том, что тело принадлежит не мне.

— Нет, — вздохнула Амелия. — Честно говоря, теперь, когда я знаю, что такое быть по-настоящему свободной, не очень-то и хочется.

— Но если ты исчезнешь… совсем? — тихо спросила я. — Как же я без тебя?

— Зато ты точно будешь знать, что отныне моя жизнь — твоя жизнь. Тебе будет нечего бояться.

Вопреки ожиданиям, я испытала не облегчение, а печаль.

— Мы должны что-то придумать! — упрямо возразила я. — Я попробую порыться в библиотеке или осторожно расспросить кого-нибудь из мейстеров. Должен быть выход!

— Спасибо, — прошелестела Амелия. — Я приду к тебе, как только смогу, сейчас защита академии снова меня выталкивает. Я отправлюсь в лес… Может, место, где когда-то жили мои сестры, как-то замедлит этот процесс.

Дриада исчезла, а я обняла себя за плечи, только сейчас почувствовав, что меня сотрясает крупная дрожь. В том, что произошло со мной и Амелией, не было моей вины, но я знала, что если дриада все же исчезнет… Я буду очень по ней скучать.

Задумавшись, я не заметила возвращения Ладана. Молитвенник, быстро хлопая крылышками, завис напротив меня и подозрительно прищурился.

— И почему же ты до сих пор не на занятии?!

— Я решила дождаться тебя.

— Не-е-ет, ты специально отослала меня! — возмутился артефакт и погрозил мне тонким пальчиком. — А на твоем столе не было никакой домашней работы по рунам.

— Наверное, я перепутала, — пожала плечами я.

— И чем же таким ты занималась, что пришлось отослать меня прочь?

Я не ответила, и молитвенник насупился. Подлетев ближе, он передал мне конверт и обиженно фыркнул.

— Что это?

— Письмо от фидра Стефана. Оно дожидалось тебя на столе.

Сердце тревожно заныло. Я так и не ответила на прошлое послание отца, и вряд ли он доволен этим обстоятельством.

— Вскроешь прямо сейчас? — полюбопытствовал Ладан.

Надолго его обиды не хватило. Он сел на мое плечо и нагнулся, разглядывая запечатанный сургучом конверт.

— А чего тянуть-то? — вздохнула я. — Все равно прошла уже почти половина занятия.

Я сломала печать и вытащила лист бумаги, исписанный убористым почерком. Впрочем, большая часть послания была посвящена осуждению моего недостойного дочери фидра поведения. Лишь последние несколько строк представляли интерес.

«В эти выходные в королевском замке состоится праздник по поводу моего назначения на пост главного фидра Тамрила. Тебе необходимо прибыть в королевский замок в пятницу вечером. Надеюсь, что к тому времени объявят результаты испытания, и ты сможешь меня порадовать. Возьми с собой артефакт, я хочу с ним познакомиться».

От обиды перехватило дыхание. Отец знал об испытании, но даже из вежливости не поинтересовался моим состоянием! Да, у него есть соглядатаи в академии, но неужели так сложно спросить, как я себя чувствую? Конечно, известие о Ладане куда важнее, чем дочь.

— Кажется, нам предстоит поездка, — присвистнул Ладан, успевший прочесть письмо. Хотя было бы странно, если бы книга не умела читать!

При мысли о том, что я покину ставшую родной академию, меня бросило в пот. А если я ошибусь и выдам себя? И что будет с Амелией, если мы разделимся? Да и встреча с отцом вряд ли будет приятной.

Но я должна убедить его отложить свадьбу. Возможно, тот факт, что моим артефактом стал молитвенник Светлой Матери, примирит отца с необходимостью продолжить обучение. И я приложу все усилия для этого, даже если придется побыть паинькой.

Когда мы вошли в зал, праздник в честь окончания испытания был в самом разгаре. В центре кружились пары, повсюду звучали разговоры и сдержанный смех. Помимо студентов, здесь находились и преподаватели, но Клиффорда среди них я не заметила.

А если он вовсе не придет? Последнюю неделю мы почти не виделись, и сегодня я надеялась поговорить с ним и убедить ничего не рассказывать Итану. Мне стоило немалых трудов уговорить Ладана остаться в комнате, и потому нельзя упустить этот шанс!

— Вечеринка Джареда была интереснее, — разочарованно вздохнула Кайя. — Ректор Валдис всех распугал. Зачем он встал посреди зала да еще с таким странным лицом?

— Если включить магическое зрение, то видно, что он настраивает заклинание. Думаю, это для объявления результатов испытания, — пояснила Роуз. — И, по-моему, здесь довольно мило. Даже музыка живая.

— Уж лучше веселая музыка из артефактов, чем настоящая, но такая скучная!

Эш, который сопровождал нас сегодня, снисходительно посмотрел на фею.

— Жизнь не состоит из одного только веселья. Рано или поздно тебе самой это надоест.

— Ты слишком плохо меня знаешь — ни капельки не надоест! — вздернув подбородок, возразила Кайя. — Кстати, я вижу твою Нэнси. Она выглядит такой безобидной в розовом платье, но лучше бы тебе исчезнуть.

— И тебе очень идет этот костюм, — добавила я. — На тебя все девушки обращают внимание.

Эш покраснел и, пробурчав что-то невразумительное, поспешно затерялся в толпе.

— Зря мы разрешили ему присоединиться к нам, — надула губы фея. — Он ведь зануда!

Я фыркнула и погладила подругу по плечу.

— Не будь букой, Кайя.

Она открыла рот, чтобы ответить, как вдруг музыка резко стихла, а по залу пронесся усиленный заклинанием голос ректора.

— Всем добрый вечер! Что-то подсказывает мне, что вы жаждете узнать результаты испытания? Оно выдалось особенно сложным, и очаг магии учел это.

Толпа зааплодировала, а я нетерпеливо передернула плечами. Рядом раздался судорожный вздох. Обернувшись, я увидела застывшую, словно каменное изваяние, Изабеллу. Она вцепилась в сумочку так сильно, что костяшки пальцев побелели.

Махнув подругам, я приблизилась к соседке и взяла ее за руку. Она с благодарностью кивнула мне и вновь посмотрела на ректора, заканчивающего речь.

— Не буду утомлять вас нудным перечислением цифр, иначе на это уйдет весь вечер. Лучше увидеть все самим. Ищите свой курс и кафедру!

Я непонимающе нахмурилась, а в следующее мгновение прямо в воздухе проступило… табло, на котором стройными рядами были перечислены фамилии и проценты резерва.

Я озадаченно потрясла головой и зашарила взглядом, отыскивая кафедру артефакторики. Вокруг раздавались и радостные возгласы, и печальные вздохи — не все были довольны результатами испытания. Наконец я различила свою фамилию и изумленно выдохнула.

«Амелия Эллер — плюс пятнадцать процентов резерва».

На мгновение мне даже захотелось протереть глаза. Так много? Я ведь не сделала ничего особенно, разве что очаг учел самое начало испытания, когда мы с Изабеллой столкнулись с горгульями лицом к лицу.

Роуз получила двенадцать процентов, а Кайя — шестнадцать. Троица из нашей группы, что возомнили себя героями, всего по два процента. Но самым удивительным стал результат Эша. Его резерв увеличился на целых тридцать процентов! И судя по всему, это рекорд! Ни на одном из курсов не было столь впечатляющего результата.

Отыскав взглядом кафедру пространственной магии, я отыскала фамилию Феллинг — Изабелла получила десять процентов. И, кажется, была довольна: она несмело улыбнулась и прижала ладони к порозовевшим щекам.

Табло медленно растаяло в воздухе.

— Веселитесь! Праздник закончится в десять.

Ректор коротко поклонился и отошел к стене, вдоль которой расположились столы с закусками.

После того как мы обсудили полученные проценты, Кайя удивленно пожала плечами.

— Не понимаю, почему ректор не перенес праздник на выходные? Почему именно четверг?

— Наверное, из-за погибших, — предположила Роуз. — Как-то нехорошо закатывать вечеринку в честь испытания, которое унесло чужие жизни.

— До десяти еще полно времени, — сказала я. — Подойди к брюнету, что пялится на тебя с того самого момента, как мы вошли. Я все равно скоро вас покину вас — мне надо найти Итан.

— А я не любительница танцев, — пожала плечами Роуз.

Фея медленно, словно нехотя, ушла, а я задумчиво посмотрела ей вслед. Мне еще не доводилось видеть, чтобы она отказывалась от нового знакомства.

— Ты как? — спросила я у Изабеллы.

— Я в порядке, — устало кивнула та. — Десять процентов — это неплохо, на какое-то время мне хватит сил. Еще раз спасибо тебе за помощь! Если бы ты не остановила меня… Я могла погибнуть.

Я отмахнулась.

— Тебе не за что меня благодарить! Но если ты вдруг видела Итана, буду признательна.

Только сейчас я вспомнила, что забыла посмотреть его результаты на табло. Впрочем, учитывая, что жених потерял сознание в самом начале испытания, вряд ли они хороши. Наверняка он расстроен.

Мне потребовалась целых полчаса, чтобы отыскать Итана в толпе. Он стоял у стены и, игнорируя веселье вокруг, потягивал коктейль. Как назло, прямо перед ним танцевали сразу три пары. Я махнула Итану рукой, но он не заметил меня.

Внезапно краем глаза я выхватила знакомое лицо в толпе и похолодела.

К Итану направлялся Джосс, и выражение отчаянной решимости на его лице меня напугало. Неужели он все же хочет рассказать Итану о том, что между нами было?

Нет, его надо остановить!

Подобрав подол платья, я метнулась вперед. Бормоча извинения направо и налево, я пробиралась сквозь толпу, не сводя глаз с Джосса. Нельзя позволить ему рассказать все сейчас! Я не любила лгать, но Итан не готов к правде. Но больше всего меня волновал тот факт, что неполное притяжение вызовет вопросы. Если маги узнают, что я пришлая… Нет, я не готова рисковать собственной жизнью ради правды.

Мне повезло: студенты опасливо расступались передо мной, так что я выскочила прямо перед Джоссом и, сделав большие глаза, выразительно произнесла.

— Вы не могли бы мне помочь?

На мгновение он замялся, но все же кивнул. Мы отошли к противоположной стене, и Джосс поднял бровь.

— В чем дело, Амелия?

— Я… — Я окинула взглядом заполненный студентами зал и поморщилась. Лучше бы уйти отсюда, чтобы никто не подслушал наш разговор… Но я и так неслась к преподавателю через весь зал! Не стоит привлекать к нам еще больше внимания.

— Не беспокойся, нас не подслушают, — поторопил меня Джосс.

— Снова артефакт?

— Именно. О чем ты хотела поговорить?

Я посмотрела на Джосса. Его лоб перечеркнула хмурая морщинка, а уголок губ был приподнят в горькой усмешке. Джосс сменил черную рубашку на такого же цвета сюртук и выглядел так хорошо, что на мгновение я обо всем забыла. Притяжение вновь заворочалось внутри, мучая меня и требуя своего.

Усилием воли я загнала его в дальний уголок сознания и упрямо вскинула подбородок.

— Я знаю, что ты хочешь рассказать Итану о том, что между нами произошло. Это правильно, но совершенно не нужно!

— Не нужно? — повторил Джосс. — Еще как нужно. Итан — мой самый близкий родственник, и я не могу так с ним поступать. Целую неделю я обдумывал эту ситуацию и пришел к выводу, что должен все рассказать.

— А как же я? Мое мнение не учитывается?!

На мгновение лицо Джосса исказила гримаса боли.

— Ты стала заложницей ситуации. Это моя вина.

— Вовсе нет, — мой голос внезапно охрип. — Я ведь не оттолкнула тебя, верно? Если бы не скрипнувшая дверь…

— Нас кто-то видел, — подтвердил мои подозрения Джосс. — И это еще одна причина, по которой следует рассказать обо всем Итану. Пусть лучше узнает от меня.

Я обняла себя за плечи.

— Итан не готов к правде. Понимаешь, у нас… сложные отношения.

— О чем это ты?

Я вздохнула и принялась объяснять.

— С того самого момента, как начались занятия в академии, Итан добивался моего внимания. Он очень старался, но я не поощряла его и, честно говоря, даже избегала. Приятели подтрунивали над ним, и в какой-то момент Итан всерьез обиделся на меня. Мы ведь ни разу не целовались, объятия тоже были весьма целомудренными. Если он узнает, что я столько времени водила его за нос, но зато поцеловала его дядю… — Я сглотнула вязкую слюну. — Не уверена, что он простит тебя.

Джосс прищурился.

— Но почему, Амелия? Почему я, а не он? Может, ты все-таки обманула меня и… тоже чувствуешь притяжение?

— Нет. — Для того чтобы голос прозвучал ровно, мне потребовалась вся моя выдержка. — Горгульи, страх за свою жизнь, тесное пространство чулана… Я просто поддалась моменту.

Джосс кивнул, а его лицо превратилось в непроницаемую маску.

— Иными словами ты предлагаешь мне не рушить мои отношения с Итаном из-за минутной прихоти?

— Да. Тем более что больше это не повторится.

Некоторое время мы молча сверлили друг друга взглядами, а затем Джосс отрывисто кивнул.

— Я понял тебя, Амелия. А сейчас я…

— Вот вы где! — вдруг раздалось рядом. Обернувшись, я обнаружила Итана. — Как удачно, я как раз искал вас обоих!

— Привет, — улыбнулась я, надеясь, что жених не заметил крошечную заминку. — Ты выглядишь гораздо лучше.

— Да, лекари поставили меня на ноги. Кстати, о чем вы беседовали?

Сердце ускорило ход, а ладони увлажнились. Пока я подбирала слова, ответил Джосс.

— О Ладане. В его присутствии сложно обсудить кое-какие моменты, потому мы решили не терять времени.

Ложь вышла убедительной, и Итан расслабился.

— Вы уже получили приглашения в королевский замок? Кажется, будет целое событие. Тут и церемония в честь нового назначения фидра Стефана и традиционный праздник середины осени.

Мое приглашение больше напоминало приказ, но я кивнула.

— Да, отец прислал мне письмо.

Джосс скользнул по мне задумчивым взглядом.

— Меня не приглашали, но я, пожалуй, тоже поеду.

Итан обеспокоенно нахмурился.

— А как же очаг магии? Тебе ведь велели не прерывать лечение.

Джосс улыбнулся уголком рта.

— Из-за магической метели лечение и так прервалось. Так что я присоединюсь к вам.

Я сдержанно улыбнулась, хотя внутри все заледенело. Отец, Джосс… Какими станут эти выходные?!

Оглавление

Из серии: Кафедра артефактов

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кафедра артефактов 2. Помолвленные магией предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я